gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Slow Poke - Pee Wee King

Slow Poke-Pee Wee King.mp3
[00:00.0]Slow Poke - Pee Wee King [00:07.36]以下歌...
[00:00.0]Slow Poke - Pee Wee King
[00:07.36]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:07.36]You keep me waiting till
[00:08.87]你让我等待
[00:08.87]It's getting aggravating
[00:10.37]越来越烦人
[00:10.37]You're a slow poke
[00:14.28]你是个慢性子
[00:14.28]I wait and worry
[00:15.56]我等待着忧心忡忡
[00:15.56]But you never seem to hurry
[00:17.24]可你似乎从不着急
[00:17.24]You're a slow poke
[00:21.23]你是个慢性子
[00:21.23]Time means nothing to you
[00:24.36]时间对你来说毫无意义
[00:24.36]I wait and then
[00:28.33]我静心等待
[00:28.33]You're late again
[00:31.7]你又迟到了
[00:31.7]Eight o'clock
[00:32.7]八点
[00:32.7]Nine o'clock quarter to ten
[00:35.29]九点四十五分
[00:35.29]Why should I linger every time
[00:37.38]为何我每次都要徘徊不去
[00:37.38]You snap your finger
[00:38.42]你打个响指
[00:38.42]Little slow poke
[00:42.32]慢一点
[00:42.32]Why can't you hasten
[00:43.7]为何你不能加快脚步
[00:43.7]When you see the time's a wasting
[00:45.57]当你看见时间白白浪费
[00:45.57]You're a slow poke dear
[00:49.86]你慢吞吞的亲爱的
[00:49.86]Why should I keep trying to change you
[00:53.29]我为何要一直改变你
[00:53.29]It's not the thing to do
[00:56.08]这不是该做的事
[00:56.08]I guess I'll have to learn
[00:57.82]我想我必须吸取教训
[00:57.82]To be a slow poke to
[02:00.86]做个慢性子
[02:00.86]You keep me waiting till
[02:02.34]你让我等待
[02:02.34]It's getting aggravating
[02:03.83]越来越烦人
[02:03.83]You're a slow poke
[02:07.83]你是个慢性子
[02:07.83]I wait and worry
[02:09.18]我等待着忧心忡忡
[02:09.18]But you never seem to hurry
[02:10.88]可你似乎从不着急
[02:10.88]You're a slow poke
[02:14.98]你是个慢性子
[02:14.98]Time means nothing to you
[02:18.14]时间对你来说毫无意义
[02:18.14]I wait and then
[02:22.02]我静心等待
[02:22.02]Late again eight o'clock
[02:26.49]又迟到了八点钟
[02:26.49]Nine o'clock quarter to ten
[02:29.23]九点四十五分
[02:29.23]Why should I linger every time
[02:31.5]为何我每次都要徘徊不去
[02:31.5]You snap your finger
[02:32.8]你打个响指
[02:32.8]Little slow poke
[02:36.67]慢一点
[02:36.67]Why can't you hasten
[02:37.8]为何你不能加快脚步
[02:37.8]When you see the time's a wasting
[02:39.76]当你看见时间白白浪费
[02:39.76]You're a slow poke dear
[02:44.14]你慢吞吞的亲爱的
[02:44.14]Why should I keep trying
[02:46.36]我何必再白费力气
[02:46.36]To change you
[02:47.6]改变你
[02:47.6]It's not the thing to do
[02:50.45999]这不是该做的事
[02:50.45999]I guess I'll have to
[02:51.88]我想我必须
[02:51.88]Learn to be a slow poke to
[02:56.088]学着放慢脚步
展开