gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Cassandra - Taylor Swift

Cassandra-Taylor Swift.mp3
[00:00.0]Cassandra - Taylor Swift (泰勒·斯威夫特)...
[00:00.0]Cassandra - Taylor Swift (泰勒·斯威夫特)
[00:00.12]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.12]Lyrics by:Aaron Dessner/Taylor Swift
[00:00.25]
[00:00.25]Composed by:Aaron Dessner/Taylor Swift
[00:00.37]
[00:00.37]Arranged by:Bryce Dessner
[00:00.5]
[00:00.5]Produced by:Aaron Dessner/Taylor Swift
[00:00.62]
[00:00.62]I was in my new house placing daydreams
[00:05.67]我在新房子里做着白日梦
[00:05.67]Patching up the crack along the wall
[00:10.62]准备修补墙上的裂缝
[00:10.62]I pass it and lose track of what I'm saying
[00:15.69]可我从旁走过 便忘记了要说的话
[00:15.69]'Cause that's where I was when I got the call
[00:22.23]因为我就是在这儿接到了那通电话
[00:22.23]When the first stone's thrown there's screamin'
[00:27.5]第一块石头扔出 尖叫大喊随之而来
[00:27.5]In the streets there's a ragin' riot
[00:32.73]街头掀起一场骚乱
[00:32.73]When it's burn the witch they're shrieking
[00:37.85]人们狂吼着 烧死那个女人
[00:37.85]When the truth comes out it's quiet
[00:43.32]真相终于大白天下时 却无一人发声
[00:43.32]So they killed Cassandra first
[00:45.57]所以他们首先杀死了卡珊德拉
[00:45.57]'Cause she feared the worst
[00:47.95]只因她预见了危险即将到来
[00:47.95]And tried to tell the town
[00:53.6]试图警告整个小镇
[00:53.6]So they filled my cell with snakes I regret to say
[00:58.18]所以他们在我的牢房里放满了毒蛇 对此我很遗憾
[00:58.18]Do you believe me now
[01:02.24]你们现在相信我了吗
[01:02.24]I was in my tower weaving nightmares
[01:07.4]我在我的高塔中编织着噩梦
[01:07.4]Twisting all my smiles into snarls
[01:12.4]我的笑容扭曲成了咆哮
[01:12.4]They say what doesn't kill you makes you aware
[01:17.44]人们说杀不死你的会让你意识到
[01:17.44]What happens if it becomes who you are
[01:24.47]如果污蔑诋毁成为一个人的代名词 会发生怎样的惨剧
[01:24.47]So they killed Cassandra first
[01:26.68]所以他们首先杀死了卡珊德拉
[01:26.68]'Cause she feared the worst
[01:29.07]只因她预见了危险即将到来
[01:29.07]And tried to tell the town
[01:34.770004]试图警告整个小镇
[01:34.770004]So they set my life in flames I regret to say
[01:39.33]于是他们将我的人生付之一炬 对此我很遗憾
[01:39.33]Do you believe me now
[01:44.69]你们现在相信我了吗
[01:44.69]They knew they knew they knew the whole time
[01:48.9]从始至终 他们都心知肚明
[01:48.9]That I was onto somethin'
[01:51.53]我所说句句属实
[01:51.53]The family the pure greed the Christian chorus line
[01:56.119995]整个家族 纯粹的贪婪 还有那假仁假义的基督教合唱团
[01:56.119995]They all said nothin'
[01:58.39]从头到尾他们全都一言不发
[01:58.39]Blood's thick but nothin' like a payroll
[02:01.72]血浓于水 却终究抵不过金钱的诱惑
[02:01.72]Bet they never spared a prayer for my soul
[02:05.17]我敢肯定他们从未为我的灵魂虔诚祈祷
[02:05.17]You can mark my words that I said it first
[02:08.83]记住我一开始所说的话
[02:08.83]In a mourning warning no one heard
[02:16.03]那是我无人在意的悲戚警告
[02:16.03]I patched up the crack along the wall
[02:20.93]我修补了墙上的裂缝
[02:20.93]I pass it and lose track of what I'm saying
[02:26.19]可我从旁走过 便忘记了要说的话
[02:26.19]'Cause that's where I was when I lost it all
[02:33.03]因为我就是在这儿失去了一切
[02:33.03]So they killed Cassandra first
[02:35.29001]所以他们首先杀死了卡珊德拉
[02:35.29001]'Cause she feared the worst
[02:37.72]只因她预见了危险即将到来
[02:37.72]And tried to tell the town
[02:43.15]试图警告整个小镇
[02:43.15]So they filled my cell with snakes I regret to say
[02:47.83]所以他们在我的牢房里放满了毒蛇 对此我很遗憾
[02:47.83]Do you believe me now
[02:57.57]你们现在相信我了吗
[02:57.57]I was onto somethin'
[03:04.53]我所说句句属实
[03:04.53]They all said nothin'
[03:07.04]从头到尾他们全都一言不发
[03:07.04]Blood's thick but nothin' like a payroll
[03:10.5]血浓于水 却终究抵不过金钱的诱惑
[03:10.5]Bet they never spared a prayer for my soul
[03:13.87]我敢肯定他们从未为我的灵魂虔诚祈祷
[03:13.87]You can mark my words that I said it first
[03:17.20999]记住我一开始所说的话
[03:17.20999]In a mourning warning no one heard
[03:22.94]那是我无人在意的悲戚警告
[03:22.94]No one heard
[03:25.88]却无人在意
[03:25.88]Not a single word was heard
[03:34.51]无人在意哪怕一个词语
[03:34.51]When the first stone's thrown there's screamin'
[03:37.87]第一块石头扔出 尖叫大喊随之而来
[03:37.87]In the streets there's a ragin' riot
[03:41.22]街头掀起一场骚乱
[03:41.22]When it's burn the witch they're shrieking
[03:44.69]人们狂吼着 烧死那个女人
[03:44.69]When the truth comes out it's quiet
[03:50.5]真相终于大白天下时 却无一人发声
[03:50.5]It's so quiet
[03:55.05]多么安静
展开