gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Gimme×Gimme - 初音ミク&8#Prince&鏡音リン

Gimme×Gimme-初音ミク&8#Prince&鏡音リン.mp3
[00:00.0]Gimme×Gimme - 初音ミク&8#Prince&鏡音リン...
[00:00.0]Gimme×Gimme - 初音ミク&8#Prince&鏡音リン
[00:02.99]作词:q*Left
[00:03.64]作曲:八王子P&ギガP
[00:09.28]Are you free tonight
[00:11.41]今晚你有空吗
[00:11.41]Called from you now
[00:13.69]你此刻打来电话
[00:13.69]お気に入りmuskと
[00:16.15]你喜欢的麝香以及
[00:16.15]甘々な秘密纏う
[00:18.45]香甜的秘密交织
[00:18.45]I've been waiting
[00:20.82]我等了很久了
[00:20.82]This weekend night
[00:22.9]这个周末的夜晚
[00:22.9]今夜モノになる
[00:25.12]今晚将我的一切
[00:25.12]あたしのなにもかも
[00:27.35]都赋予存在的意义吧
[00:27.35]溢れ出てるlibido
[00:28.53]满溢而出的荷尔蒙
[00:28.53]はあ好き その衝動
[00:30.3]哈喜欢这样的冲动
[00:30.3]そんなら見ててよ
[00:31.72]那么就来看看吧
[00:31.72]伝家の宝刀
[00:32.98]传家的宝刀
[00:32.98]いこう王道
[00:34.28]迈向王道吧
[00:34.28]はあちょっと
[00:35.29]哈好像稍微
[00:35.29]酔っちゃったかも
[00:36.59]有些喝醉了啊
[00:36.59]すべて見抜いて
[00:38.92]将一切看穿
[00:38.92]余裕なんて見せないで
[00:41.23]不要再装作游刃有余
[00:41.23]すべて見透かして
[00:43.4]将一切都看透了
[00:43.4]好きにさせて
[00:45.91]让我为所欲为
[00:45.91]ねえ早く連れていって
[00:48.39]呐快点带我一同前往
[00:48.39]まつげすら
[00:49.35]在这近到
[00:49.35]触れちゃいそうな
[00:50.62]可以看到睫毛的
[00:50.62]距離で思考すら奪って
[00:52.85]距离中丧失思考能力
[00:52.85]探り当てて
[00:55.17]摸索着探寻
[00:55.17]其の場凌ぎ以上の
[00:57.44]不禁说出了一些
[00:57.44]余計なこと
[00:58.4]敷衍当下
[00:58.4]言っちゃいそうな
[00:59.84]却无比多余的话语
[00:59.84]吐息漏れるこの唇を
[01:02.03]就将这张溢出了呻吟的双唇
[01:02.03]Kissで塞いで
[01:10.89]用亲吻封住吧
[01:10.89]I just Gimme?莍mme
[01:22.19]我只是有点欲求不满
[01:22.19]余計なこと 考えてないで
[01:26.99]不要再去考虑多余的事情
[01:26.99]今は踊りましょう
[01:29.32]此刻就舞动起来吧
[01:29.32]シャバダバダ
[01:30.35]Shapadapada
[01:30.35]ドゥビドゥビドゥ
[01:31.26]Dobidobido
[01:31.26]映画のエンドロールみたいに
[01:33.33]宛如电影结尾时的演职员表般
[01:33.33]背中の痕 過去重ね 数え
[01:36.16]细数那交叠过往背后的痕迹
[01:36.16]酔いも目覚めないふりで
[01:37.86]明明醉了还要故作清醒
[01:37.86]良い宵からの夜が明けてく
[01:40.509995]今夜良宵马上要迎来黎明了
[01:40.509995]足りないぐらいが
[01:41.82]不够完美其实
[01:41.82]ちょうどいいなんて
[01:43.020004]才恰到好处之类的
[01:43.020004]意地悪ばかり言わないで
[01:45.21]请不要总说我是坏心眼
[01:45.21]まだまだ足りない
[01:46.56]依然不觉得满足
[01:46.56]これは純愛
[01:47.57]这便是真爱
[01:47.57]好きにさせて
[01:49.880005]让我为所欲为
[01:49.880005]ねえ早く連れていって
[01:52.41]呐快点带我一同前往
[01:52.41]微熱でとけちゃいそうな
[01:54.729996]只需微热就仿佛快要融化的
[01:54.729996]距離で思考すら奪って
[01:56.740005]距离中丧失思考能力
[01:56.740005]貫いてって
[01:59.09]就此贯穿到底
[01:59.09]其の場凌ぎ以上の
[02:01.42]不禁说出了一些
[02:01.42]余計なこと
[02:02.43]敷衍当下
[02:02.43]言っちゃいそうな
[02:03.7]却无比多余的话语
[02:03.7]吐息漏れるその唇で
[02:05.95]就用这溢出了呻吟的嘴唇
[02:05.95]耳を塞いで
[02:08.28]将耳朵封上吧
[02:08.28]この時間も 呼吸もとめて
[02:12.36]时光与呼吸静止于此刻
[02:12.36]火照る心の 隙間埋めて
[02:17.47]填满火热的心的间隙
[02:17.47]ここにいる 意味を成して
[02:21.68]就在这里铸就出意义来
[02:21.68]未来なんていらない
[02:23.94]并不需要所谓的未来
[02:23.94]今のあたしを見て
[02:33.29001]看着此刻的我吧
[02:33.29001]I just Wanna?芶nna
[02:42.34]我只是有些太过渴望
[02:42.34]好きにさせて
[02:44.75]让我为所欲为
[02:44.75]ねえ早く連れていって
[02:47.19]呐快点带我一同前往
[02:47.19]まつげすら
[02:48.15]在这近到
[02:48.15]触れちゃいそうな
[02:49.45999]可以看到睫毛的
[02:49.45999]距離で思考すら奪って
[02:51.66]距离中丧失思考能力
[02:51.66]探り当てて
[02:53.97]摸索着探寻
[02:53.97]其の場凌ぎ以上の
[02:56.25]不禁说出了一些
[02:56.25]余計なこと
[02:57.20999]敷衍当下
[02:57.20999]言っちゃいそうな
[02:58.62]却无比多余的话语
[02:58.62]吐息漏れるこの唇を
[03:00.82]就将这张溢出了呻吟的双唇
[03:00.82]Kissで塞いで
[03:03.18]用亲吻封住吧
[03:03.18]あざやかに彩って
[03:05.8]光鲜亮丽地点缀着
[03:05.8]Forget what I just said
[03:07.68]忘了我刚才说的话吧
[03:07.68]この世界を照らすような
[03:10.01]宛如照亮这个世界般
[03:10.01]Actually don't forget
[03:12.53]其实并不希望你忘记
[03:12.53]満たす体温最後まで
[03:15.16]满溢的体温直至最后
[03:15.16]Please don't forget lifetime
[03:17.03]请不要忘记在有生之年
[03:17.03]吐息漏れるこの唇を
[03:19.06]就将这张溢出了呻吟的双唇
[03:19.06]Kissで塞いで
[03:25.7]用亲吻封住吧
[03:25.7]Don't want to go home
[03:28.01]我还不想回家
[03:28.01]But I have to
[03:30.18]但不得不回
[03:30.18]Because he comes home
[03:32.69]因为他回来了
[03:32.69]Maybe next time
[03:34.70999]就等下次吧
展开