gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Hard Times Come Again No More - Cindy Mangsen

Hard Times Come Again No More-Cindy Mangsen.mp3
[00:00.0]Hard Times Come Again No More - Cindy Man...
[00:00.0]Hard Times Come Again No More - Cindy Mangsen
[00:06.61]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:06.61]Written by:Stephen Foster
[00:13.23]
[00:13.23]Let us pause in life's pleasures and counts it many tears
[00:19.5]让我们在人生的欢乐中驻足细数人生的泪水
[00:19.5]While we all sup sorrow with the poor
[00:25.89]当我们和穷人一起悲伤时
[00:25.89]There's a song that will linger forever in our ears
[00:32.3]有一首歌永远萦绕在我们的耳边
[00:32.3]Oh hard times come again no more
[00:38.44]艰难的时光一去不复返
[00:38.44]'Tis the song the sigh of the weary
[00:45.69]这首歌是疲惫者的叹息吗
[00:45.69]Hard times hard times come again no more
[00:53.0]艰难时光一去不复返
[00:53.0]Many days you have lingered around my cabin door
[00:59.69]许多日子以来你一直徘徊在我的房门口
[00:59.69]Oh hard times come again no more
[01:12.18]艰难的时光一去不复返
[01:12.18]While we seek mirth and beauty and music light and gay
[01:18.44]当我们寻找欢乐美丽音乐轻快愉悦
[01:18.44]There are frail forms fainting at the door
[01:24.96]脆弱的身影在门口渐渐消失
[01:24.96]Though their voices are silent their pleading looks will say
[01:31.45]虽然他们的声音沉默不语他们乞求的眼神会说
[01:31.45]Oh hard times come again no more
[01:37.6]艰难的时光一去不复返
[01:37.6]'Tis the song the sigh of the weary
[01:44.9]这首歌是疲惫者的叹息吗
[01:44.9]Hard times hard times come again no more
[01:52.240005]艰难时光一去不复返
[01:52.240005]Many days you have lingered around my cabin door
[01:59.03]许多日子以来你一直徘徊在我的房门口
[01:59.03]Oh hard times come again no more
[02:32.03]艰难的时光一去不复返
[02:32.03]There's pale drooping maiden who toils her life away
[02:38.23]这位垂头丧气的少女在埋头苦干
[02:38.23]With a worn heart whose better days are o'er
[02:44.54001]带着一颗疲惫的心好日子一去不复返
[02:44.54001]Though her voice would be merry 'tis sighing all the day
[02:50.95]虽然她的声音很好听但她整天都在叹息
[02:50.95]Oh hard times come again no more
[02:57.17]艰难的时光一去不复返
[02:57.17]'Tis the song the sigh of the weary
[03:04.15]这首歌是疲惫者的叹息吗
[03:04.15]Hard times hard times come again no more
[03:11.58]艰难时光一去不复返
[03:11.58]Many days you have lingered around my cabin door
[03:18.20999]许多日子以来你一直徘徊在我的房门口
[03:18.20999]Oh hard times come again no more
[03:30.92]艰难的时光一去不复返
[03:30.92]'Tis a sigh that is wafted across the troubled wave
[03:36.72]这是一声叹息在不安的浪潮中飘荡
[03:36.72]And the wove heard it's here upon the shore
[03:43.34]织女听说就在岸边
[03:43.34]'Tis a dirge that is murmured around the lowly grave
[03:49.83]这是一曲挽歌在低垂的坟墓旁引吭高歌
[03:49.83]Oh hard times come again no more
[03:55.99]艰难的时光一去不复返
[03:55.99]'Tis the song the sigh of the weary
[04:03.14]这首歌是疲惫者的叹息吗
[04:03.14]Hard times hard times come again no more
[04:10.44]艰难时光一去不复返
[04:10.44]Many days you have lingered around my cabin door
[04:17.07]许多日子以来你一直徘徊在我的房门口
[04:17.07]Oh hard times come again no more
[04:22.007]艰难的时光一去不复返
展开