gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

You And I Both - Sam Tsui

You And I Both-Sam Tsui.mp3
[00:00.0]You And I Both - Sam Tsui [00:01.27] [...
[00:00.0]You And I Both - Sam Tsui
[00:01.27]
[00:01.27]Oh was it you who spoke the words that things would happen but not to me
[00:06.47]是否你说过事情都会发生 但这并不作用于我
[00:06.47]Oh things are gonna happen naturally
[00:10.52]事情总是自然地发生着
[00:10.52]Oh I'm taking your advice and I'm looking on the bright side
[00:16.01]采取你的忠告 我正看着事物光明的一面
[00:16.01]And balancing the whole thing
[00:20.48]并且平衡着每一件事
[00:20.48]Oh well at often times those words get tangled up in lines
[00:25.5]但是那些诺言常常会像线一样纠缠在一起
[00:25.5]And the bright lights turn to night
[00:29.82]随之 光明也变成了黑暗
[00:29.82]Oh until the dawn it brings
[00:32.71]直到黎明带来了
[00:32.71]Another day to sing about the magic that was you and me
[00:39.19]另一天歌唱关于你和我的魔法
[00:39.19]'Cause you and I both loved
[00:43.63]因为你和我曾爱过
[00:43.63]What you and I spoke of
[00:48.4]那是你和我述说的
[00:48.4]And others just read of
[00:53.22]而其他人只是知晓
[00:53.22]Others only read of the love
[00:57.99]其他人仅仅只是知晓爱
[00:57.99]Of the love that I love yeah
[01:03.01]我所爱着的爱
[01:03.01]Oh lova lova
[01:07.68]爱 爱
[01:07.68]See I'm all about them words
[01:10.99]看 我是关于他们的一切诺言
[01:10.99]Over numbers unencumbered numbered words
[01:15.88]在数字之上 不受妨碍的被编号的诺言
[01:15.88]Hundreds of pages pages pages for words
[01:20.38]上百页 一页页的延伸着
[01:20.38]More words than I had ever heard and I feel so alive
[01:26.94]比我曾经听说过的诺言还要多 我感到多么的快活
[01:26.94]'Cause you and I both loved
[01:31.55]因为你和我曾爱过
[01:31.55]What you and I spoke of
[01:35.31]那是你和我述说的
[01:35.31]And others just read of
[01:39.53]而其他人只是知晓
[01:39.53]And if you could see me now
[01:41.71]如果现在你能看见我
[01:41.71]Oh love
[01:43.22]爱
[01:43.22]You and I you and I
[01:45.03]你和我 你和我
[01:45.03]Not so little you and I anymore oh
[01:51.17]你和我再也不会那么渺小
[01:51.17]And with this silence brings a moral story
[01:55.33]因此静默带来的是一个心灵上的故事
[01:55.33]More importantly evolving is the glory of a boy
[02:00.54]更重要的是 一个男孩的光荣正在发展
[02:00.54]'Cause you and I both loved
[02:05.15]因为你和我曾爱过
[02:05.15]What you and I spoke of
[02:10.15]那是你和我述说的
[02:10.15]And others just read of
[02:13.21]而其他人只是知晓
[02:13.21]And if you could see me now
[02:15.2]如果现在你能看见我
[02:15.2]Well then I'm almost finally out of
[02:18.32]好吧 我最后几乎放弃
[02:18.32]Finally out of
[02:20.69]我最后放弃了
[02:20.69]Finally dee dee dee dee dee dee
[02:23.13]最后
[02:23.13]Well I'm almost finally finally
[02:24.88]好吧 我最后几乎 最后
[02:24.88]Well I am free
[02:27.37]好吧 我自由了
[02:27.37]Oh I'm free
[02:30.11]我自由了
[02:30.11]And it's okay if you had to go away
[02:34.54001]可以 如果你一定要离开
[02:34.54001]Oh just remember the telephones
[02:36.92]只要记住这个电话号码
[02:36.92]Well they're working in both ways
[02:39.56]他们着手解决这两方面
[02:39.56]But if I never never hear them ring
[02:43.94]如果我从未曾经 从未听见他们响起
[02:43.94]If nothing else I'll think the bells inside
[02:47.49]如果别的什么也没有 我将会在我内心里想着这铃声
[02:47.49]Have finally found you someone else and that's okay
[02:53.86]最后发现你变成另外一个人 那也没关系
[02:53.86]'Cause I'll remember everything you sang
[02:58.1]因为我将会记住你曾唱的一切
[02:58.1]'Cause you and I both loved
[03:02.97]因为你和我曾爱过
[03:02.97]What you and I spoke of
[03:07.71]那是你和我述说的
[03:07.71]And others just read of
[03:10.96]而其他人只是知晓
[03:10.96]And if you could see me now
[03:12.64]如果现在你能看见我
[03:12.64]Well then I'm almost finally out of
[03:15.88]好吧 我最后几乎放弃了
[03:15.88]Finally out of
[03:18.38]我最后放弃了
[03:18.38]Finally dee dee dee dee dee dee
[03:20.63]最后
[03:20.63]Well I'm almost finally finally
[03:23.19]我最后几乎 最后
[03:23.19]Out of words
[03:28.019]放弃了诺言
展开