gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Nowhere To Go - 蘑菇头

Nowhere To Go-蘑菇头.mp3
[00:01.16]Artist:mushroomhead [00:06.85] [00:0...
[00:01.16]Artist:mushroomhead
[00:06.85]
[00:06.85]Songs Title:nowhere to go
[00:15.42]
[00:15.42]Morning's gone
[00:19.1]早晨过去
[00:19.1]Echoes of dawn
[00:22.1]声音回荡在黎明
[00:22.1]Shaking my soul
[00:25.35]我灵魂颤抖
[00:25.35]All but done delirium
[00:31.6]准备就绪,内心发狂
[00:31.6]The rain with the cold
[00:35.23]雨水冰冷
[00:35.23]With nowhere to go
[00:37.54]无处可去
[00:37.54]Love destroyed this body
[00:42.85]爱着这残破身躯
[00:42.85]Figureheads and lies
[00:44.23]名义领袖,躺在地上
[00:44.23]Have I survived
[00:50.17]我会得救吗
[00:50.17]Nowhere to go
[00:52.85]无处可去
[00:52.85]We've been brought here for a reason
[00:54.16]我们被带来这里是为一个理由
[00:54.16]Be it fate or internal treason
[00:55.29]这是命运还是注定要内叛
[00:55.29]Souls will be saved or mutiny's waged
[00:56.79]灵魂会被救赎,反抗开始
[00:56.79]As we plead for something to believe in
[00:58.35]我们该相信谁
[00:58.35]Ringing doubt
[00:59.17]疑惑环绕
[00:59.17]Full of ways out
[01:01.85]无路可走
[01:01.85]Of something to hold
[01:05.35]无依无靠
[01:05.35]I erode
[01:08.979996]我被侵蚀着
[01:08.979996]Fade like cologne
[01:13.66]像香水般变淡
[01:13.66]Shrink inside as I depart the throne
[01:18.29]我离开王位,蜷缩成团
[01:18.29]With nowhere to go
[01:19.1]无处可去
[01:19.1]One by one til we are all alone
[01:20.66]只剩一人
[01:20.66]Have I survived
[01:22.04]我会得救吗
[01:22.04]Nowhere to go
[01:23.85]无处可去
[01:23.85]Breathe yet I can feel the knife
[01:26.04]呼吸,我感觉到刀刃的锋利
[01:26.04]Widening this great divide
[01:27.229996]加深分歧
[01:27.229996]Confession of a fallen king
[01:30.79]一国之君的投降
[01:30.79]I'd do almost anything
[01:32.91]我竭尽所能
[01:32.91]Die to be your everything
[01:34.36]却终将死去
[01:34.36]If I could end this waking dream
[01:37.729996]如果我可以终结这场梦
[01:37.729996]Escape through a scream
[01:46.66]透过尖叫醒来
[01:46.66]And feel I'd won some way
[01:50.35]通过某种方式获胜
[01:50.35]Wade through this dark decay
[01:59.91]穿过这腐败与衰落
[01:59.91]Welcome an early grave
[02:02.78]有尊严地提早进入坟墓
[02:02.78]And put my heart away
[02:05.66]将心放下
[02:05.66]To start another game
[02:08.97]开辟另一场游戏
[02:08.97]It's getting old
[02:14.91]逐渐变老
[02:14.91]With nowhere to go
[02:20.28]无处可去
[02:20.28]Hollow hides from life's embrace
[02:22.28]空洞取代了怀抱
[02:22.28]Echoes siren my displace
[02:23.53]警报声迫使我离开家园
[02:23.53]My patience lies beside my faith
[02:26.85]我的耐心和信仰放在一起
[02:26.85]Denial behind this painted face
[02:29.28]否认面具背后的面孔
[02:29.28]All alone more than you'll know
[02:36.91]孤身一人,你无法想象
[02:36.91]One by one til we are all alone
[02:40.72]一个又一个,最后只剩一个
[02:40.72]With nowhere to go
[02:47.6]无处可去
[02:47.6]Shrink inside as I depart the throne
[02:55.53]我离开王位,蜷缩成团
[02:55.53]Have I survived
[02:56.53]我会得救吗
[02:56.53]Nowhere to go
[03:00.28]无处可去
[03:00.28]Love destroyed this body have I survived
[03:01.78]爱着这残破身躯,我会得救吗
[03:01.78]One by one til we are all alone
[03:03.97]一个又一个,最后只剩一个
[03:03.97]Nowhere to go 2x
[03:10.29]无处可去
[03:10.29]There's nothing left to lose
[03:13.28]一无所有
[03:13.28]Do what we have to do
[03:14.72]为所当为
[03:14.72]What do we have to prove to you
[03:19.1]我们用什么来证明
[03:19.1]There's nothing left to lose
[03:22.29001]一无所有
[03:22.29001]Nowhere to go
[03:27.02899]无处可去
展开