gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

それがあなたの幸せとしても - 25時

それがあなたの幸せとしても-25時.mp3
[00:00.0]それがあなたの幸せとしても - 25時、ナイト...
[00:00.0]それがあなたの幸せとしても - 25時、ナイトコードで。
[00:00.35]
[00:00.35]词:ヘブンズP
[00:00.7]
[00:00.7]曲:ヘブンズP
[00:01.22]
[00:01.22]素足を晒して駆け出した
[00:03.81]赤着脚往前飞奔而去
[00:03.81]少年少女の期待
[00:07.43]少年少女满怀着期待
[00:07.43]この先は水に濡れてもいいから
[00:13.75]哪怕在这前方会被水淋湿也无所谓
[00:13.75]めくるめく議論はトートロジーに
[00:17.06]令人头晕目眩的正论 成为了荒谬的言语
[00:17.06]ああ また日が暮れてった
[00:19.98]啊 夜幕再度降临
[00:19.98]こぞって造り上げた
[00:22.0]这一切都只是
[00:22.0]センセーション
[00:26.12]捏造的情感
[00:26.12]その時 胸を締め付けてた感情と
[00:32.37]那时候 痛苦不堪的情感
[00:32.37]こぼした涙 つられた涙の
[00:35.55]落下的泪水 以及被你牵动而落下的泪水
[00:35.55]消費期限はいつまでですか
[00:39.13]它们的有效期限能到什么时候呢
[00:39.13]或る未来 笑いあえてる未来
[00:43.88]如果期限是在某个未来 在我们一起欢笑的未来
[00:43.88]あと数日後の未来だったのなら
[00:52.9]就在数日后的未来的话
[00:52.9]あなたが抱えてる明日は
[00:56.83]你所拥抱的明天
[00:56.83]辛くはないか
[00:58.97]难道不痛苦吗
[00:58.97]僕にもがいてる文字に
[01:02.43]让我在那挣扎的文字上
[01:02.43]ひとつ線を引かせて
[01:05.33]为你划上一条线吧
[01:05.33]あなたが抱えてる今日は
[01:09.06]你所拥抱的今天
[01:09.06]救えやしないか
[01:11.38]难道已经无法挽救了吗
[01:11.38]それでもその肩に
[01:15.06]即便如此 只要还能
[01:15.06]優しさを乗せたなら
[01:17.78]肩负着温柔情感的话
[01:17.78]また愛を感じられるだろうか
[01:36.259995]你就能再一次感受到爱了吧
[01:36.259995]緩やかに落ちてく魔法を
[01:38.78]缓缓坠落的魔法
[01:38.78]かけられたんだろうか
[01:42.58]已经被施加在你的身上了吧
[01:42.58]それは誰にも解けないのだろうか
[01:48.85]或许没有任何人可以把它解开
[01:48.85]許される事すら 許されなくなった
[01:52.53]连能够原谅的事情也变得无法原谅
[01:52.53]シチュエーションならば
[01:55.0]在这样的事态下
[01:55.0]言葉だけが
[01:56.21]并非只有话语
[01:56.21]言葉になるわけじゃない
[02:24.97]才能成为话语
[02:24.97]その数秒が運命でも
[02:31.04001]即便那数秒就是命运
[02:31.04001]その数歩が運命でも
[02:37.38]即便那数步就是命运
[02:37.38]その決意を止めるのは我儘か
[02:43.58]想要阻止你的决心 只是我的任性妄为吗
[02:43.58]行かないで 行かないで
[02:49.81]不要走 不要走
[02:49.81]行かないで 今は
[02:59.14]此时此刻 请不要走
[02:59.14]あなたが目指してた地点は
[03:03.07]你的旅程终点
[03:03.07]暗くはないか
[03:05.24]难道不黑暗吗
[03:05.24]それが大きな光の
[03:08.61]如果说那只是璀璨光芒之中的
[03:08.61]ただの影だとしたら
[03:11.62]小小影子的话
[03:11.62]あなたが旅立つ場所へ
[03:15.15]我还真是不想让你
[03:15.15]行かせたくはないな
[03:17.63]前往启程的地方啊
[03:17.63]例えばその先で静かに眠れても
[03:24.05]即便在那前方 你能够安静地沉眠
[03:24.05]それがあなたの幸せとしても
[03:28.75]即便那就是你的幸福
[03:28.75]あなたの明日は辛くはないか
[03:33.3]你的明天难道不痛苦吗
[03:33.3]僕にもがいてる文字に
[03:36.62]让我在那挣扎的文字上
[03:36.62]ひとつ線を引かせて
[03:39.69]为你划上一条线吧
[03:39.69]あなたが抱えてる今日は
[03:43.38]你所拥抱的今天
[03:43.38]救えやしないか
[03:45.72]难道已经无法挽救了吗
[03:45.72]それでもその肩に
[03:49.4]即便如此 只要还能
[03:49.4]優しさを乗せたなら
[03:52.05]肩负着温柔情感的话
[03:52.05]その愛を感じられるだろうか
[03:57.005]你应该就能感受到那份爱了吧
展开