gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Moonlight - Agust D

Moonlight-Agust D.mp3
[00:01.18]Moonlight (Explicit) - Agust D [00:02.76...
[00:01.18]Moonlight (Explicit) - Agust D
[00:02.76]
[00:02.76]词:Agust D/GHSTLOOP
[00:03.82]
[00:03.82]曲:Agust D/GHSTLOOP
[00:04.73]
[00:04.73]Produced by:Agust D/GHSTLOOP (Agust D/GHSTLOOP)
[00:06.64]
[00:06.64]Keyboard:Agust D/GHSTLOOP
[00:07.52]
[00:07.52]Synthesizer:Agust D/GHSTLOOP
[00:08.31]
[00:08.31]Vocal & Rap Arrangement:Agust D/Pdogg
[00:09.47]
[00:09.47]Background Vocals:ADORA
[00:10.05]
[00:10.05]Bass:FRANTS
[00:10.42]
[00:10.42]Digital Editing:GHSTLOOP
[00:10.98]
[00:10.98]Recording Engineers:Agust D @ Genius Lab/ADORA @ Adorable Trap/Pdogg @ Dogg Bounce/FRANTS @ Studio Bambi Gang
[00:14.04]
[00:14.04]Mix Engineer:박진세 @ Big Hit Studio
[00:39.72]
[00:39.72]시작은 초라했지
[00:40.5]开始的时候很落魄
[00:40.5]대구 그래 남산동 지하
[00:42.48]大邱 没错 南山洞的地下室
[00:42.48]에서 이제는 펜트하우스 한남 더힐 ha
[00:45.08]如今在汉南之巅的顶层公寓
[00:45.08]아직도 꿈에서 깨지 못하는 피터팬
[00:47.28]还没能从梦里醒来的彼得潘
[00:47.28]내 머릿속 현실은 이상과 싸워 지겹게
[00:50.0]我脑子里的现实与理想 对抗到让人心烦
[00:50.0]내 가장 큰 적은 속 안의 화
[00:52.11]我最大的敌人是内心的怒火
[00:52.11]그보다 더 지독한
[00:53.03]与比它更狠的
[00:53.03]내 안의 게으름과의 싸움
[00:54.6]我内心的懒惰作斗争
[00:54.6]가끔씩 신께 원망해
[00:55.74]偶尔会埋怨神明
[00:55.74]왜 이런 삶을 살게 한 지
[00:57.25]为什么要过这样的人生
[00:57.25]내가 뭐를 하는지 음악은 사랑하는지
[00:59.78]我在做些什么 我是不是爱音乐
[00:59.78]가끔씩 되물어 돌아갈 수만 있음
[01:02.32]有时候反问自己 若是能够回去
[01:02.32]돌아갈 거냐고 글쎄 그건 고민 좀
[01:04.8]会不会回去 就是说啊 我也挺苦恼的
[01:04.8]내가 가진 게 쉽게 얻은 것 같다가
[01:06.85]我拥有的东西 好像轻易就到手
[01:06.85]시* 개고생 한 거
[01:08.14]该死 辛苦得不行
[01:08.14]보상받는 것 같다만
[01:09.2]虽然像是得到了补偿
[01:09.2]난 아직 고파 이게 업보인가
[01:11.61]但我还是不满足 这就是报应吗
[01:11.61]존나 높게 나니 느껴지는 공허함
[01:14.17]飞得太高 感到了空虚
[01:14.17]남산동에서 시작한 지
[01:15.71]从南山洞开始
[01:15.71]10년은 더 지났지만
[01:16.85]虽然又过了十年
[01:16.85]그때랑 똑같네
[01:17.71]和那时候一模一样
[01:17.71]머리가 복잡한 건 **** that
[01:20.25]脑子里混乱得不行 该死
[01:20.25]새벽에 맞는 저 달빛
[01:22.26]在凌晨迎来的月光
