gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

엉망진창 - Giriboy

엉망진창-Giriboy.mp3
[00:00.0]엉망진창 - Giriboy (기리보이) [00:00.38]...
[00:00.0]엉망진창 - Giriboy (기리보이)
[00:00.38]
[00:00.38]词:기리보이
[00:00.77]
[00:00.77]曲:기리보이/김승민/바이빈 (vibin)
[00:01.16]
[00:01.16]우리 삶은 둘 중 하나야
[00:03.99]人生的结局无非就是两种
[00:03.99]결국 짓는 게 웃음일까 죄일까
[00:07.2]要么就带着笑容 要么就是带着罪恶
[00:07.2]많은 사람들이 물어봐
[00:08.92]许多人都会问
[00:08.92]우리가 어디까지냬
[00:12.99]我们现在到达了哪里
[00:12.99]그땐 너만 보고 웃고 있었지만
[00:15.92]那个时候只知道看着你笑
[00:15.92]방송 출연 한 번 커졌지 머리가
[00:18.91]忙于演出 让我忙得晕头转向
[00:18.91]이제 와서 생각해 보면
[00:20.77]现在想想
[00:20.77]우린 참 순식간이었네
[00:24.09]我们的进度太快了
[00:24.09]그때는 철이
[00:27.45]那个时候
[00:27.45]없어서
[00:30.98]什么都不懂
[00:30.98]뻔한 핑계를 대며
[00:34.08]不断地找借口
[00:34.08]도망가기 바뻤지
[00:36.58]忙于逃走
[00:36.58]때늦은
[00:39.6]很久以后
[00:39.6]후회를 해
[00:42.71]才知道后悔
[00:42.71]눈을 뜨고 나면
[00:45.18]睁开眼睛
[00:45.18]전부 다 엉망진창이야
[00:51.62]一切都变得乱七八糟
[00:51.62]나는 가끔 그 지하방을 지나가
[00:54.92]我偶尔会经过那个地下室
[00:54.92]그때의 우린 지금 거기 없겠지만
[00:57.9]虽说已经物是人非
[00:57.9]오래전에 외웠던
[00:59.42]之前记得你的电话来着
[00:59.42]너의 번호도 잊어버렸네
[01:03.87]现在也全都忘光了
[01:03.87]삶이란 게 원래 이런 건가
[01:06.95]人生就是这样的吗
[01:06.95]뻔한 이별 노래 아닌 현실이야
[01:09.93]时有离别 现实就是这么残酷
[01:09.93]근데 어떻게 좁아터진 곳에서
[01:12.28]在这狭小的空间里
[01:12.28]둘이 살았나 싶어
[01:15.15]我们两个是怎么活下来的
[01:15.15]다 엉망이야
[01:21.95]一切都乱七八糟的
[01:21.95]정리 안 된 우리 추억을 대책 없이 꺼내
[01:27.95]又再一次想起那些乱七八糟的回忆
[01:27.95]여길 어지럽히고 난 다시 망가져버려
[01:33.72]头昏目眩 我又再一次崩溃
[01:33.72]눈을 뜨고 나면 전부 다 엉망진창이야
[01:40.45]睁开眼睛 一切都变得乱七八糟
[01:40.45]엉망이었던 우리의 사랑의 기억
[01:43.04]我们过去的爱情回忆实在糟糕
[01:43.04]우린 엉망이었어도 잘 살았지
[01:45.729996]即便如此 也活得很好
[01:45.729996]미워했던 너의 친구 남자들도
[01:48.869995]我不喜欢你的朋友 包括男性朋友
[01:48.869995]10분에 한 번씩 뒤척이던 너의 잠소리
[01:52.020004]你睡觉的声音总是时不时响起
[01:52.020004]보일러가 안 된 날에 했던 찬물 샤워
[01:55.06]暖气出故障时 就洗冷水澡
[01:55.06]중고 tv 침대가 없어 둘이 덮었던 담요
[01:58.36]看着二手TV 没有床 两个人盖着毛毯
[01:58.36]그때 너는 왜 그렇게 행복해했어
[02:01.28]你那个时候为什么那么幸福
[02:01.28]보잘 거 없는 내게
[02:02.44]为什么对一无所有的我说
[02:02.44]대체 왜 행복하다 했어
[02:28.03]你很幸福
[02:28.03]그땐 너무 어렸었다
[02:30.93]我们那个时候还太小了
[02:30.93]우리 추억은 싫증
[02:32.07]不想记起我们的回忆
[02:32.07]난 인형처럼 쉽게 버려지고
[02:34.33]我就像玩偶般 被轻易抛弃
[02:34.33]가끔 꺼내 보는 낡은 2G폰 같아
[02:37.43]就像时不时拿出来看的老2G手机
[02:37.43]창피한 기억들에 우린 너무 예쁜 한 쌍
[02:40.18]虽然回忆不是那么美好 但是那时的人值得怀念
[02:40.18]마치 어제 같은 그때 우린 웃고 있었고
[02:43.13]那时的欢声笑语仿佛就在昨天
[02:43.13]내가 지운 기억 속에 너는 울고 있었다
[02:46.01]我忘掉的回忆里你在哭泣
[02:46.01]내일이 오면 달라질 것 같던
[02:47.98]仿佛到了明天 一切就会不一样
[02:47.98]막연했던 하루
[02:49.1]茫然的未来
[02:49.1]내가 할 수 있던 말은 시간 정말 빠르다
[02:51.85]我只想说 时间真的过得太快了
[02:51.85]다 엉망이야
[02:57.93]一切都乱七八糟的
[02:57.93]정리 안 된 우리 추억을 대책 없이 꺼내
[03:03.88]又再一次想起那些乱七八糟的回忆
[03:03.88]여길 어지럽히고 난 다시 망가져버려
[03:09.71]头昏目眩 我又再一次崩溃
[03:09.71]눈을 뜨고 나면 전부 다 엉망진창이야
[03:14.071]睁开眼睛 一切都变得乱七八糟
展开