gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

空白の車窓から - amazarashi

空白の車窓から-amazarashi.mp3
[00:01.26]空白の車窓から - amazarashi (アマザラシ)...
[00:01.26]空白の車窓から - amazarashi (アマザラシ)
[00:04.29]
[00:04.29]词:秋田ひろむ
[00:05.82]
[00:05.82]曲:秋田ひろむ
[00:09.52]
[00:09.52]初めの一歩はいつも恐ろしい
[00:12.22]最初的一步总是很可怕
[00:12.22]空白は見渡す限り
[00:14.53]因为空白一望无际
[00:14.53]昔は空っぽに思えた
[00:16.91]以为过去只有一片虚无空白
[00:16.91]だから怖くて塗りつぶした
[00:19.25]于是害怕得胡乱涂写一通
[00:19.25]逆恨みや愚痴にはじまり
[00:21.51]从好心当歹意的误解和抱怨开始
[00:21.51]「それでも」ってとこに至った
[00:23.85]一直到“即便如此”的转折
[00:23.85]強迫観念に似ていた
[00:26.23]我就像有强迫症一般
[00:26.23]没頭が坂を転がった
[00:28.51]固执的专注不断恶化
[00:28.51]いざ行かんと始める決意
[00:30.86]下定决心要就此启程
[00:30.86]旅路の身支度と同義
[00:33.16]做好旅行的准备 也就是
[00:33.16]終わらせる覚悟 梱包し
[00:35.53]将要走完全程的觉悟打包
[00:35.53]スーツケース詰め込む行為
[00:37.85]塞进行李箱里
[00:37.85]しんとした部屋が名残惜しい
[00:40.21]寂静的房间叫我不舍
[00:40.21]静寂の全てを所有し
[00:42.51]这一室安宁全都属于我
[00:42.51]シンクでは弾けた水滴
[00:44.86]水槽里有水滴飞溅绽开
[00:44.86]その程度が僕らの汽笛
[00:46.94]那轻微的声响便是我们的汽笛
[00:46.94]終わることなんか知らなかった
[00:51.2]不知疲倦永无止境的
[00:51.2]もう取り戻せないあの無邪気さ
[00:55.6]那份天真单纯早已一去不回
[00:55.6]ただ知らない君より 知った君が
[01:00.5]只是比起陌生的你 我所熟知的你
[01:00.5]持ち得る光源 新しい夜へ
[01:05.59]更可能拥有光源 走向崭新的黑夜
[01:05.59]季節も昔は別れ惜しんだ
[01:10.03]曾经也不忍告别每个季节
[01:10.03]今じゃ「またな」も言わず去って
[01:14.36]如今却能不说“再见”便沉默离去
[01:14.36]ただ車窓の景色の
[01:17.51]车窗外的景色
[01:17.51]速度だけ早くなる
[01:20.69]不断加速后退
[01:20.69]僕と歌だけ運んで
[01:33.79]列车只承载着我和我的歌
[01:33.79]去っていった人は多い
[01:36.09]即使只在这几年里
[01:36.09]ここ数年においたって
[01:38.43]离开的人也很多
[01:38.43]状況ならそれぞれだし
[01:40.75]每个人状况各不相同
[01:40.75]祈るよ彼らのこの先
[01:43.2]我为他们的未来祈祷
[01:43.2]離れた場所で上手くやって
[01:45.42]如果离开后一切顺利
[01:45.42]笑って再会なら幸い
[01:47.83]还能笑着再会就再幸运不过了
[01:47.83]だけど取り残されたような
[01:50.05]然而我好像被留在了原地
[01:50.05]酒では溶けきれぬ寂しさ
[01:52.55]借酒也无法消解寂寞
[01:52.55]進んでるか戻ってんのか
[01:54.69]是在前进还是往回走
[01:54.69]早いのか遅いのかなんて
[01:57.03]速度是快还是慢
[01:57.03]景色が見えてこそ分かって
[01:59.34]只有看得见窗外景色才能分辨
[01:59.34]たまにそんな気付きがあって
