gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

One-man show (Feat. Sik-K) - ZICO (지코)&Sik-K

One-man show (Feat. Sik-K)-ZICO (지코)&Sik-K.mp3
[00:00.0]One-man show (Feat. Sik-K) - 지코 (Zico)/...
[00:00.0]One-man show (Feat. Sik-K) - 지코 (Zico)/식케이 (Sik-K)
[00:01.7]
[00:01.7]词:지코 (ZICO)/식케이 (Sik-K)
[00:02.67]
[00:02.67]曲:지코 (ZICO)/Poptime
[00:03.21]
[00:03.21]编曲:지코 (ZICO)/Poptime
[00:19.99]
[00:19.99]조명 대신 음소거된 TV
[00:22.62]只有开了静音的电视发出微弱光芒
[00:22.62]협탁엔 찌그러진 캔이
[00:28.47]床头柜里被压瘪的易拉罐
[00:28.47]넌 허술한 핑곗거리를 대고
[00:31.37]你说着蹩脚的借口
[00:31.37]다급하게 옷을 챙기지
[00:37.14]急着抓起衣服
[00:37.14]도어락이 닫히면 곧바로 사색에 잠겨
[00:41.4]门锁一落下 马上又陷入沉思
[00:41.4]God d**n it
[00:45.08]
[00:45.08]서로를 발가벗기며
[00:47.07]解掉彼此身上的束缚
[00:47.07]한 번도 솔직한 적 없던 밤
[00:54.68]从未如此坦诚过的夜晚
[00:54.68]불장난치는 쿨한 사이
[00:57.0]我们只是在玩火 那样简单潇洒的关系
[00:57.0]현타가 와 이 온도 차이
[00:59.17]这前后态度的差距令我怀疑人生
[00:59.17]비슷한 처지가 있는지 괜히
[01:01.28]会有人与我处境相同吗
[01:01.28]검색해 정색해
[01:03.61]又莫名地一本正经去网上搜索
[01:03.61]그날 만약 맨 정신에
[01:05.56]那一天如果为保持神志清醒
[01:05.56]커피를 마셨음 얘기가 많이
[01:10.09]喝了咖啡的话 是否
[01:10.09]달라졌을까
[01:12.22]故事发展会完全不同
[01:12.22]내 기분은 더 이상
[01:14.32]我的心情已不再
[01:14.32]Enjoy 하지 않아
[01:16.53]感到愉悦
[01:16.53]어차피 우린 첫 단추부터
[01:18.71]反正我们从第一颗扣子开始
[01:18.71]F**ked up 됐어
[01:19.83]就已经扣错了
[01:19.83]어쩌겠어
[01:20.78]还能怎么办
[01:20.78]난 빌어먹을 침대보다
[01:22.97]我比那该死的床
[01:22.97]안정감을 줄 수 있다고 yo
[01:26.46]要更能给你安全感啊
[01:26.46]I think there is no other way
[01:47.07]
[01:47.07]말했잖아 보고 싶음 네가
[01:49.770004]我说了啊 想我的话
[01:49.770004]나한테 오면 안 되니 yeah
[01:55.72]就不能你来我这里吗
[01:55.72]또 난 아무것도 아니었단
[01:58.479996]又开始满脑子都是
[01:58.479996]생각들이 가득 차 괜히
[02:04.52]我算个什么东西的念头
[02:04.52]네가 누군갈 기다리는 것처럼
[02:07.9]就像你似乎在等待某人那样
[02:07.9]나도 너를 waitin'
[02:12.31]我也在等着你
[02:12.31]너도 나랑 똑같아 혼자만 생쇼하는 건
[02:16.53]你也和我一样 只是在无理取闹而已啊
[02:16.53]이 멍청아
[02:19.98]你这个傻瓜
[02:19.98]부딪쳐서 spark만 팍 튀는 사이
[02:22.52]我们的碰撞只会擦出些许火花
[02:22.52]네 입맛에 안 당기는 스타일
[02:24.73]并不是你垂涎的口味
[02:24.73]밀어는 내도 안 당기는 사이
[02:26.77]即使强行塞进嘴里你也不会喜欢
[02:26.77]팔랑 귀에 팔랑 귀를 가지니깐
[02:28.99]而你就是因为耳根子太软
[02:28.99]너 포함 너의 지인 다
[02:30.7]你身边的亲朋好友
[02:30.7]구분하겠지 내 감정 대놓고
[02:32.81]都看得明白吧 再这样
[02:32.81]넌 휩쓸리다가 나를 곧 놓쳐
[02:34.97]玩弄我的感情 你迟早会失去我
[02:34.97]나도 싫어 슬픈 결말
[02:37.23]我也不喜欢bad ending
[02:37.23]연기라도 해 줘 sometime
[02:39.45]即使是假的 偶尔也演出来配合一下吧
[02:39.45]내 기분은 더 이상
[02:41.48]我的心情已不再
[02:41.48]Enjoy 하지 않아
[02:43.75]感到愉悦
[02:43.75]어차피 우린 첫 단추부터
[02:45.92]反正我们从第一颗扣子开始
[02:45.92]F**ked up 됐어
[02:47.05]就已经扣错了
[02:47.05]어쩌겠어
[02:48.08]还能怎么办
[02:48.08]난 빌어먹을 침대보다
[02:50.24]我比那该死的床
[02:50.24]안정감을 줄 수 있다고 yo
[02:53.68]要更能给你安全感啊
[02:53.68]I think there is no other way
[02:56.73]
[02:56.73]네 사소한 드립에
[02:57.73]你随口的一句话
[02:57.73]매일 오만가지 해석을 해
[02:58.9]总是让我分析出数万种可能性
[02:58.9]야 이 미친 새끼야 정신 차려
[03:00.37]你这个疯子 赶紧醒醒
[03:00.37]혼잣말이 버릇돼
[03:01.22]自言自语已经成了习惯
[03:01.22]난 내용물도
[03:01.89]我抱着里面空无一物的
[03:01.89]없는 판도라의 상자를 두고
[03:03.17]潘多拉魔盒
[03:03.17]열지 말지 몇 달째 제자리 ah s**t
[03:05.64]不断苦恼着要不要打开 最终还是放回去
[03:05.64]제대로 만나보자고
[03:06.69]想要有魄力地说出
[03:06.69]강수를 두려다가도
[03:07.66]我们交往吧
[03:07.66]보조출연자 대사가
[03:08.7]但小配角的台词
[03:08.7]얼마나 임팩트 있겠냐고
[03:10.05]能留下多深的印象呢
[03:10.05]난 싸이월드 시절도
[03:11.05]我玩cyworld的时候(注:cyworld为韩国曾经广泛使用的社交网站,与博客类似)
[03:11.05]이 정도 감성충은 아녔어
[03:12.3]都没有如此感性啊
[03:12.3]당장은 아니라 바뀔 수 없지만
[03:14.4]虽然不能说转性就转性
[03:14.4]사랑하게 됐나 봐
[03:16.49]我似乎真的爱上你了
[03:16.49]이쯤에서 끝내자
[03:18.77]就到此结束吧
[03:18.77]사귄 적도 없는데 후폭풍이 걱정돼
[03:22.16]即使没有交往过 还是会担心后遗症啊
[03:22.16]어떡해
[03:23.09]怎么办
[03:23.09]쪽팔림 감수하면서
[03:25.20999]忍着内心的羞耻
[03:25.20999]원맨쇼 하는 것도 지쳐
[03:28.63]演独角戏的日子也已经厌倦了
[03:28.63]I think there is no other way
[03:33.063]
展开