[01:22.26]여전히 그때와 같네
[01:24.65]依然和那时候一样
[01:24.65]내 삶은 많은 게 변했지만 뭐
[01:27.25]虽然我的人生有很多事情发生了变化
[01:27.25]저 달빛은 여전히 그대로라고
[01:29.72]可那月光还是一如往昔
[01:29.72]새벽에 맞는 저 달빛
[01:32.14]在凌晨迎来的月光
[01:32.14]여전히 그때와 같네
[01:34.68]依然和那时候一样
[01:34.68]변화는 모두에게 필연적이지
[01:36.619995]虽然大家都必然发生变化
[01:36.619995]어떻게 변해가는지가
[01:37.93]可是会变成什么样子呢
[01:37.93]우리의 업일지도
[01:39.229996]也许这就是我们的使命
[01:39.229996]가끔씩 내가
[01:39.729996]虽然有时候
[01:39.729996]천재인 것 같다가도
[01:40.92]感觉我像个天才
[01:40.92]가끔씩 내가
[01:41.61]可有时候
[01:41.61]재능이 없는 것 같기도 해
[01:43.759995]又感觉我空无才华
[01:43.759995]어떨 땐
[01:44.55]有些时候
[01:44.55]곡이 미친듯이 나오다가
[01:45.96]会疯狂地写出歌来
[01:45.96]다시 막힐 때는 한없이
[01:47.41]又遇到瓶颈期的时候
[01:47.41]또 막히더라구 맞아 지금도
[01:49.490005]卡到写不出东西来 没错 现在也是
[01:49.490005]Verse1 은
[01:50.229996]第一节
[01:50.229996]존나 빠르게 썼는데도
[01:51.8]写得超级快
[01:51.8]Verse2 는
[01:52.69]第二节
[01:52.69]진짜 안 나오네 쥐어짜도
[01:54.25]真的死活都憋不出来
[01:54.25]인생도 마찬가지겠지 모 아니면 도
[01:56.759995]人生也相差无几吧 不是最好就是最坏
[01:56.759995]어차피 평행은 없어
[01:57.869995]反正没有什么平衡 是选择的问题
[01:57.869995]선택의 문제라고
[01:59.41]不存在什么永恒吧
[01:59.41]영원은 존재하지 않겠지 그 무엇도
[02:01.77]不灭的存在
[02:01.77]불멸의 존재는 존나게 부담스럽고
[02:03.82]让我超级有负担
[02:03.82]그냥 음악이 좋아서 시작한 게 단데
[02:06.47]我只是因为喜欢音乐 才开始行动
[02:06.47]내게 붙이는 수식어들은
[02:07.76]附加在我身上的修饰词
[02:07.76]가끔은 버겁네
[02:08.82]有时候我感到很吃力
[02:08.82]어쩌겠어 그냥 달려야지 뭐
[02:11.29]能怎么办 只能继续跑下去呗
[02:11.29]어쩌겠어 꽉 쥔 건 잡아야지 뭐
[02:13.85]能怎么办 紧紧抓住手里的东西才行呗
[02:13.85]어쩌겠어 받은 건 갚아야지 뭐
[02:16.16]能怎么办 得到的东西 就要去回报才行呗
[02:16.16]부딪힐 것 같으면
[02:17.0]如果感觉要和大地来个碰撞
[02:17.0]더 세게 밟아 임마
[02:19.23]步子就要再踩稳一些 小子
[02:19.23]새벽에 맞는 저 달빛
[02:21.72]在凌晨迎来的月光
[02:21.72]여전히 그때와 같네
[02:24.01]依然和那时候一样
[02:24.01]내 삶은 많은 게 변했지만 뭐
[02:26.54001]虽然我的人生有很多事情发生了变化
[02:26.54001]저 달빛은 여전히 그대로라고
[02:29.17]可那月光还是一如往昔
[02:29.17]새벽에 맞는 저 달 빛
[02:31.49]在凌晨迎来的月光
[02:31.49]여전히 그때와 같네
[02:34.07]依然和那时候一样
[02:34.07]변화는 모두에게 필연적이지
[02:35.91]虽然大家都必然发生变化
[02:35.91]어떻게 변해가는지가
[02:37.27]可是会变成什么样子呢
[02:37.27]우리의 업일지도
[02:42.02701]也许这就是我们的使命
展开