gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

春紛い - MAISONdes&アユニ・D&ニト。

春紛い-MAISONdes&アユニ・D&ニト。.mp3
[00:00.41]春紛い - MAISONdes/アユニ・D/ニト。 [00:...
[00:00.41]春紛い - MAISONdes/アユニ・D/ニト。
[00:02.83]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.83]词:ニト。
[00:03.45]
[00:03.45]曲:ニト。
[00:04.37]
[00:04.37]编曲:ニト。
[00:11.09]
[00:11.09]温い風がそよぐ息を継ぐ
[00:13.9]暖风轻轻拂过 如轻柔呼吸
[00:13.9]そっと首筋を撫でて消える
[00:16.88]静静抚过我的脖颈便消散了
[00:16.88]湿った窓の花弁 雨上がりの傘
[00:22.66]窗沿湿透花瓣散落 雨过天晴的雨伞
[00:22.66]君は靡く髪を摘む
[00:25.22]你编起飘飘长发
[00:25.22]すっと教室の中へ消える
[00:28.28]倏地消失在教室之中
[00:28.28]止まった針の時計 放課後の空
[00:33.68]静止不动的时钟 放学后的天空
[00:33.68]心が見たいの言葉はいいの
[00:37.02]能否将渴望窥探内心的话语说出口
[00:37.02]君の目が僕に問う
[00:39.97]你的双眸似在询问我
[00:39.97]その答えをずっと君に言えない
[00:44.76]可我一直都无法对你作出回答
[00:44.76]春にまた花が散って桜が散って
[00:48.28]落樱缤纷再次飞舞凋零于春日
[00:48.28]君が瞬きの隙間に立って
[00:51.17]你就驻足于眨眼的罅隙间
[00:51.17]少し笑ってそれが綺麗で
[00:53.92]莞尔一笑的模样实在美丽
[00:53.92]何だか怖いんだ
[00:56.07]而我却莫名恐惧
[00:56.07]このまま風に靡いて君と踊って
[00:59.57]花瓣就这样随风而去与你共舞
[00:59.57]月まで歩いて街を見よっか
[01:02.61]要漫步至月球俯瞰城市吗
[01:02.61]そしたらきっと
[01:04.02]这样的话就一定
[01:04.02]そしたらきっと 忘れられるから
[01:18.78]这样的话就一定能将一切忘却
[01:18.78]戯けていたいの煩わしいの
[01:22.19]想一直胡闹下去 为此烦扰不堪
[01:22.19]いつまでも憶えてて
[01:25.07]希望你不论何时都要记得
[01:25.07]この世界でずっと君に言えないまま
[01:31.29]可是在这个世界却一直都不曾对你言明
[01:31.29]花びら散る間に明日も終わるね
[01:42.11]在花朵飘散时明天也将迎来终焉
[01:42.11]さよならする間にチャイムが鳴いた
[01:52.630005]铃声在告别的那一刹那就已随之响起
[01:52.630005]いつもと同じ青い空を
[01:58.18]一如往常的那片蓝天
[01:58.18]不意に邪魔した虹みたいだった
[02:03.29]突然便架起一道看似多余的彩虹
[02:03.29]君には言わないこの先もずっと
[02:07.41]我不会告诉你 其实我希望
[02:07.41]変わらないように続いて欲しくって
[02:14.33]未来可以一如既往延续下去
[02:14.33]ねぇ
[02:15.12]呐
[02:15.12]春にまた花が散って桜が散って
[02:18.54001]落樱缤纷再次飞舞凋零于春日
[02:18.54001]君が瞬きの隙間に立って
[02:21.47]你就驻足于眨眼的罅隙间
[02:21.47]少し笑ってそれが綺麗で
[02:24.24]莞尔一笑的模样实在美丽
[02:24.24]忘れたくないんだ
[02:26.48]让我不愿轻易忘却
[02:26.48]春にまた花が散って桜が散って
[02:29.93]落樱缤纷再次飞舞凋零于春日
[02:29.93]君が瞬きの隙間に立って
[02:32.77]你就驻足于眨眼的罅隙间
[02:32.77]少し笑ってそれが綺麗で
[02:35.56]莞尔一笑的模样实在美丽
[02:35.56]何だか怖いんだ
[02:37.72]而我却莫名恐惧
[02:37.72]このまま風に靡いて君と踊って
[02:41.2]花瓣就这样随风而去与你共舞
[02:41.2]月まで歩いて街を見よっか
[02:44.23]要漫步至月球俯瞰城市吗
[02:44.23]そしたらきっと
[02:45.61]这样的话就一定
[02:45.61]そしたらきっと 忘れられるから
[02:49.94]这样的话就一定能将一切忘却
[02:49.94]永遠だとしても最後の恋でした
[02:53.79001]哪怕终会定格于永远这也是此生最后的一段爱恋
[02:53.79001]窓の奥で今も君が春の紛い
[02:58.079]窗扉深处 此刻你仍驻足于春日幻景
展开