gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

萤火虫 (Little Light) - 道英 (도영)

萤火虫 (Little Light)-道英 (도영).mp3
[00:00.7]萤火虫 (Little Light) - 道英 (도영) [00:0...
[00:00.7]萤火虫 (Little Light) - 道英 (도영)
[00:02.8]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.8]词:조원상
[00:03.52]
[00:03.52]曲:조원상/O.YEON/최영훈/EUGENE (HIGHBRID)
[00:06.06]
[00:06.06]编曲:조원상/O.YEON/최영훈/EUGENE (HIGHBRID)
[00:20.44]
[00:20.44]있잖아
[00:20.93]其实吧
[00:20.93]나를 비추는 환한 불빛은
[00:23.28]照耀着我的明亮灯光
[00:23.28]왜 이리 나를 지워낼까
[00:26.17]为何会这样隐去我的光亮
[00:26.17]바람에 흔들리는 내 등불이
[00:28.39]我那随风摇曳的灯火
[00:28.39]너머에 닿을 수 있을까
[00:31.03]能够抵达彼岸吗
[00:31.03]볕이 어스름해지면
[00:33.39]当阳光开始变暗
[00:33.39]피워 낼 수 있을 텐데
[00:36.64]光芒应该能得以散发
[00:36.64]이런 나라도
[00:37.68]哪怕是这样的我
[00:37.68]누군가 찾아온다면
[00:40.55]假使会被人找
[00:40.55]그래 조금 더
[00:42.01]没错 若是是稍微
[00:42.01]조용하게
[00:44.23]再安静地
[00:44.23]더 아스라이
[00:46.86]更加朦胧地
[00:46.86]네 눈에 담아 줄 불이라면
[00:51.05]装进你眼里的一束灯火
[00:51.05]옅은 깜빡임에
[00:54.72]在隐隐的光亮忽闪间
[00:54.72]이 빛을 내 숨을 다 쏟아내면
[00:59.34]若这束光 能将我的气息倾吐而出
[00:59.34]내 작은 달이 저 별을
[01:02.61]希望我小小的月光
[01:02.61]꼭 닮아있기를
[01:04.81]能够与那星星相似
[01:04.81]찰나엔 흐려도 괜찮을 거야
[01:10.270004]即便在刹那间流逝也无妨
[01:10.270004]지나치는 혜성마저 내겐 눈부시니까
[01:15.54]就连那一掠而过的彗星 在我看来也夺目耀眼
[01:15.54]별이 없는 까망 위에 반딧불처럼
[01:21.12]就像没有一颗星星的黑暗里的萤火虫一样
[01:21.12]우린 둘일 때 더욱 빛나고
[01:23.45]当我们两人共处时 更加耀眼
[01:23.45]모두면 눈이 부실 텐데
[01:26.16]两人合体时 便会绚烂夺目
[01:26.16]나만이 낼 수 있는 것만으론
[01:28.54]能否仅凭我所散发的光芒
[01:28.54]기억을 쓰진 못할까
[01:31.12]去抒写记忆呢
[01:31.12]애석하게 난
[01:33.7]很可惜
[01:33.7]밤을 걷는 저 맘들을
[01:36.58]我想让 我那些在夜晚漫步的心境
[01:36.58]꿈 위에 누워
[01:37.520004]躺在梦境里
[01:37.520004]하늘을 날게 하고 싶어
[01:40.25]并在空中翱翔
[01:40.25]그래 조금만 더
[01:41.979996]没错 稍微
[01:41.979996]간절하게
[01:44.2]再恳切一些
[01:44.2]저 태양처럼
[01:46.95]宛如那太阳
[01:46.95]두 눈 감아도 느껴지는 온기에
[01:51.94]即便闭上双眼 也感受到的温热里
[01:51.94]이 빛을 내 숨을 다 쏟아내면
[01:56.7]若这束光 能将我的气息倾吐而出
[01:56.7]내 작은 달이 저 별을
[01:59.95]希望我小小的月光
[01:59.95]꼭 닮아있기를
[02:02.4]能够与那星星相似
[02:02.4]찰나엔 흐려도 괜찮을 거야
[02:07.59]即便在刹那间流逝也无妨
[02:07.59]멀어지는 우주마저 내겐 눈부시니까
[02:13.85]因为那渐渐远去的宇宙 在我看来也夺目耀眼
[02:13.85]더 더 내게
[02:19.38]再向我
[02:19.38]조금 더 바래줘 더 밝혀달라고
[02:23.65]渴求更多 再将你照亮一些
[02:23.65]희미하게 선을 긋는 반딧불처럼
[02:29.85]就像那隐约划出线的萤火虫一样
[02:29.85]잔상이란 삶에 남는 내가 되게 해줘
[02:39.16]让我成为留在这残像人生中的我
[02:39.16]쏟아지는 유성 빛처럼
[02:44.35]犹如那倾泻而下的流星的光芒
[02:44.35]찬란하게 부서진 날처럼
[02:49.44]宛如璀璨破碎的日子
[02:49.44]네 맘에 불이 켜지면
[02:54.15]若是你的心里灯火渐明
[02:54.15]매일 하루가 그날과 닮아있기를
[02:59.92]希望每天都和那天一样
[02:59.92]너의 숨도 소리도 빛을 내니까
[03:05.07]因为你的呼吸 你的声音也会散发光芒
[03:05.07]어둠 속에 길을 밝혀
[03:07.67]在黑暗中将路照亮
[03:07.67]결국 찾아낼 거야
[03:10.28]最终会找到
[03:10.28]홀로 빛을 내는 저 반딧불처럼
[03:15.028]就像那独自发光的萤火虫一样
展开