gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

the Three Bells - Edith Piaf

the Three Bells-Edith Piaf.mp3
[00:00.0]The Three Bells - Édith Piaf (伊迪丝·琵雅...
[00:00.0]The Three Bells - Édith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)
[00:09.73]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:09.73]There is a village hidden deep in the valley
[00:13.65]山谷深处藏着一个村庄
[00:13.65]Among the pine trees half forlorn
[00:17.99]在一片苍茫的松树之间
[00:17.99]And there on a Sunday morning
[00:21.71]在一个周日的早晨
[00:21.71]Little Jimmy Brown was born
[00:25.53]小吉米·布朗出生了
[00:25.53]So his parents brought him to the chapel
[00:28.95]所以他的父母把他带到了教堂
[00:28.95]When he was only one day old
[00:33.3]在他出生仅一天的时候
[00:33.3]And the priest blessed the little fellow
[00:37.78]神父为这个小家伙祝福
[00:37.78]Welcomed him into the fold
[00:43.32]欢迎他加入我们
[00:43.32]All the chapel bells were ringing
[00:48.52]教堂的钟声响起
[00:48.52]In the little valley town
[00:52.77]在山谷小镇上
[00:52.77]And the song that they were singing
[00:57.27]他们唱的歌
[00:57.27]Was for baby Jimmy Brown
[01:01.38]都是为了吉米·布朗
[01:01.38]There's a village hidden deep in the valley
[01:05.55]山谷深处隐藏着一个村庄
[01:05.55]Beneath the mountains high above
[01:09.4]在高山之下
[01:09.4]And there twenty years thereafter
[01:13.46]二十年之后
[01:13.46]Jimmy Brown was to meet his love
[01:17.39]吉米布朗要去见他的爱人
[01:17.39]Many friends were gathered in the chapel
[01:20.85]许多朋友聚集在教堂里
[01:20.85]And many tears of joy were shed
[01:25.17]流下许多喜悦的泪水
[01:25.17]In June on a Sunday morning
[01:28.45]六月一个周日的早晨
[01:28.45]When Jimmy Brown and his bride were wed
[01:34.72]吉米布朗和他的新娘结婚的时候
[01:34.72]All the chapel bells were ringing
[01:39.54]教堂的钟声响起
[01:39.54]Was a great day in his life
[01:44.17]是他人生中最美好的一天
[01:44.17]All the songs that they were singing
[01:48.380005]他们唱的歌
[01:48.380005]Were for Jimmy and his wife
[01:54.39]都是为了吉米和他的妻子
[01:54.39]From the village hidden deep in the valley
[01:58.1]来自藏在山谷深处的村庄
[01:58.1]One rainy morning dark and gray
[02:02.08]一个阴雨绵绵的早晨漆黑一片
[02:02.08]A soul wound its way to heaven
[02:05.86]一个灵魂在通往天堂的路上跌跌撞撞
[02:05.86]Jimmy Brown had passed away
[02:09.81]吉米·布朗去世了
[02:09.81]Silent people gathered in the chapel
[02:13.53]沉默的人们聚集在教堂里
[02:13.53]To say farewell to their old friend
[02:18.22]告别他们的老朋友
[02:18.22]Whose life had been like a flower
[02:22.17]他的人生就像一朵花
[02:22.17]Budding blooming 'till the end
[02:29.32]含苞待放尽情绽放直到最后
[02:29.32]Just a lonely bell was ringing
[02:35.92]孤独的钟声响起
[02:35.92]In the little valley town
[02:40.67]在山谷小镇上
[02:40.67]Was farewell that it was singing
[02:45.91]那歌声就是告别
[02:45.91]To our good old Jimmy Brown
[02:50.95999]敬我们的好兄弟吉米布朗
[02:50.95999]And the little congregation
[02:54.95999]小小的集会
[02:54.95999]Prayed for guidance from above
[02:58.83]祈求上天的指引
[02:58.83]Lead us not into temptation
[03:01.62]不要让我们陷入诱惑
[03:01.62]Make his soul find a salvation
[03:05.56]让他的灵魂得到救赎
[03:05.56]Of thy great eternal love
[03:10.056]永远的爱
展开