gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Vivid Midnight - Juice=Juice

Vivid Midnight-Juice=Juice.mp3
[00:00.0]Vivid Midnight - Juice=Juice (ジュース=ジ...
[00:00.0]Vivid Midnight - Juice=Juice (ジュース=ジュース)
[00:00.99]
[00:00.99]词:児玉雨子
[00:01.98]
[00:01.98]曲:SEION/Tasco/Tenzo
[00:02.97]
[00:02.97]Vivid midnight
[00:07.09]
[00:07.09]Vivid midnight midnight
[00:11.24]
[00:11.24]Vivid midnight midnight
[00:15.45]
[00:15.45]Vivid
[00:16.28]
[00:16.28]ビビっとしたいmidnight
[00:20.47]渴望活力焕发的午夜
[00:20.47]自信もほしいよキリない
[00:24.62]希望自信也能源源不断向我涌来
[00:24.62]ビビってんじゃない?tonight
[00:28.82]在今夜会不会感到害怕呢?
[00:28.82]綺羅星さえ冴えない
[00:32.98]甚至连闪耀的繁星也收敛光芒
[00:32.98]カワイイって
[00:34.14]只是可爱的话
[00:34.14]ちょっとつまんないな
[00:37.03]未免有些无聊
[00:37.03]だってそこらじゅうあるじゃない
[00:42.08]因为早就司空见惯习以为常了
[00:42.08]複雑that's all
[00:44.28]这一切都很复杂
[00:44.28]わかってるの?
[00:50.47]你明白吗?
[00:50.47]甘い香りを纏っても
[00:54.55]即使被甜蜜香气缠绕
[00:54.55]よさげな服買っても
[00:58.67]即使买了流行的衣服
[00:58.67]なんかなんだか虚しいの
[01:03.21]还是会觉得 有点空虚啊
[01:03.21]ほんと意味わかんないの
[01:07.22]不知道那真正的意义
[01:07.22]今夜おしゃれしてるけど
[01:10.479996]纵使今夜打扮得光鲜亮丽
[01:10.479996]誰のための美貌なんでしょ
[01:15.56]还是为了取悦那个喜欢的人吧?
[01:15.56]優越感とあと憂鬱感
[01:18.979996]深藏内心的优越感和忧郁感
[01:18.979996]それらを塗って剥いで塗って
[01:23.29]穿上又脱下 反反复复
[01:23.29]ビビっとしたいmidnight
[01:25.21]渴望活力焕发的午夜
[01:25.21]自信もほしいよキリない
[01:27.95]希望自信也能源源不断向我涌来
[01:27.95]美美美を美をプリーズ
[01:31.66]请让我变得更加美丽
[01:31.66]ビビっとしたいmidnight
[01:33.58]渴望活力焕发的午夜
[01:33.58]自信もほしいよキリない
[01:35.92]希望自信也能源源不断向我涌来
[01:35.92]つまり愛がなんか足んない
[01:44.18]也就是说 爱意什么的还不够啊
[01:44.18]そんな男なんてくだんないな
[01:48.14]那样的男人 真是太过无聊
[01:48.14]ひとさまの恋愛マイスター
[01:52.94]在谈论他人的恋情时 才是恋爱大师
[01:52.94]毎日kicking it
[01:55.44]每一天都这样消磨
[01:55.44]ダメねこれじゃあ
[02:01.49]这样下去可不行啊
[02:01.49]当てなく街をただよって
[02:05.49]漫无目的地走在街道上
[02:05.49]スケジュール埋めてみたって
[02:09.73]想要填满空空的日程表
[02:09.73]なんかなんだか違うのよ
[02:13.82]却还是感觉 有什么不太对劲
[02:13.82]もっと満たされたいの
[02:18.14]渴望更加充实的生活
[02:18.14]今夜も戯れたふりして
[02:21.57]今晚就让我假装嬉闹不停
[02:21.57]強がりばかり上手くなってく
[02:26.5]唯有逞强的方式越发熟练
[02:26.5]光沢感とあと孤独感
[02:29.95]光泽感和孤独感
[02:29.95]それらを熱して巻いて熱して
[02:34.26]将其加热使其碰撞 反复不停
[02:34.26]ビビってんじゃない?tonight
[02:36.22]在今夜会不会感到害怕呢?
[02:36.22]綺羅星さえ冴えない
[02:38.95999]甚至连闪耀的繁星也收敛光芒
[02:38.95999]美美美を美をプリーズ
[02:42.49]请让我变得更加美丽
[02:42.49]ビビってんじゃない?tonight
[02:44.61]在今夜会不会感到害怕呢?
[02:44.61]綺羅星さえ冴えない
[02:47.01]甚至连闪耀的繁星也收敛光芒
[02:47.01]いつも愛がやっぱ足んない
[02:51.87]果然这爱意 还远远不够啊
[02:51.87]ヴォリュームをあげて
[02:53.61]提高音量
[02:53.61]踊り狂って
[02:55.9]疯狂舞动吧
[02:55.9]月のミラーボール弾けて
[03:00.01]月光装饰的玻璃球 突然炸裂
[03:00.01]刺激的がいい全然足んない
[03:04.09]渴望更多的刺激 还完全不够呢
[03:04.09]愛が愛が愛が足んない
[03:10.45]爱啊 爱啊 爱意什么的还不够啊
[03:10.45]今夜も戯れたふりして
[03:13.62]今晚就让我假装嬉闹不停
[03:13.62]強がりばかり上手くなってく
[03:18.61]唯有逞强的方式越发熟练
[03:18.61]光沢感とあと孤独感
[03:22.16]光泽感和孤独感
[03:22.16]それらを熱して巻いて熱して
[03:26.39]将其加热使其碰撞 反复不停
[03:26.39]ビビってんじゃない?tonight
[03:28.64]在今夜会不会感到害怕呢?
[03:28.64]綺羅星さえ冴えない
[03:31.15]甚至连闪耀的繁星也收敛光芒
[03:31.15]美美美を美をプリーズ
[03:34.68]请让我变得更加美丽
[03:34.68]ビビってんじゃない?tonight
[03:36.75]在今夜会不会感到害怕呢?
[03:36.75]綺羅星さえ冴えない
[03:39.19]甚至连闪耀的繁星也收敛光芒
[03:39.19]いつも愛がやっぱ足んない
[03:44.019]果然这爱意 还远远不够啊
展开