[00:00.00]Diamonds and Rust - Joan Baez
[00:09.35]
[00:09.35]Lyrics by:Joan Baez
[00:18.73]
[00:18.73]Composed by:Joan Baez
[00:28.10]
[00:28.10]Well I'll be d**ned
[00:31.07]好吧 我被诅咒了
[00:31.07]Here comes your ghost again
[00:34.77]你这个魔鬼再一次向我走来
[00:34.77]But that's not unusual
[00:38.24]但是 这非同寻常
[00:38.24]It's just that the moon is full
[00:41.74]月圆时
[00:41.74]And you happened to call
[00:46.42]你碰巧给我打了个电话
[00:46.42]And here I sit
[00:49.39]我坐在这里
[00:49.39]Hand on the telephone
[00:53.20]手握着电话
[00:53.20]Hearing a voice I'd known
[00:56.75]我听见了一个熟悉的声音
[00:56.75]A couple of light years ago
[01:00.39]这已经是很久之前的事了
[01:00.39]Heading straight for a fall
[01:08.70]我径直地坠入深渊中
[01:08.70]As I remember your eyes
[01:11.54]我记得你的眼睛
[01:11.54]Were bluer than robin's eggs
[01:15.04]湛蓝无比
[01:15.04]My poetry was lousy you said
[01:19.14]你说 我的诗写得糟透了
[01:19.14]Where are you calling from
[01:22.60]你在哪打着电话?
[01:22.60]A booth in the midwest
[01:28.09]在中西部的一个售货亭
[01:28.09]Ten years ago
[01:29.85]十年前
[01:29.85]I bought you some cufflinks
[01:33.74]我给你买了一些袖扣
[01:33.74]You brought me something
[01:37.49]你也给我带来了一些东西
[01:37.49]We both know what memories can bring
[01:40.81]我们都知道记忆的内涵
[01:40.81]They bring diamonds and rust
[02:06.06]有的如钻石般珍贵 还有的如锈迹般毫无意义
[02:06.06]Well you burst on the scene
[02:08.43]好吧 你的突然出现
[02:08.43]Already a legend
[02:12.36]已经变成了传奇
[02:12.36]The unwashed phenomenon
[02:15.83]谁都没预料到这一点啊
[02:15.83]The original vagabond
[02:19.52]你原本是个流浪者
[02:19.52]You strayed into my arms
[02:24.49]你漂泊进我的臂弯
[02:24.49]And there you stayed
[02:26.79]你停留在那里
[02:26.79]Temporarily lost at sea
[02:30.55]暂时迷失在海面上
[02:30.55]The Madonna was yours for free
[02:34.20]圣母无偿地眷顾着你
[02:34.20]Yes the girl on the half-shell
[02:38.09]是的 那个依旧纯真的女孩
[02:38.09]Would keep you unharmed
[02:46.05]能够使你免受伤害
[02:46.05]Now I see you standing
[02:47.55]现在 我看着你站在那
[02:47.55]With brown leaves falling around
[02:49.68]棕黄的树叶飘然而下
[02:49.68]And snow in your hair
[02:53.38]雪花落在你的发丝间
[02:53.38]Now you're smiling out the window
[02:55.05]现在 微笑着 透着窗
[02:55.05]Of that crummy hotel
[02:56.24]望着破旧的酒店
[02:56.24]Over Washington Square
[03:00.62]或是华盛顿广场
[03:00.62]Our breath comes out white clouds
[03:02.99]我们呼吸着 如同白云交织
[03:02.99]Mingles and hangs in the air
[03:08.18]凝结在冷空气中
[03:08.18]Speaking strictly for me
[03:10.24]你严厉地对我说
[03:10.24]We both could have died then and there
[03:34.05]我们本来会死在那儿
[03:34.05]Now you're telling me
[03:37.37]现在 你告诉我
[03:37.37]You're not nostalgic
[03:40.90]你并不怀旧
[03:40.90]Then give me another word for it
[03:44.71]然后 又对我说出另一番说辞
[03:44.71]You who are so good with words
[03:48.16]你太巧言善辩
[03:48.16]And at keeping things vague
[03:52.81]使之暧昧难懂
[03:52.81]Because I need some of that vagueness now
[03:55.15]因为现在我不想看得太透
[03:55.15]It's all come back too clearly
[03:58.97]回忆太过清晰
[03:58.97]Yes I loved you dearly
[04:02.56]是的 我太过爱你
[04:02.56]And if you're offering me diamonds and rust
[04:06.62]你是否会将钻石或是铁锈都给我
[04:06.62]I've already paid
[04:11.06]我已经付出了代价