[02:01.72]我偶尔也会有这样的领悟
[02:01.72]僕にとって彼は景色で
[02:04.05]于我而言他只是路过的风景
[02:04.05]彼にとって僕は景色で
[02:06.35]于他而言我也只是路过的风景
[02:06.35]そうだ寂しさの原因は
[02:08.74]是啊 之所以会感到寂寞
[02:08.74]同じ電車に乗れたらって
[02:11.53]就是因为遗憾 如果我们能坐上同一班电车就好了
[02:11.53]終わることなんか知らなかった
[02:15.76]不知疲倦永无止境的
[02:15.76]もう取り戻せないあの無邪気さ
[02:20.12]那份天真单纯早已一去不回
[02:20.12]ただ知らない君より 知った君が
[02:25.06]只是比起陌生的你 我所熟知的你
[02:25.06]持ち得る光源 新しい夜へ
[02:30.07]更可能拥有光源 走向崭新的黑夜
[02:30.07]上手く笑えない僕の手には
[02:34.36]难以尽情欢笑的我手中
[02:34.36]後どれくらいのやめない理由
[02:38.68]还剩下多少不能放弃的理由
[02:38.68]ただ車窓の景色の
[02:41.91]车窗外的景色
[02:41.91]速度だけ早くなる
[02:45.11]不断加速后退
[02:45.11]僕と歌だけ運んで
[02:53.48]列车只承载着我和我的歌
[02:53.48]どっかで諦めている
[02:57.49]其实已有放弃之意
[02:57.49]しょうがないと思うことが
[02:59.55]越来越频繁地感觉自己
[02:59.55]多くなった
[03:02.16]无能为力
[03:02.16]人は死ぬし 変わる
[03:06.83]人终有一死 都会改变
[03:06.83]譲れないものが一つ
[03:08.43]只愿有一件不可退让之物
[03:08.43]僕の身体を貫いて
[03:12.05]贯穿我的身体
[03:12.05]地面に突き刺さってる
[03:16.01]刺入地面
[03:16.01]どんな風が吹いても
[03:17.8]任凭风吹
[03:17.8]折れないように
[03:20.67]不会弯折
[03:20.67]どんな波が襲っても
[03:22.65]任凭浪打
[03:22.65]流されぬように
[03:24.84]也绝不随波逐流
[03:24.84]そして 景色だけが流れてく
[03:30.14]此后 只有景色逐渐逝去
[03:30.14]流れてく 流れてく
[03:35.1]一点一滴 褪色消散
[03:35.1]またな またな
[03:39.02]再见吧 再见了
[03:39.02]また会えるかな
[03:41.25]还会再见吗
[03:41.25]また会えるよな
[03:43.64]还会再见吧
[03:43.64]もう無理かもな
[03:45.95999]或许不可能了吧
[03:45.95999]もう無理だよな
[04:19.71]应该不可能了吧
[04:19.71]終わることなんか知らなかった
[04:23.89]不知疲倦永无止境的
[04:23.89]もう取り戻せないあの無邪気さ
[04:28.23]那份天真单纯早已一去不回
[04:28.23]ただ知らない君より 知った君が
[04:33.33002]只是比起陌生的你 我所熟知的你
[04:33.33002]持ち得る光源 新しい夜へ
[04:38.1]更可能拥有光源 走向崭新的黑夜
[04:38.1]この先は空白だ もう恐れない
[04:42.65]前方是一片空白 可我毫不畏惧
[04:42.65]自由とはなんて寂しいんだろう
[04:46.9]所谓自由是如此寂寞
[04:46.9]ただ車窓の景色の
[04:50.0]车窗外的景色
[04:50.0]速度だけ早くなる
[04:53.28]不断加速后退
[04:53.28]僕と歌だけ運んで
[05:15.5]列车只承载着我和我的歌
[05:15.5]さよならまたねと別れたから
[05:21.37]因为告别时说了再见
[05:21.37]今日も会いに来たよ
[05:25.97]所以今天我来见你了
[05:25.97]ただそれだけ
[05:30.097]仅此而已
展开