gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

星がはじまる - Argonavis

星がはじまる-Argonavis.mp3
[00:00.0]星がはじまる - Argonavis [00:00.32] [0...
[00:00.0]星がはじまる - Argonavis
[00:00.32]
[00:00.32]词:中村航/田淵智也(UNISON SQUARE GARDEN)
[00:01.01]
[00:01.01]曲:田淵智也(UNISON SQUARE GARDEN)
[00:01.51]
[00:01.51]諦める運命じゃないよね?
[00:25.03]命运不能就此放弃 对吧
[00:25.03]広大な宇宙の ほんのわずかな鼓動
[00:29.77]浩瀚的宇宙 发出微弱的心跳声
[00:29.77]息遣いが聞こえる 僕を呼ぶような
[00:35.7]耳畔的呼吸声 仿佛在呼唤着我
[00:35.7]きっかけなんて本当は
[00:38.05]结识的契机
[00:38.05]何でもよかったんだな
[00:40.62]其实并不重要
[00:40.62]君が見つけた歌が
[00:43.28]你所寻找到的歌谣
[00:43.28]寂しいのなんて今だけ
[00:45.65]听起来孤单也只是现在而已
[00:45.65](どれくらいの YesとNoを)
[00:48.11](多少的Yes与No)
[00:48.11]君と僕とで作ろうか
[00:50.75]需要你我共同创造
[00:50.75](今をよく見て)この瞬間をもっと
[00:54.81](放眼于当下)把握每一个瞬间
[00:54.81]つかまえた先へと
[00:59.42]奔赴未来
[00:59.42]そして僕らの星がはじまる
[01:03.48]我们的星途即将开始
[01:03.48]かすかに鳴ってる
[01:05.75]那微小细弱的乐音
[01:05.75]その音が生きてる証
[01:10.05]便是我们生命的证明
[01:10.05]一万光年先の銀河へ解き放て
[01:14.99]向一万光年外的银河释放
[01:14.99]はじまった物語 そうさ
[01:18.41]故事已经开始
[01:18.41]こんなところで
[01:20.56]怎能驻足于此
[01:20.56]諦める運命じゃないよね?
[01:33.82]命运不能就此放弃 对吧
[01:33.82]荒唐で無稽だと誰かは言うかも
[01:38.25]或许会有人说这很荒唐无稽
[01:38.25]だけど追いかけてる
[01:41.25]但我们会不断追逐
[01:41.25]止まれないのさ
[01:44.16]绝不止步
[01:44.16]ぽっかり空いた胸の
[01:46.42]闪耀的钻石
[01:46.42]穴埋めるダイヤモンド
[01:49.17]填补了内心的空缺
[01:49.17]砕けないものはないと
[01:51.880005]坚信这世上
[01:51.880005]信じたっていいから
[01:54.17]没有什么是不可打破的
[01:54.17](君が泣いてちゃ悲しいよ)
[01:56.84](你若流泪 我也会悲伤)
[01:56.84]すれ違い できた溝も
[01:59.42]彼此错过 产生的代沟
[01:59.42](4カウントで)すぐ埋まるよ
[02:02.37](也只需4拍子)就能填补上
[02:02.37]僕らそういう関係なんだとっくに
[02:07.91]我们早已是如此亲密的关系
[02:07.91]そして僕らの歌がはじまる
[02:11.97]我们的歌曲即将唱响
[02:11.97]名もなき小さな星たちを
[02:17.09]将无名的渺小星辰
[02:17.09]繋ぎ合わせて
[02:18.54001]彼此连结在一起
[02:18.54001]百万光年先の銀河に届けるよ
[02:23.47]传递至百万光年外的银河
[02:23.47]はてのない物語 今は 温めてる
[02:29.42]永无止境的故事 此刻拥有了温度
[02:29.42]遠くで小さく 光ってる
[02:34.70999]远方那散发着熹微光芒的
[02:34.70999]あのかけらが 希望っていうやつ?
[02:39.13]碎片是否就叫做希望?
[02:39.13]鳴らそう 鳴らそう
[02:41.68]奏响吧 奏响吧
[02:41.68]僕らしかできない
[02:44.43]只有我们能够做到
[02:44.43]鳴らそう 鳴らそう
[02:47.49]奏响吧 奏响吧
[02:47.49]諦める運命じゃないから
[03:14.06]命运绝不能就此轻易放弃
[03:14.06]やがて僕らの歌が聞こえる
[03:17.95999]终于能够听到我们的歌声
[03:17.95999]みんなに連鎖して
[03:20.22]与大家相互连锁
[03:20.22]繋がったら星座になれる
[03:25.8]连结成同一星座
[03:25.8]そして僕らの星がはじまる
[03:29.76]我们的星途即将开始
[03:29.76]かすかに鳴ってる
[03:32.07]那微小细弱的乐音
[03:32.07]その音が生きてる証
[03:36.41]便是我们生命的证明
[03:36.41]一万光年先の銀河へ解き放て
[03:41.3]向一万光年外的银河释放
[03:41.3]はじまった物語 そうさ
[03:44.78]故事已经开始
[03:44.78]こんなところで
[03:46.95]怎能驻足于此
[03:46.95]諦める運命じゃないよね?
[03:58.7]命运不能就此放弃 对吧
[03:58.7]僕らが鳴らす 運命を信じろ
[04:03.07]相信我们奏响的命运吧
展开