gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

FOUR SEASONS OF LONELINESS feat.サリヤ人 - TatshMusicCircle

FOUR SEASONS OF LONELINESS feat.サリヤ人-TatshMusicCircle.mp3
[00:00.0]FOUR SEASONS OF LONELINESS feat.サリヤ人...
[00:00.0]FOUR SEASONS OF LONELINESS feat.サリヤ人 - TatshMusicCircle
[00:07.51]
[00:07.51]词:愛羽薫
[00:15.03]
[00:15.03]曲:Tatsh
[00:22.55]
[00:22.55]朝露が君の姿を纏っては
[00:27.88]朝露展示了你的身影
[00:27.88]精霊の魂
[00:30.09]精灵之魂
[00:30.09]明日へと目覚めよ
[00:33.32]在未來苏醒吧
[00:33.32]光と闇が交差する運命と
[00:38.69]由光与暗交织而成的命运
[00:38.69]最果てへ続く確かな定めは
[00:44.22]那一定会持续到最后的宿命
[00:44.22]輦を担う
[00:46.68]肩負起推车
[00:46.68]古き絵図に
[00:49.53]记录在古老的绘画中
[00:49.53]古に伝わる古き呪文
[00:54.65]那流传至今的古老咒文
[00:54.65]この場所で響かせて唱えよ
[01:03.98]就在此处咏唱吧
[01:03.98]春夏秋冬
[01:05.18]春夏秋冬
[01:05.18]変わり逝けば
[01:06.63]随便变换流转消逝
[01:06.63]色恋の定め
[01:09.16]恋爱的宿命
[01:09.16]古まで
[01:10.58]连过去
[01:10.58]変えてしまう
[01:11.94]都能改变的
[01:11.94]古き古文書
[01:14.44]古老文书
[01:14.44]魔力と共にこの体をも
[01:17.29]如果说这副躯体
[01:17.29]滅ぼすと言うのなら
[01:19.72]会随着魔力一同消失
[01:19.72]蓮の花に身を潜めて命
[01:22.95]也会继续守护着那藏身
[01:22.95]守り抜くだろう
[01:25.7]于莲花里的生命吧
[01:25.7]蒼い水面の上まで
[01:31.72]直到那光芒
[01:31.72]照らし輝かせながら
[01:36.95]照射至湛蓝水面
[01:36.95]儚い命
[01:40.16]虚幻的生命
[01:40.16]この身を白く重ね合わせ
[01:43.04]与此身的纯白重叠
[01:43.04]幾千の夜明け
[02:10.48]数不尽的黎明
[02:10.48]夜霧が白幻の衣
[02:14.16]夜雾犹如虚幻的白衣
[02:14.16]纏っては
[02:15.72]将我笼罩
[02:15.72]暗闇染まる空色を眺めて
[02:21.25]眺望着染上黑暗的天色
[02:21.25]暁を担う
[02:23.82]支撑着黎明的
[02:23.82]古き魔法
[02:26.49]那古老的魔法
[02:26.49]古に伝わる絵巻物へと
[02:31.73]从以前流传至今的那副绘卷
[02:31.73]鮮やかに空を今描けよ
[02:41.15]现在就将这片色彩鲜明的天空也画进去吧
[02:41.15]春夏秋冬
[02:42.35]春夏秋冬
[02:42.35]運命の花
[02:43.62]命运之花
[02:43.62]色づき始める
[02:46.20999]开始染上色彩
[02:46.20999]人の心を変えてしまう
[02:49.31]改变了人心的
[02:49.31]古き魔法陣
[02:51.57]古老魔方阵
[02:51.57]魔力と共にこの身体まで
[02:54.41]如果说这副躯体
[02:54.41]滅ぼすと言うのなら
[02:56.94]会随着魔力一同消失
[02:56.94]貴方と今身を潜めて命
[02:59.91]我也一定会守护着你
[02:59.91]守り抜くでしょう
[03:02.68]与栖身于我体内的生命
[03:02.68]長く伸びた髪束ね
[03:08.75]长长的发束
[03:08.75]揺らし輝かせながら
[03:14.14]随风飘动 散发光辉
[03:14.14]愛しい君とこの身体
[03:18.08]珍爱的你 与我的身躯
[03:18.08]今重ね合わせ
[03:20.11]现在重合交叠
[03:20.11]身を焦がして逝く
[03:48.57]将这身躯燃烧殆尽
[03:48.57]春夏秋冬
[03:49.78]春夏秋冬
[03:49.78]移り逝けば
[03:51.04001]更迭逝去
[03:51.04001]色恋の模様
[03:53.84]恋爱的模样
[03:53.84]世界までも
[03:55.11]连世界
[03:55.11]変えてしまう
[03:56.44]都能改变的
[03:56.44]古き絵文書
[03:59.01]古老文书
[03:59.01]己の心で
[04:00.39]如果说这副躯体
[04:00.39]この身体を滅ぼすと言うなら
[04:04.38]会随着自己的意志而毁灭
[04:04.38]最期の期まで命だけは
[04:07.34]在最终时刻降临之前
[04:07.34]守り抜くでしょう
[04:09.99]你的生命我会守护到底
[04:09.99]春夏秋冬
[04:11.3]春夏秋冬
[04:11.3]変わり逝けば
[04:12.68]更迭逝去
[04:12.68]色恋の定め
[04:15.33]恋爱的宿命
[04:15.33]古まで
[04:16.69]连过去
[04:16.69]変えてしまう
[04:18.08]都能改变的
[04:18.08]古き古文書
[04:20.53]古老文书
[04:20.53]魔力と共にこの体をも
[04:23.49]如果说这副躯体
[04:23.49]滅ぼすと言うのなら
[04:25.87]会随着魔力一同消失
[04:25.87]蓮の花に身を潜めて命
[04:29.1]也会继续守护着那藏身
[04:29.1]守り抜くだろう
[04:31.65]于莲花里的生命吧
[04:31.65]蒼い水面の上まで
[04:37.78]直到那光芒
[04:37.78]照らし輝かせながら
[04:43.18]照射至湛蓝水面
[04:43.18]儚い命
[04:46.19]虚幻的生命
[04:46.19]この身を白く重ね合わせ
[04:49.07]与此身的纯白重叠
[04:49.07]幾千の夜明け
[04:55.97]数不尽的黎明
[04:55.97]春夏秋冬
[04:57.16]春夏秋冬
[04:57.16]変わり逝けば
[04:58.46]更迭逝去
[04:58.46]色恋の定め
[05:06.69]恋爱的宿命
[05:06.69]春夏秋冬
[05:07.93]春夏秋冬
[05:07.93]運命の花
[05:09.24]命运之花
[05:09.24]色づき始める
[05:14.024]开始染上色彩
展开