gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Left Outside Alone - Anastacia

Left Outside Alone-Anastacia.mp3
[00:00.0]Left Outside Alone (Jason Nevins Global C...
[00:00.0]Left Outside Alone (Jason Nevins Global Club) - Anastacia (安娜斯塔西亚)
[00:05.19]
[00:05.19]All my life I've been waiting
[00:08.07]我的一生似乎都在等待
[00:08.07]For you to bring a fairy tale my way
[00:12.9]等待你给我童话般的日子
[00:12.9]Been living in a fantasy without meaning
[00:17.96]一切如梦如幻 那么不真实
[00:17.96]It's not okay I don't feel safe
[00:32.74]这样不可以 我感觉不踏实
[00:32.74]I don't feel safe
[00:42.62]我感觉不踏实
[00:42.62]Left broken empty in despair
[00:45.43]残留着破碎而空洞的绝望
[00:45.43]Want to breath can't find air
[00:47.14]想要呼吸 却没有氧气
[00:47.14]Thought you were sent from up above
[00:50.08]虽然你不期而至
[00:50.08]But you and me never had love
[00:52.33]但是我们之间没有爱情
[00:52.33]So much more I have to say
[00:54.89]有那么多的话想说给你听
[00:54.89]Help me find a way
[00:59.51]帮我寻找一条逃生之路
[00:59.51]And I wonder if you know
[01:01.7]而且我在想你是否知道
[01:01.7]How it really feels
[01:03.83]到底是怎样一种感觉
[01:03.83]To be left outside alone
[01:06.4]如果被拒之门外
[01:06.4]When it's cold out here
[01:08.51]外面的世界是那么冰冷
[01:08.51]Well maybe you should know
[01:11.08]也许你应该知道
[01:11.08]Just how it feels
[01:13.2]那是怎样的一种感觉
[01:13.2]To be left outside alone
[01:15.76]如果被拒之门外
[01:15.76]To be left outside alone
[01:19.45]如果被拒之门外
[01:19.45]All my life I've been waiting
[01:22.63]我的一生似乎都在等待
[01:22.63]For you to bring a fairytale my way
[01:27.68]等待你给我童话般的日子
[01:27.68]Been living in a fantasy without meaning
[01:32.5]一切如梦如幻 那么不真实
[01:32.5]It's not okay I don't feel safe
[01:37.56]这样不可以 我感觉不踏实
[01:37.56]I need to pray
[01:42.4]我需要祈祷
[01:42.4]Why do you play me like a game
[01:46.04]你为什么要捉弄我
[01:46.04]Always someone else to blame
[01:48.22]总是责怪别人
[01:48.22]Careless helpless little man
[01:50.47]粗心无助的小男人
[01:50.47]Someday you might understand
[01:53.130005]也许某天你会明白
[01:53.130005]There's not much more to say
[01:55.509995]并没有太多言语要说
[01:55.509995]But I hope you find a way
[01:59.979996]但是我希望你找到一条出路
[01:59.979996]Still I wonder if you know
[02:02.48]我仍想知道你是否明白
[02:02.48]How it really feels
[02:04.73]到底是怎样一种感觉
[02:04.73]To be left outside alone
[02:07.29]如果被拒之门外
[02:07.29]When it's cold out here
[02:09.36]外面的世界是那么冰冷
[02:09.36]Well maybe you should know
[02:11.85]也许你应该知道
[02:11.85]Just how it feels
[02:13.86]那是怎样的一种感觉
[02:13.86]To be left outside alone
[02:16.36]如果被拒之门外
[02:16.36]To be left outside alone
[02:19.99]如果被拒之门外
[02:19.99]All my life I've been waiting
[02:23.17]我的一生似乎都在等待
[02:23.17]For you to bring a fairytale my way
[02:28.25]等待你给我童话般的日子
[02:28.25]Been living in a fantasy without meaning
[02:33.17]一切如梦如幻 那么不真实
[02:33.17]It's not okay I don't feel safe
[02:38.23]这样不可以 我感觉不踏实
[02:38.23]I need to pray
[02:56.54001]我需要祈祷
[02:56.54001]And I wonder if you know
[02:58.67]而且我在想你是否知道
[02:58.67]How it really feels
[03:00.54]到底是怎样一种感觉
[03:00.54]To be left outside alone
[03:03.16]如果被拒之门外
[03:03.16]When it's cold out here
[03:05.34]外面的世界是那么冰冷
[03:05.34]Well maybe you should know
[03:07.79]也许你应该知道
[03:07.79]Just how it feels
[03:09.91]那是怎样的一种感觉
[03:09.91]To be left outside alone
[03:12.35]如果被拒之门外
[03:12.35]To be left outside alone
[03:35.47]如果被拒之门外
[03:35.47]All my life I've been waiting
[03:38.23]我的一生似乎都在等待
[03:38.23]For you to bring a fairytale my way
[03:42.99]等待你给我童话般的日子
[03:42.99]Been living in a fantasy without meaning
[03:47.86]一切如梦如幻 那么不真实
[03:47.86]It's not okay I don't feel safe
[03:52.73]这样不可以 我感觉不踏实
[03:52.73]I need to pray
[03:57.073]我需要祈祷
展开