gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

荒野の奇跡 - ななせ&tzk&南田健吾

荒野の奇跡-ななせ&tzk&南田健吾.mp3
[00:00.0]荒野の奇跡 - ななせ/tzk/南田健吾 [00:00.5...
[00:00.0]荒野の奇跡 - ななせ/tzk/南田健吾
[00:00.59]
[00:00.59]词:tzk
[00:01.19]
[00:01.19]曲:南田健吾
[00:01.78]
[00:01.78]编曲:南田健吾
[00:02.38]
[00:02.38]ニテノミキハツセンデ
[00:05.44]
[00:05.44]リタガノモノケダミキ
[00:08.7]
[00:08.7]天と地が恋をして
[00:10.46]天与地坠入爱河
[00:10.46]花は咲き鳥は舞う
[00:12.69]花儿盛放 鸟儿起舞
[00:12.69]太陽と月はただ
[00:14.87]太阳与月亮
[00:14.87]照らしだす地の果てを
[00:21.61]只是照亮了大地的尽头
[00:21.61]その昔勇気を胸に
[00:24.46]很久以前 鼓起勇气
[00:24.46]荒野へ舞い降りた天使は
[00:28.59]舞落在荒野的天使
[00:28.59]白い羽根を大地に蒔いて
[00:31.9]将白色的羽毛播种在大地上
[00:31.9]花に変えた
[00:34.62]变成了花朵
[00:34.62]風よ吹け雨を呼べ
[00:36.28]大风啊呼啸吧 唤来大雨吧
[00:36.28]遥かなる時を越え
[00:38.53]超越遥远的时光
[00:38.53]大地へと生命へと
[00:41.05]向着大地 向着生命
[00:41.05]未だ見ぬあなたへと
[00:42.65]向着尚未见过的你
[00:42.65]寂しくて涙ポロリ
[00:46.67]因为寂寞
[00:46.67]こぼれ落ちた瞬間
[00:50.37]而落下泪水的一瞬间
[00:50.37]月も花もその羽根さえも
[00:53.54]月亮也好 花儿也好 连那羽毛
[00:53.54]青く染まった
[00:57.92]都染上了蓝色
[00:57.92]抗えぬ力に寄り添いながら
[01:01.38]一边贴近那难以抗拒的力量
[01:01.38]傷ついた翼をふるわせながら
[01:05.05]一边挥动受伤的羽翼
[01:05.05]それでも羽ばたいて
[01:06.91]即便如此也要振翅翱翔
[01:06.91]わたしは生きる
[01:08.770004]我还活着
[01:08.770004]いつか花ひらく生命のため
[01:11.99]总有一天花儿会盛开 只是想要为了生命
[01:11.99]ただ希望を
[01:14.55]试着去
[01:14.55]歌ってみたい
[01:18.05]歌唱希望
[01:18.05]籠の鳥はもう飛び立ったわ
[01:23.49]笼中鸟已经飞了出来
[01:23.49]渇いたこの
[01:26.38]一边向着干渴的
[01:26.38]荒野の果てへ
[01:33.92]荒野的尽头飞翔
[01:33.92]歌いながら
[01:42.490005]一边歌唱
[01:42.490005]風にのりどこまでも
[01:44.16]这首随风飘荡
[01:44.16]響いてくその歌は
[01:47.36]回响于各个角落的歌
[01:47.36]夢を持つ者たちの
[01:49.29]是心怀梦想之人的
[01:49.29]伝説の子守歌
[01:55.33]传说的摇篮曲
[01:55.33]夜明け前東の空が
[01:58.520004]在黎明前东方的天空
[01:58.520004]妖しく妖しく燃えるとき
[02:02.69]妖艳魅惑地燃烧的时候
[02:02.69]天使は青い翼広げて
[02:06.04]天使展开蓝色的羽翼
[02:06.04]嵐を呼ぶ
[02:08.7]呼唤暴风雨
[02:08.7]やがて来る雲たちが
[02:10.63]终于到来的乌云
[02:10.63]太陽を隠すとき
[02:12.56]将太阳遮挡起来的时候
[02:12.56]青いその羽根は散り
[02:15.22]据说那蓝色的羽翼散去
[02:15.22]雨粒になるという
[02:16.81]化作了雨滴
[02:16.81]渇いた大地と心
[02:20.81]干渴的大地与内心
[02:20.81]咲くこと忘れた
[02:24.61]忘记了盛开
[02:24.61]花たちに生命吹き込むように
[02:28.15]为了给花儿们灌入生命
[02:28.15]雨よ降れ
[02:31.99]大雨啊 降下吧
[02:31.99]譲れない憧れ抱きしめながら
[02:35.5]一边怀抱着无法出让的憧憬
[02:35.5]暗闇の中手を伸ばしてみるわ
[02:39.17]一边试着在黑暗中伸出手
[02:39.17]誰もがいつの日か土へと還る
[02:43.15]所有人都终会归于尘土
[02:43.15]ならば今ここで奇跡を
[02:45.6]既然如此 此刻就在这里
[02:45.6]起こそう深く
[02:48.97]让奇迹发生吧
[02:48.97]緑が燃え
[02:52.32]燃烧深绿色
[02:52.32]鳥は舞い踊り花は謳う
[02:57.64]鸟儿在舞动 花儿在歌颂
[02:57.64]伝説のそう天使を讃え
[03:23.0]如传说那般去赞颂天使吧
[03:23.0]どうしてでしょう
[03:24.65]为什么呢
[03:24.65]天使が何度雨を降らせても
[03:30.0]无论天使多少次降下雨来
[03:30.0]大地はまた渇いてく
[03:34.25]大地仍会再次干渴
[03:34.25]鳥も花も君も
[03:38.59]鸟儿 花儿 你
[03:38.59]天と地は知っている
[03:40.37]天与地都知晓
[03:40.37]太陽と月然り
[03:42.12]太阳与月亮也是这样
[03:42.12]愛しさは愛しさよ
[03:43.95]爱就是爱啊
[03:43.95]終わらない物語
[03:47.84]这是个没有终结的故事
[03:47.84]抗えぬ力に寄り添いながら
[03:51.2]一边贴近那难以抗拒的力量
[03:51.2]傷ついた翼をふるわせながら
[03:54.86]一边挥动受伤的羽翼
[03:54.86]それでも羽ばたいて
[03:56.85]即便如此仍想振翅翱翔
[03:56.85]わたしは生きる
[03:58.62]我还活着
[03:58.62]いつかめぐり会うあなたを
[04:01.15]总有一天会与你辗转相逢的
[04:01.15]夢見る天使
[04:04.34]梦想的天使
[04:04.34]わたしは歌う
[04:07.91]我正将
[04:07.91]籠の鳥たちの物語を
[04:13.33]笼中鸟儿们的故事歌唱
[04:13.33]伝説のそう荒野の奇跡
[04:23.78]荒野的奇迹如传说那般
[04:23.78]荒野の奇跡
[04:32.33002]荒野的奇迹
[04:32.33002]天と地が恋をして
[04:33.99]天与地坠入爱河
[04:33.99]花は咲き鳥は舞う
[04:36.59]花儿盛放 鸟儿起舞
[04:36.59]太陽と月はただ
[04:38.62]太阳与月亮
[04:38.62]照らしだす地の果てを
[04:43.062]只是照亮了大地的尽头
展开