gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Mike Shinoda-What The Words Meant (Recombine)(Mike Zhou remix) - Mike Zhou

Mike Shinoda-What The Words Meant (Recombine)(Mike Zhou remix)-Mike Zhou.mp3
作词 : 无 作曲 : 无 The first time I heard it 我第...
作词 : 无
作曲 : 无
The first time I heard it
我第一次听到它
Didn't know what it was
不知道是什么
I listened to it over and over
我一遍又一遍地听。
I couldn't get enough
我不能得到足够的
I knew every syllable
我知道每个音节
And the space in between
中间的空间
And I wondered
我想知道
What my own song would be
我自己的歌会是什么

I thought I understood what the words meant
我想我明白这些话的意思了

shadow
阴影
Running from my shadow but it's still there chasing me down
冲破了阴影魔障 它却追逐着我 想让我再次坠入深渊
I'll never win the battle
这场战役注定惨败
Never win the battle and I should have known it by now
伤痕累累的我早已明了
Just when I think I've found the end ohhh
我已寻找到了结局
I'm going back around again ohhh
我将再次归来
Running from my shadow
冲破内心的阴影
Running from my shadow but it's still there chasing me down
即使它仍在追逐着我

Light side's got a dark side to it
光明阴暗相互纠缠
Daytime flows into night like fluid
明媚的白天被灌注黑暗
The yin and the yang with a curved line through it
阴阳两极之前穿插着一条曲线
And none of it's illuminating why I do it
没有什么能诠释我的所作所为
Maybe I didn't want to chase what was not right
也许是我想远离错误的一切
Maybe I didn't want to face you were offsides
也许是我无法越过一切坦然面对你
Thinking I was far away from a crossed line
我以为我与命运的交叉线渐行渐远
But I was giving soft praise to a hard lie
但是我却给予一个难以置信的谎言以轻松的默许
There are things that you say and you don't say
有些事情你不说也罢
My tongue's gotten real tired of me biting it
我也不愿意再多动口舌
'Cause I keep on following the wrong way
只因为我一直在逆风的路上狂奔
Time's come and I can't keep denying it
是时候承认了 我无法否认自己的错误
There are times when I kick myself
有时我无法面对自己
Say I'm not sick but I can't get well
不患有绝症 却从未痊愈
Say I got this while I chase my tail
正当我追赶差距时 一切扛在了我肩头
As if they can't tell
他们如同张口结舌

I'm running from my shadow
我冲破了内心的阴影

I thought I understood what the words meant
我想我明白这些话的意思了
I thought I knew the meaning behind
我以为我知道背后的含义
I memorized the sounds and the rhythms
我记住了声音和节奏
And wondered about the stories inside
想知道里面的故事
I thought I understood what the words meant
我想我明白这些话的意思了
I thought that they were written for me
我以为是为我写的
A message spelled out in a language
用语言表达的信息
That only those who've been there
只有那些去过那里的人
Been there can read
有没有可以读的?

Wanna know where I don't go
想明白为何原地不动
When it goes from OK to a oh no
当它从天堂堕入到黑洞
When it goes from hi five to a low blow
当它从高潮坠落低空
When it goes from all five to a solo
当它笔锋一转从合奏变成独奏
Lemme tell you what you don't know
让我告诉所有你所不明的
I been down so low I was
我情绪竟如此低落
Looking for something but denying that I found it
努力寻找 但是内心却想否认它
There's an elephant sitting in the room
阴霾笼罩整个屋子
And I can't find another way to tiptoe around it
我无法绕道而行 回避一切
I been doing greater good for a long time
我持续尝试做的更好
But I can't find any other way to give now
但我无法找到另一种更好的方法
I been putting myself on the sideline
我专注于其他事情
And it's been time so I'm saying can I live now
就在此时 拷问自己 有能力活在当下吗?

There are times when I kick myself
有时我憎恶自己
Say I'm not sick but I can't get well
没有病魔缠身 却好似无法痊愈
Say I got this while I chase my tail
正当我在追回差距时 这一切落在我身上
As if they can't tell
他们如同哑口无言

I'm running from my shadow
我冲出了内心的阴影

The first time I heard it
我第一次听到它
Didn't know what it was
我第一次听到它
It was foreign and angry and brilliant
我第一次听到它
I couldn't get enough
我第一次听到它
But the story behind it
我第一次听到它
You revealed it to me
我第一次听到它
And I realized
我意识到
You had lived through what I had never seen
你经历了我从未见过的一切

I never understood what the words meant
我从来都不明白这些话的意思
I never knew the meaning behind
我不知道背后的含义
I memorized the sounds and the rhythms
我记住了声音和节奏
But didn't know the stories inside
但不知道里面的故事
I never understood what the words meant
我从来都不明白这些话的意思
The words were never written for me
这些话从来没有为我写过
A message spelled out in a language
用语言表达的信息
That only those who've been there
只有那些去过那里的人
Been there can read
有没有可以读的?

I wish I didn't know what the words meant
我真希望我不知道这些话的意思
Or understand the meaning behind
或者理解背后的含义
I memorized the sounds and the rhythms
我记住了声音和节奏
And now I know the stories inside
现在我知道里面的故事了
I wish I didn't know
我真希望我不知道

I love you but I know / I gotta let you go
我深爱着你但我知道 我要接受你的离去
Dancing with the devil cause she's all I've ever known
与恶魔共舞 因为她是我仅知的一切
Wanted to pretend / That this time was the end
想装作什么都不知道 这次是真正的结束
Sorry but I guess I gotta let you down again
对不起 我又让你失望了
Again
一而再
Again
再而三
Running from my shadow now my shadow is my only friend
冲破心底的阴影 即便现在只有它与我相依为命

Running from my shadow
冲出内心的阴影
But it's still there chasing me down
即使它不想让我苦海回头
Running from my shadow
冲出阴影魔障
Running from my shadow but it's still there chasing me down
就算它想让我永不见天日
展开