gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Can You Keep A Secret? - 宇多田ヒカル

Can You Keep A Secret?-宇多田ヒカル.mp3
[00:00.0]Can You Keep A Secret? (2024 Mix) - 宇多...
[00:00.0]Can You Keep A Secret? (2024 Mix) - 宇多田光 (宇多田ヒカル)
[00:00.19]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.19]词:宇多田ヒカル
[00:00.27]
[00:00.27]曲:宇多田ヒカル
[00:00.35]
[00:00.35]编曲:西平彰
[00:00.41]
[00:00.41]制作人:三宅彰/宇多田Skingg照實
[00:00.56]
[00:00.56]近づきたいよ 君の理想に
[00:05.87]多希望我能愈发靠近你的理想
[00:05.87]おとなしくなれない
[00:08.52]无法安定地守在原地
[00:08.52]Can you keep a secret?
[00:11.75]你能否保守这个秘密?
[00:11.75]Hit it off like this
[00:13.47]就这样一拍即合
[00:13.47]Hit it off like this oh baby
[00:16.31]就这样一拍即合 哦 宝贝
[00:16.31]Hit it off like this
[00:18.04]就这样一拍即合
[00:18.04]Hit it off like this oh baby
[00:20.93]就这样一拍即合 哦 宝贝
[00:20.93]Hit it off like this
[00:22.66]就这样一拍即合
[00:22.66]Hit it off like this oh baby
[00:25.47]就这样一拍即合 哦 宝贝
[00:25.47]Hit it off like this
[00:27.28]就这样一拍即合
[00:27.28]Hit it off like this oh baby
[00:30.13]就这样一拍即合 哦 宝贝
[00:30.13]ここからずっと送ってる暗号を
[00:39.03]一直以来我都在对你发出暗号
[00:39.03]君はまだ解読できてない
[00:45.37]可你依然未能将其解明
[00:45.37]Come on
[00:48.12]来我这里
[00:48.12]伝えよう やめよう
[00:50.68]说出口吧 还是放弃吧
[00:50.68]このまま隠そう
[00:53.24]就此隐藏下去吧
[00:53.24]逃げ切れなくなるまで
[00:57.32]直至彻底无法逃离为止
[00:57.32]信じよう だめだよ
[00:59.88]去坚信吧 仍旧未果
[00:59.88]まだ疑えそうだもの
[01:06.6]心中依然还有所怀疑
[01:06.6]近づきたいよ 君の理想に
[01:11.13]多希望我能愈发靠近你的理想
[01:11.13]おとなしくなれない
[01:13.41]无法安定地守在原地
[01:13.41]Can you keep a secret?
[01:15.81]你能否保守这个秘密?
[01:15.81]悲しくないよ 君がいるから
[01:20.43]并不觉得悲伤 因为有你在
[01:20.43]Can you keep a secret?
[01:22.69]你能否保守这个秘密?
[01:22.69]Can you keep a secret?
[01:24.97]你能否保守这个秘密?
[01:24.97]近づけないよ 君の理想に
[01:29.61]我根本无法朝着你的理想靠近
[01:29.61]すぐには変われない
[01:31.87]难以立马就做出改变
[01:31.87]Can you keep a secret?
[01:34.259995]你能否保守这个秘密?
[01:34.259995]悲しくなると君を呼ぶから
[01:38.880005]一旦感到悲伤我便会呼唤你
[01:38.880005]Can you keep a secret?
[01:40.979996]你能否保守这个秘密?
[01:40.979996]Or このまま secret?
[01:44.009995]还是要让其永远成为秘密?
