gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

We're All Right - Mary Chapin Carpenter

We're All Right-Mary Chapin Carpenter.mp3
[00:00.0]We're All Right - Mary Chapin Carpenter [...
[00:00.0]We're All Right - Mary Chapin Carpenter
[00:17.63]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:17.63]Let's go down to the fields tonight
[00:20.79]今晚让我们去田野吧
[00:20.79]Where the grass grows round our knees
[00:25.1]青草长在我们的膝盖上
[00:25.1]Lay down in the silver light
[00:28.44]躺在银色的灯光下
[00:28.44]Dripping through the trees
[00:33.3]穿过树林
[00:33.3]Broken halo in my hands
[00:36.54]破碎的光环在我手中
[00:36.54]And distance in your eyes
[00:40.41]在你的眼中我与你渐行渐远
[00:40.41]The past is gone good luck so long
[00:43.9]过去的已经过去祝你好运长久
[00:43.9]Cross ourselves and hope to fly
[00:48.44]为自己划十字希望远走高飞
[00:48.44]No roadmaps no signposts
[00:52.01]没有路线图没有路牌
[00:52.01]No north star no lifeboats
[00:55.83]没有北极星没有救生艇
[00:55.83]No cavalry coming in sight
[01:01.75]眼前没有骑兵
[01:01.75]But we're all right
[01:10.53]可我们安然无恙
[01:10.53]Let's feel small in the world tonight
[01:14.41]今晚让我们感受一下这世界的渺小
[01:14.41]Beneath a giant sky
[01:18.21]在浩瀚的天空下
[01:18.21]Forget for once who is wrong or right
[01:21.42]暂时忘记谁对谁错
[01:21.42]Just let it all go by
[01:25.83]就让一切随风而逝吧
[01:25.83]Close our eyes when we grow tired
[01:29.34]当我们疲惫时闭上双眼
[01:29.34]And dream of where we'll be
[01:33.42]梦想着我们会在哪里
[01:33.42]When night gives way to another day
[01:36.82]当黑夜变成白昼
[01:36.82]Have we ever woken up this free
[01:41.770004]我们可曾这样自由自在地醒来
[01:41.770004]No roadmap no signposts
[01:45.29]没有路线图没有路标
[01:45.29]No north star no lifeboats
[01:49.28]没有北极星没有救生艇
[01:49.28]No miracles coming in sight
[01:55.47]奇迹就在眼前
[01:55.47]But we're all right
[02:04.04]可我们安然无恙
[02:04.04]I never had a talisman I never wore a charm
[02:11.01]我从来没有什么法宝我也从来没有施过魔咒
[02:11.01]But it's not too late to believe that fate
[02:15.07]但现在相信命运还为时不晚
[02:15.07]Was always keeping us from harm
[02:19.74]总是让我们免受伤害
[02:19.74]No roadmap no signposts
[02:23.44]没有路线图没有路标
[02:23.44]No north star no lifeboats
[02:27.12]没有北极星没有救生艇
[02:27.12]No miracles coming in sight
[02:34.6]奇迹就在眼前
[02:34.6]No voices to guide us no angels beside us
[02:42.59]没有指引我们的声音没有天使在我们身旁
[02:42.59]No shaman no mystical light
[02:49.81]没有萨满没有神秘之光
[02:49.81]No omens no compass no seer no prophet
[02:57.98]没有预兆没有指南针没有先知没有先知
[02:57.98]No cavalry coming in sight
[03:03.55]眼前没有骑兵
[03:03.55]But we're all right
[03:11.68]可我们安然无恙
[03:11.68]We're all right
[03:19.42]我们安然无恙
[03:19.42]We're all right
[03:27.0]我们安然无恙
[03:27.0]We're all right
[03:32.0]我们安然无恙
展开