gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

なんでもないや/没什么大不了的 (Cover:Radwimps)—莫杰 - RADWIMPS&莫杰

なんでもないや/没什么大不了的 (Cover:Radwimps)—莫杰-RADWIMPS&莫杰.mp3
[00:00.0]なんでもないや/没什么大不了的 (Cover:Ra...
[00:00.0]なんでもないや/没什么大不了的 (Cover:Radwimps)—莫杰 - RADWIMPS&莫杰
[00:01.13]词:野田洋次郎
[00:02.27]曲:野田洋次郎
[00:02.96]二人の間 通り過ぎた風は
[00:08.7]从我们之间吹过的风
[00:08.7]どこから寂しさを運んできたの
[00:14.41]带来一丝寂寞
[00:14.41]泣いたりしたそのあとの空は
[00:20.2]哭过之后仰望的天空
[00:20.2]やけに透き通っていたりしたんだ
[00:37.28]十分的澄澈
[00:37.28]いつもは尖ってた父の言葉が
[00:42.96]平日里刺耳的父亲的训话
[00:42.96]今日は暖かく感じました
[00:48.6]今天也令人稍感温暖
[00:48.6]優しさも笑顔も夢の語り方も
[00:54.32]温柔也好微笑也好连诉说梦想的方式
[00:54.32]知らなくて全部 君を真似たよ
[00:59.7]陌生的一切全是模仿着你的影子
[00:59.7]もう少しだけでいい
[01:02.27]再一会儿就好
[01:02.27]あと少しだけでいい
[01:05.38]再过一会儿就好
[01:05.38]もう少しだけでいいから
[01:11.11]再一会儿就好
[01:11.11]もう少しだけでいい
[01:13.61]再一会儿就好
[01:13.61]あと少しだけでいい
[01:16.729996]再过一会儿就好
[01:16.729996]もう少しだけ
[01:18.26]我们再
[01:18.26]くっついていようか
[01:25.79]紧紧依偎一会吧
[01:25.79]僕らタイムフライヤー
[01:27.9]我们是时间的旅行者
[01:27.9]時を駆け上がるクライマー
[01:30.76]攀登着时间的阶梯
[01:30.76]時のかくれんぼ
[01:32.9]我不想再在时间里捉迷藏
[01:32.9]はぐれっこはもういやなんだ
[01:37.5]和你走散
[01:37.5]嬉しくて泣くのは
[01:39.35]你开心的泪水
[01:39.35]悲しくて笑うのは
[01:41.85]你悲伤的笑容
[01:41.85]君の心が 君を追い越したんだよ
[02:08.74]都是因为你的心已经超越了自己啊
[02:08.74]星にまで願って
[02:10.67]连向流星许愿
[02:10.67]手にいれたオモチャも
[02:14.36]而得到的玩具
[02:14.36]部屋の隅っこに今 転がってる
[02:20.01]如今也倒在屋子的一隅
[02:20.01]叶えたい夢も
[02:22.08]想要实现的梦
[02:22.08]今日で100個できたよ
[02:25.75]到今天为止已经满100个了
[02:25.75]たった一つといつか
[02:28.59]以后用来
[02:28.59]交換こしよう
[02:37.35]和唯一的一个交换吧
[02:37.35]いつもは喋らないあの子に今日は
[02:42.89]一直没搭过话的孩子今天
[02:42.89]放課後「また明日」と声をかけた
[02:48.62]放学后也对她说了明天见
[02:48.62]慣れないこともたまにならいいね
[02:54.29001]偶尔做做不习惯的事情也不错
[02:54.29001]特にあなたが 隣にいたら
[02:59.93]特别是有你在身边
[02:59.93]もう少しだけでいい
[03:02.32]再一会儿就好
[03:02.32]あと少しだけでいい
[03:05.38]再过一会儿就好
[03:05.38]もう少しだけでいいから
[03:11.08]再一会儿就好
[03:11.08]もう少しだけでいい
[03:13.65]再一会儿就好
[03:13.65]あと少しだけでいい
[03:16.91]再过一会儿就好
[03:16.91]もう少しだけくっついていようよ
[03:25.75]我们再紧紧依偎一会吧
[03:25.75]僕らタイムフライヤー
[03:27.9]我们是时间的旅行者
[03:27.9]君を知っていたんだ
[03:30.74]我早就认识了你
[03:30.74]僕が 僕の名前を
[03:33.95999]在比我记住
[03:33.95999]覚えるよりずっと前に
[03:43.6]我的名字的更早之前
[03:43.6]君のいない 世界にも
[03:46.43]即使是没有你的世界
[03:46.43]何かの意味はきっとあって
[03:48.92]也一定存在某种意义
[03:48.92]でも君のいない 世界など
[03:52.06]但是没有你的世界
[03:52.06]夏休みのない 八月のよう
[03:55.1]就像没有暑假的八月
[03:55.1]君のいない 世界など
[03:57.84]没有你的世界
[03:57.84]笑うことない サンタのよう
[04:00.75]就像没有笑容的圣诞老人
[04:00.75]君のいない 世界など
[04:34.31]没有你的世界
[04:34.31]僕らタイムフライヤー
[04:36.49]我们是时间的旅行者
[04:36.49]時を駆け上がるクライマー
[04:39.37]攀登着时间的阶梯
[04:39.37]時のかくれんぼ
[04:41.5]我不想再在时间里捉迷藏
[04:41.5]はぐれっこはもういやなんだ
[04:46.12]和你走散
[04:46.12]なんでもないや
[04:47.96]没什么大不了的
[04:47.96]やっぱりなんでもないや
[04:50.48]果然还是没什么大不了
[04:50.48]今から行くよ
[04:55.01]我现在就过去找你
[04:55.01]僕らタイムフライヤー
[04:57.16]我们是时间的旅行者
[04:57.16]時を駆け上がるクライマー
[05:00.04]攀登着时间的阶梯
[05:00.04]時のかくれんぼ
[05:02.17]我不想再在时间里捉迷藏
[05:02.17]はぐれっこ はもういいよ
[05:06.74]和你走散
[05:06.74]君は派手なクライヤー
[05:08.62]你嚎啕大哭着
[05:08.62]その涙 止めてみたいな
[05:11.5]我多想拭去你的泪水
[05:11.5]だけど 君は拒んだ
[05:14.69]但是你却拒绝了
[05:14.69]零れるままの涙を見てわかった
[05:18.24]看着你滴落的泪水我明白了
[05:18.24]嬉しくて泣くのは
[05:20.05]我开心的泪水
[05:20.05]悲しくて 笑うのは
[05:22.55]我悲伤的笑容
[05:22.55]僕の心が 僕を追い越したんだよ
[05:27.86]都是因为我的心超越了自己啊
展开