[01:44.009995]Hit it off like this
[01:45.7]就这样一拍即合
[01:45.7]Hit it off like this oh baby
[01:48.55]就这样一拍即合 哦 宝贝
[01:48.55]Hit it off like this
[01:50.259995]就这样一拍即合
[01:50.259995]Hit it off like this oh baby
[01:53.119995]就这样一拍即合 哦 宝贝
[01:53.119995]Hit it off like this
[01:54.89]就这样一拍即合
[01:54.89]Hit it off like this oh baby
[01:57.770004]就这样一拍即合 哦 宝贝
[01:57.770004]Hit it off like this
[01:59.53]就这样一拍即合
[01:59.53]Hit it off like this oh baby
[02:02.47]就这样一拍即合 哦 宝贝
[02:02.47]側にいても 遠回しな表現探してる
[02:11.21]哪怕你就在身边我仍会寻找委婉的表达方式
[02:11.21]迷宮入りさせたくないなら
[02:17.20999]若是希望问题可以得到解决的话
[02:17.20999]Won't you come on
[02:20.51]你要不要朝我靠近
[02:20.51]かすかな物音
[02:22.63]发出轻微的响动
[02:22.63]追ってくる moving shadow
[02:25.57]那道朝着我们迫近而来的暗影
[02:25.57]ふりきれなくなる影
[02:29.58]成为挥之不去的阴影
[02:29.58]少しの冒険と
[02:31.83]你应该怀揣着些许
[02:31.83]傷つく勇気もあるでしょ
[02:38.77]能够历经冒险与敢于受伤的勇气吧
[02:38.77]近づきたいよ 君の理想に
[02:43.45999]多希望我能愈发靠近你的理想
[02:43.45999]おとなしくなれない
[02:45.75]无法安定地守在原地
[02:45.75]Can you keep a secret?
[02:48.13]你能否保守这个秘密?
[02:48.13]悲しくないよ 君がいるから
[02:52.83]并不觉得悲伤 因为有你在
[02:52.83]Can you keep a secret?
[02:55.04001]你能否保守这个秘密?
[02:55.04001]Can you keep a secret?
[02:57.29001]你能否保守这个秘密?
[02:57.29001]近づけないよ 君の理想に
[03:01.97]我根本无法朝着你的理想靠近
[03:01.97]あとには戻れない
[03:04.22]一切都已不复从前
[03:04.22]Can you keep a secret?
[03:06.55]你能否保守这个秘密?
[03:06.55]おしゃべりじゃないと証明してよ
[03:11.14]如果不是随便说说那就作出证明吧
[03:11.14]Can you keep a secret?
[03:13.4]你能否保守这个秘密?
[03:13.4]Or このまま secret?
[03:34.22]还是要让其永远成为秘密?
[03:34.22]今までずっと秘密にしてた
[03:38.84]迄今为止都当它是个秘密
[03:38.84]誰にも言わないで
[03:41.23]不对任何人提及
[03:41.23]Can you keep a secret?
[03:43.5]你能否保守这个秘密?
[03:43.5]悲しくないよ 君がいるから
[03:48.1]并不觉得悲伤 因为有你在
[03:48.1]Can you keep a secret?
[03:50.33]你能否保守这个秘密?
[03:50.33]Can you keep a secret?
[03:52.62]你能否保守这个秘密?
[03:52.62]傷つけないと約束しても
[03:57.28]即便作出不让你受伤的承诺
[03:57.28]誰にも分からない
[03:59.67]可谁都无法理解我
[03:59.67]Can you keep a secret?
[04:02.0]你能否保守这个秘密?
[04:02.0]悲しくないよ 君がいるから
[04:06.63]我并不觉得悲伤 因为有你在
[04:06.63]Can you keep a secret?
[04:08.67]你能否保守这个秘密?
[04:08.67]Or このまま secret?
[04:18.15]还是要让其永远成为秘密?
[04:18.15]Can you keep a secret?
[04:24.94]你能否保守这个秘密?
[04:24.94]Can you keep a secret?
[04:27.32]你能否保守这个秘密?
[04:27.32]Can you keep a secret?
[04:36.57]你能否保守这个秘密?
[04:36.57]Can you keep a secret?
[04:41.057]你能否保守这个秘密?
展开