gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

偽りの理 - トゲナシトゲアリ

偽りの理-トゲナシトゲアリ.mp3
[00:00.0]偽りの理 - トゲナシトゲアリ [00:00.36]...
[00:00.0]偽りの理 - トゲナシトゲアリ
[00:00.36]
[00:00.36]词:KOHD
[00:00.43]
[00:00.43]曲:KOHD
[00:00.56]
[00:00.56]编曲:玉井健二/KOHD
[00:00.9]
[00:00.9]淀んでいる 歪んでいる
[00:04.08]停滞不前 扭曲不堪
[00:04.08]この世界に立って
[00:05.83]驻足于这个世界
[00:05.83]ただここで息をしていた
[00:23.77]只能一味地在此呼吸
[00:23.77]私は何者でもない
[00:25.17]我仍一无所成
[00:25.17]誰が敵で誰が味方さえわからない
[00:27.56]连对方是敌是友都难以分辨
[00:27.56]他人行儀には飽き飽きしたの
[00:29.14]对于寒暄客套早已感到厌倦
[00:29.14]Q.でもなんで?
[00:30.21]Q.但这是为何?
[00:30.21]A.他人はいつだって言うんだ
[00:31.68]A.因为他人总是这么说
[00:31.68]「人に優しく」
[00:32.55]“要善待他人”
[00:32.55]Q.でもなんで?
[00:33.68]Q.但这是为何?
[00:33.68]A.自分に自信がないから
[00:35.15]A.因为我对自己毫无自信
[00:35.15]Q.でもなんで?
[00:35.88]Q.但这是为何?
[00:35.88]A.強がってた
[00:36.86]A.因为我总在逞强
[00:36.86]立ち止まって頭
[00:38.59]与其驻足于原地
[00:38.59]空っぽにしてるくらいなら
[00:40.43]任由脑海之中变得一片空白
[00:40.43]死にたい自分押し殺して
[00:42.19]不如竭力压抑求死的自己
[00:42.19]削り合いの出来レースにて
[00:45.19]在这场你争我夺的交锋之中
[00:45.19]傍観者となってあざ笑う
[00:47.76]作为一个旁观者发出嘲笑
[00:47.76]わかった気になってんな
[00:49.57]别露出一副很懂我的样子
[00:49.57]クソ喰らえ
[00:52.82]都给我滚开
[00:52.82]淀んでいる 歪んでいる
[00:56.07]停滞不前 扭曲不堪
[00:56.07]この世界に立って
[00:57.84]驻足于这个世界
[00:57.84]ただここで息をしていた
[01:00.37]只能一味地在此呼吸
[01:00.37]気がつけば日常に揺らめいて
[01:03.63]回过神来便在日常中动摇不已
[01:03.63]潜めいて
[01:07.07]就此深潜
[01:07.07]なりたい理想があるはずなくて
[01:10.4]本就不该对理想心生向往
[01:10.4]なれない思想もあるはずない
[01:13.91]虽然并未觉得那是奢望
[01:13.91]問いの行方携えて
[01:15.49]带着未解的疑问
[01:15.49]輪廻は転生していくんだ
[01:17.07]就此奔赴转世轮回
[01:17.07]このままずっと幻想に踊らされて
[01:27.45]然后便任由自己被幻想随意操控
[01:27.45]私の弱さ醜さが招くこと
[01:29.38]将我的软弱丑陋招致的事端
[01:29.38]全部人のせいにして
[01:31.21]全都归咎于他人
[01:31.21]今更当たり前に最低限生き延びて
[01:34.11]事到如今仍如理所当然般苟活于人世
[01:34.11]偉そうな顔する
[01:35.08]那副自以为是的表情
[01:35.08]自分が嫌になるんだ
[01:36.32]让我愈发厌恶起自己了
[01:36.32]Q.でもなんで?
[01:37.46]Q.但这是为何?
[01:37.46]A.自分に自信がないから
[01:39.05]A.因为我对自己毫无自信
[01:39.05]Q.でもなんで?
[01:39.85]Q.但这是为何?
[01:39.85]A.怖いから
[01:40.7]A.因为很可怕
[01:40.7]見たくないよ 頭ごなしばっか
[01:43.19]我不愿去看那些不由分说投掷而来
[01:43.19]どうしようもない
[01:44.240005]让我无可奈何的冰冷视线
[01:44.240005]冷たい視線掻い潜って
[01:46.08]而我只能各种闪躲那样的视线
[01:46.08]その場しのぎの嘘見え透いてる
[01:48.979996]敷衍当下而撒的谎本就无所遁形
[01:48.979996]傍観者となって嘲笑う
[01:51.53]作为一个旁观者发出嘲笑
[01:51.53]わかった気になってんな
[01:53.41]别露出一副很懂我的样子
[01:53.41]クソ喰らえ
[02:09.98]都给我滚开
[02:09.98]淀んでいる 歪んでいる
[02:13.24]停滞不前 扭曲不堪
[02:13.24]この世界に立って
[02:14.98]驻足于这个世界
[02:14.98]ただここで息をしていた
[02:17.63]只能一味地在此呼吸
[02:17.63]気がつけば日常に揺らめいて
[02:20.83]回过神来便在日常中动摇不已
[02:20.83]潜めいて
[02:25.01]就此深潜
[02:25.01]淀んでいる 歪んでいる
[02:28.31]停滞不前 扭曲不堪
[02:28.31]この世界に立って
[02:30.06]驻足于这个世界
[02:30.06]ただここで息をしていた
[02:32.77]只能一味地在此呼吸
[02:32.77]気がつけば日常に揺らめいて
[02:35.89]回过神来便在日常中动摇不已
[02:35.89]潜めいて
[02:39.43]就此深潜
[02:39.43]なりたい理想があるはずなくて
[02:42.69]本就不该对理想心生向往
[02:42.69]なれない思想もあるはずない
[02:46.20999]虽然并未觉得那是奢望
[02:46.20999]問いの行方携えて
[02:47.75]带着未解的疑问
[02:47.75]輪廻は転生していくんだ
[02:49.4]就此奔赴转世轮回
[02:49.4]このままずっと幻想に踊らされて
[02:54.04001]然后便任由自己被幻想随意操控
展开