gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

魔法少女幸福論 - 初音ミク

魔法少女幸福論-初音ミク.mp3
[00:00.0]魔法少女幸福論 - トーマ [00:07.32] [00...
[00:00.0]魔法少女幸福論 - トーマ
[00:07.32]
[00:07.32]词:トーマ
[00:14.64]
[00:14.64]曲:トーマ
[00:21.97]
[00:21.97]いつだって一人でマルベリカ
[00:24.04]总是独自进行着有些羞耻的战斗
[00:24.04]大概ひと振り 退屈な奇跡だ
[00:27.27]随手一挥 就是无聊的奇迹
[00:27.27]助けのキッカケも 悪戯も
[00:29.44]救人的机会也好 恶作剧也好
[00:29.44]何だって叶うマギスペリカ
[00:32.61]可以实现一切愿望 却也更加危险
[00:32.61]地味だって避けられソリタリカ
[00:34.68]无法保持平凡 沉默中知晓一切
[00:34.68]どうして隠さなきゃって
[00:36.78]为什么一定要隐藏起来呢
[00:36.78]悲惨なオキテだって
[00:38.03]还有悲惨的规定
[00:38.03]妄念も束縛 そんなのって
[00:40.09]欲望也要被束缚 怎么这样啊
[00:40.09]毎日 平均点はもう懲り懲りでさ
[00:43.82]每天都为了达到平均点战战兢兢想要放弃
[00:43.82]テレビも週刊誌も そう
[00:45.91]没错 虽然电视啦 杂志啦
[00:45.91]未来 期待もゼンブ揺れるけど
[00:49.11]未来啦 期待啦全都在眼前摇晃
[00:49.11]答えが振り向かなきゃ意味がないの
[00:51.32]但若不回头 答案就没有意义
[00:51.32]今日ぐらい約束破って
[00:53.77]至少今天 打破规定
[00:53.77]身勝手 変わった幸福戦
[00:56.46]任性自我地进行 奇怪的幸福战
[00:56.46]例えば一夜で世界が終わるとか
[00:58.96]比如说 世界一夜之间就要终结啦
[00:58.96]ちょっとした魔法が使えたりだとか
[01:01.77]稍微使用一点魔法啦
[01:01.77]そんな冗談で騙せないって
[01:04.49]那种玩笑话是骗不了我的
[01:04.49]わかっているけれど
[01:07.52]虽然理智是明白的
[01:07.52]生まれ変わらせて
[01:20.67]但还是让我重生吧
[01:20.67]いつだって子供でマルベリカ
[01:22.76]总是像个孩子一般羞耻地战斗
[01:22.76]鉄骨剥き出し 廃園午前3時
[01:25.93]凌晨三点 出现在钢筋外露的废园子里
[01:25.93]大人になるのが怖いって
[01:28.08]害怕长大成人
[01:28.08]長い夜が途切れるのも怖いって
[01:31.84]也害怕漫漫长夜会中断
[01:31.84]まるで魔法みたい って
[01:33.92]真像魔法一样啊
[01:33.92]没入感で 欲しがってみても
[01:37.06]即便全心沉迷渴望也没有用
[01:37.06]人形遊びだって知ってるって
[01:39.36]这是个人偶游戏 我知道
[01:39.36]だけど罪を負ってさえも
[01:40.869995]但是我最讨厌即便背负罪孽
[01:40.869995]求めたい未来を大嫌いだって
[01:42.58]也要追求的未来了
[01:42.58]投げ捨てたり土に埋めるはずもない
[01:44.68]可也绝不会放弃一切 将其埋进土里
[01:44.68]今日を忘れさせないって
[01:46.1]不会让你忘记今天的
[01:46.1]縛ることで知らしめても
[01:47.380005]通过束缚让你知道
[01:47.380005]今夜だけ酷く変わって
[01:49.9]但只有今晚产生剧变
[01:49.9]妬けて焦げた心拍数
[01:52.46]因嫉妒而焦灼的心跳
[01:52.46]満たされないことを責め立てて
[01:55.009995]因无法被满足而严加指责
[01:55.009995]そこに崇高な愛などないんだ
[01:57.759995]在此并不存在崇高的爱
[01:57.759995]そんな私を赦して欲しいって
[02:00.49]希望你能原谅这样的我
[02:00.49]守れない約束を信じ続けてる
[02:20.88]继续相信不会兑现的约定
[02:20.88]相も変わらず心情さえも醜く
[02:23.53]一如既往连心情也丑陋不堪
[02:23.53]大事に育った盲信少女の幻想は
[02:26.11]被珍重培育的迷信少女的幻想
[02:26.11]きっと気付かないまま削げ落ちた
[02:28.85]一定在不经意间被削除掉落了
[02:28.85]もう奇跡は降り注がれないんだ
[02:31.48]奇迹已经不会在降临了
[02:31.48]例え地球を掻き乱す魔法でさえも
[02:34.41]就算是能够引起地球骚乱的魔法
[02:34.41]壊せない想いの結晶
[02:36.89]会无法破坏思念的结晶
[02:36.89]欲の渦に巻かれ沈んでく宇宙で
[02:39.76]在被欲望漩涡裹挟下沉的宇宙中
[02:39.76]自分を失くした 愛の侵略者よ
[02:42.18]失去自我的 爱的侵略者啊
[02:42.18]ほんの一夜で世界が終わるとか
[02:44.7]只需一夜世界就要终结啦
[02:44.7]ちょっとした魔法が使えたりだとか
[02:47.35]可以稍微使用一些魔法啦
[02:47.35]そんな冗談で愛してみたいんだ
[02:50.07]想要开着这样的玩笑试着去爱你
[02:50.07]この世の全てを君に聞いてみたい
[02:55.07]我想听你跟我讲这世间的一切
展开