gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Shelter From The Storm - Cassandra Wilson

Shelter From The Storm-Cassandra Wilson.mp3
[00:29.94]Twas in another lifetime one of toil an...
[00:29.94]Twas in another lifetime one of toil and blood
[00:34.94]那是另外一种充满血泪的人生
[00:34.94]When blackness was a virtue and the road was full of mud
[00:39.63]黑暗成为美德,前路荆棘密布
[00:39.63]I came in from the wilderness a creature void of form
[00:45.13]我来自荒野,伤痕累累
[00:45.13]Come in she said I'll give you shelter from the storm
[00:56.01]请进,她说,我会为你提供暴风雨的庇护
[00:56.01]And if I pass this way again you can rest assured
[01:00.51]如果你再次踏上这条路,请放心
[01:00.51]I'll always do my best for her on that I give my word
[01:05.02]我会竭尽全力保护她,我发誓
[01:05.02]In a world of steel eyed death
[01:07.33]在这个冰冷的钢铁世界
[01:07.33]And men who are fighting to be warm
[01:11.09]人们为了获得温暖而奋斗
[01:11.09]Come in she said I'll give you shelter from the storm
[01:21.28]请进,她说,我会为你提供暴风雨的庇护
[01:21.28]Not a word was spoke between us
[01:23.46]我们之间没有只言片语
[01:23.46]There was little risk involved
[01:26.78]没有怀疑
[01:26.78]Everything up to that point had been left unresolved
[01:30.66]因为所有的危险都被解除
[01:30.66]Try imagining a place where it's always safe and warm
[01:36.67]想象一个永远安全温暖的地方
[01:36.67]Come in she said I'll give you shelter from the storm
[01:46.979996]请进,她说,我会为你提供暴风雨的庇护
[01:46.979996]I was burned out from exhaustion buried in the hail
[01:51.93]我精疲力竭,全身冰凉
[01:51.93]Poisoned in the bushes an' blown out on the trail
[01:56.740005]一路的荆棘给我留下许多伤口
[01:56.740005]Hunted like a crocodile ravaged in the corn
[02:02.68]被鳄鱼追赶,在玉米地里被欺凌
[02:02.68]Come in she said I'll give you shelter from the storm
[02:12.43]请进,她说,我会为你提供暴风雨的庇护
[02:12.43]Suddenly I turned around and she was standin' there
[02:17.37]我猛然转过身,她就在那儿
[02:17.37]With silver bracelets on her wrists
[02:20.19]手腕带着银镯
[02:20.19]And flowers in her hair
[02:22.44]头发别着花朵
[02:22.44]She walked up to me so gracefully
[02:24.36]她优雅地向我走来
[02:24.36]And took my crown of thorns
[02:27.55]卸下我的防备
[02:27.55]Come in she said I'll give you shelter from the storm
[02:50.03]请进,她说,我会为你提供暴风雨的庇护
[02:50.03]Now there's a wall between us
[02:52.48]现在我们之间建起高墙
[02:52.48]Somethin' there's been lost
[02:54.98]信任缺失
[02:54.98]I took too much for granted got my signals crossed
[02:59.79001]我将她的付出看做理所应当,我尝到了苦果
[02:59.79001]Just to think that it all began on a long-forgotten morn
[03:05.33]我意识到,改变从那个被遗忘的清晨开始
[03:05.33]Come in she said I'll give you shelter from the storm
[03:15.09]请进,她说,我会为你提供暴风雨的庇护
[03:15.09]Well the deputy walks on hard nails
[03:17.59]是的,副手走过硬钉
[03:17.59]And the preacher rides a mount
[03:20.22]传教士在山中骑行
[03:20.22]But nothing really matters much
[03:22.47]我并不关心这些
[03:22.47]It's doom alone that counts
[03:24.65]我只关心你我的结束
[03:24.65]And the one eyed undertaker he blows a futile horn
[03:30.49]独眼的送葬人吹起徒劳的号角
[03:30.49]Come in she said I'll give you shelter from the storm
[03:40.3]请进,她说,我会为你提供暴风雨的庇护
[03:40.3]I've heard newborn babies wailin' like a mournin' dove
[03:45.24]我听见新生的婴儿像鸽子一样恸哭
[03:45.24]And old men with broken teeth stranded without love
[03:49.18]老人们失去了爱,只剩残缺的牙齿
[03:49.18]Do I understand your question man
[03:52.12]我听懂了你的问题吗,先生
[03:52.12]Is it hopeless and forlorn
[03:55.81]那是绝望和孤独吗?
[03:55.81]Come in she said I'll give you shelter from the storm
[04:05.26]请进,她说,我会为你提供暴风雨的庇护
[04:05.26]Well I'm livin' in a foreign country but I'm bound to cross the line
[04:10.33]是的,我住在异邦,注定要跨界
[04:10.33]Beauty walks a razor's edge someday I'll make it mine
[04:14.58]美好总是来之不易,总有一天我会得到它
[04:14.58]If I could only turn back the clock to when God and her were born
[04:20.27]如果我可以让时光倒流,回到上帝和她诞生的时候
[04:20.27]Come in she said I'll give you shelter from the storm
[04:28.44]请进,她说,我会为你提供暴风雨的庇护
[04:28.44]Shelter from the storm
[04:33.044]暴风雨的庇护
展开