gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ゴキブリの味 - MARETU&初音ミク

ゴキブリの味-MARETU&初音ミク.mp3
[00:00.52]ゴキブリの味 (蟑螂的味道) - MARETU (極悪...
[00:00.52]ゴキブリの味 (蟑螂的味道) - MARETU (極悪P)/初音未来 (初音ミク)
[00:02.08]
[00:02.08]词:MARETU
[00:02.08]
[00:02.08]曲:MARETU
[00:02.08]
[00:02.08]编曲:MARETU
[00:02.16]
[00:02.16]心躍る とびきりの毎日を
[00:06.45]只要每天都过着欢欣鼓舞 美妙的日子
[00:06.45]Wkwk dkdk
[00:07.21]
[00:07.21]過ごせば ほら みんなが幸せ
[00:11.27]你看!大家都很幸福
[00:11.27]May you have a good day
[00:12.82]
[00:12.82]いつの日にか 大きな夢を輝かせ
[00:18.14]在未来的某一天,让伟大的梦想闪耀光辉
[00:18.14]思い切り笑うんだ
[00:31.36]尽情地嘲笑吧
[00:31.36]踏み出そう
[00:31.89]踏出脚步吧
[00:31.89]落ち込んでちゃ つまんない
[00:34.55]一直闷闷不乐的 多无聊啊
[00:34.55]気楽に お気楽に
[00:36.56]放轻松 放轻松
[00:36.56]繋がろう
[00:37.29]牵起手来
[00:37.29]みんなで輪になって
[00:39.68]大家围在一起吧
[00:39.68]ともだち なかまたち
[00:41.99]朋友们 伙伴们
[00:41.99]誰もが未来へのチャレンジャー
[00:47.01]无论谁都是未来的挑战者
[00:47.01]そりゃやっぱり
[00:48.31]这样的话
[00:48.31]傷つくこともあるけど
[00:50.18]果然还是会有受伤的时候吧
[00:50.18]こんな風にか?
[01:02.74]是像这样吗?
[01:02.74]手を取ろう
[01:03.43]紧紧地握住手吧
[01:03.43]固く結ぶ絆
[01:05.75]建立起无比深厚的羁绊
[01:05.75]ともだち なかまたち
[01:07.76]朋友们 伙伴们
[01:07.76]くだらない個性は矯正しましょう
[01:10.88]无聊的个性就纠正过来吧
[01:10.88]失格 失敗作
[01:13.2]失去资格 失败的作品)
[01:13.2]悪者見つけたら全員で
[01:18.270004]如果发现坏人的话 大家一起
[01:18.270004]思いっきり正義の炎あびせよう
[01:21.33]尽情地将正义之火烧向他吧
[01:21.33]とんだ正義感
[01:22.82]出乎意料的正义感
[01:22.82]お気の毒なあの子達からしたら
[01:27.13]真可怜呢 对于那些孩子来说
[01:27.13]負け組 負け組
[01:28.54]失败者 失败者
[01:28.54]眩しすぎる 僕らの可能性
[01:31.82]我们的可能性 太过耀眼了
[01:31.82]無限の可能性
[01:33.67]无限的可能性
[01:33.67]誰誰かの不幸せには
[01:37.009995]对于他人的不幸
[01:37.009995]ノータッチだと
[01:37.14]不接触不关心
[01:37.14]人の不幸に無関心で
[01:38.490005]恐怕会被当作
[01:38.490005]冷酷な人間だと
[01:39.29]对他人毫不关心的
[01:39.29]思われる恐れがあるので
[01:40.66]冷血之人
[01:40.66]手短かな同情とかお悔やみで
[01:42.14]于是用简单的同情或者感伤之类的
[01:42.14]自分の好感度上昇
[01:43.25]将其变成提高对自己的
[01:43.25]チャンスに変えて
[01:45.55]好感度的机会
[01:45.55]思い切り哂うんだ
[01:58.69]尽情嘲笑吧
[01:58.69]断ち切ろう
[01:59.56]断绝关系吧
[01:59.56]道徳にお別れ
[02:01.9]和道德道别吧
[02:01.9]目障り 言いがかり
[02:03.84]碍眼 挑衅
[02:03.84]割り切ろう
[02:04.81]果断一点
[02:04.81]世迷い言終わらせ
[02:07.01]停止自言自语的牢骚话吧
[02:07.01]和やかとさようなら
[02:09.15]和温和说再见
[02:09.15]気付けそう?
[02:09.9]注意到了吗?
[02:09.9]内集団バイアス
[02:12.25]小团体的偏见
[02:12.25]分かち合いって馬鹿みたい
[02:14.21]“共同分担”什么的像个笨蛋一样
[02:14.21]呆れそう
[02:15.2]快被吓到了
[02:15.2]あなたの率先励行
[02:17.45]你带头的严格执行
[02:17.45]かなわない 頭固い
[02:19.51]敌不过 头脑固执
[02:19.51]誰もが唯一人のオンリーワン
[02:24.57]谁都是不可替代的的唯一的人
[02:24.57]そりゃ ほとんどは
[02:25.94]虽然大部分人
[02:25.94]無価値な子ばかりだけど
[02:27.79001]都是毫无价值的
[02:27.79001]こいつ正気か?
[02:51.43]这家伙认真的吗?
[02:51.43]泣かないで 大切な人
[02:55.76]不要哭啊 我最重要的人
[02:55.76]あなうらめしや 名に負う聖者
[03:01.21]真是可恨啊 满身名誉的圣者
[03:01.21]諦めないで 大切な人
[03:06.15]不要放弃啊 我最重要的人
[03:06.15]あないさましや たぶれたる意気
[03:11.57]真是令人振奋 这样疯狂的气势
[03:11.57]心躍る とびきりの毎日を
[03:15.4]只要每天都过着欢欣鼓舞 美妙的日子
[03:15.4]それは無い それが無い
[03:16.66]没这回事 没这回事
[03:16.66]過ごせば ほら みんなが幸せ
[03:20.20999]你看!大家都很幸福
[03:20.20999]腐ってんの?脳天
[03:21.84]你脑子坏掉了吗?
[03:21.84]反吐が出るな
[03:23.05]恶心得令人反胃
[03:23.05]あの子のことを皆して
[03:27.27]大家团结一心地
[03:27.27]思い切り嗤うんだ
[03:32.81]一起嘲笑那个孩子
[03:32.81]滅茶苦茶にしちゃうんだ
[03:47.81]把她弄得乱七八糟
[03:47.81]The whole thing I think it's sick
[03:51.45]
[03:51.45]The whole thing I think it's sick
[03:57.95999]
[03:57.95999]The whole thing I think it's sick
[04:03.46]
[04:03.46]The whole thing I think it's sick
[04:08.046]
展开