gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

天使の翼 - 可不

天使の翼-可不.mp3
[00:00.0]天使の翼 (Single Version) - 可不 (KAFU)/...
[00:00.0]天使の翼 (Single Version) - 可不 (KAFU)/ゲキヤク
[00:12.05]
[00:12.05]词:A4。
[00:14.72]
[00:14.72]曲:A4。
[00:18.74]
[00:18.74]编曲:A4。
[00:24.12]
[00:24.12]なぁ どうだい?
[00:24.89]喂 如何?
[00:24.89]この美しい刹那
[00:26.23]这美丽的刹那
[00:26.23]張り切って合戦 見合って
[00:27.95]精神百倍地交战 四目相对
[00:27.95]もういいから撃ち殺せよワンダー
[00:29.97]已经够了 完美击杀吧
[00:29.97]腐りきった慶弔の斡旋
[00:31.76]在腐朽的红白喜事中斡旋
[00:31.76]もうなんなら
[00:32.54]真是这样的话
[00:32.54]喋んなくていいから 笑
[00:33.94]那闭嘴就好了 笑
[00:33.94]割り切って脱線 you know say?
[00:35.62]干脆利落地脱身 你知道吧?
[00:35.62]まだ僕は絶えずラリパッパ
[00:39.74]我仍旧深陷朦胧意识之中
[00:39.74]他に何があって
[00:41.61]不管发生什么
[00:41.61]流しっぱなしの愛を
[00:43.57]都不能浪费
[00:43.57]無駄にできんだ
[00:44.69]内心不断涌出的爱
[00:44.69]どんな悲しい話こそきっと
[00:47.16]任何悲伤的故事都一定是
[00:47.16]切って 繋いで 荒んだ
[00:49.29]剪不断理还乱的
[00:49.29]今日の応援歌も
[00:50.96]今天的加油歌也
[00:50.96]どうも 不満で 不安で 不快で
[00:53.74]总觉得充满了 不满 不安 不愉快的情绪
[00:53.74]「つらいよ」になった
[00:55.25]然后变成一声「好痛苦啊」
[00:55.25]嗚呼 分かってない
[00:56.43]啊啊 不明白啊
[00:56.43]君は本当に何も分かってないから
[00:58.64]正因为你真的什么都不明白
[00:58.64]焦りとか怒りとか
[01:00.1]所以不管我再怎么焦躁 生气
[01:00.1]悩める事など一つも無いだろ?
[01:02.12]你都不会有半点烦恼 对吧?
[01:02.12]ざけんなよ
[01:02.79]开什么玩笑啊
[01:02.79]後ろみりゃ書いてあんだ「劣等」
[01:04.78]回头看看吧 写在你背后的「低劣」
[01:04.78]蹲って膝をついた夜に
[01:08.24]想给那个蹲跪在地的夜晚
[01:08.24]「最低だった」を押し付けたい 嗚呼
[01:12.08]打上「最差劲」的标记啊
[01:12.08]あの日々の選択や何もかも
[01:14.88]那些日子里的选择和其他东西
[01:14.88]全てに色がついて消え去っていく
[01:19.01]全部都染上了颜色 消失了
[01:19.01]いずれクシャクシャになって
[01:21.44]即使生活总有一天会变得一团糟
[01:21.44]あぐねても
[01:22.85]让人厌烦
[01:22.85]僕は手を差し伸べていれるかなぁ
[01:26.67]我都会向你伸出手
[01:26.67]だからずっと そうずっと
[01:29.12]所以永远 是的永远
[01:29.12]今を笑って魅せた
[01:31.74]直到这笑容迷人的
[01:31.74]蒼い蒼い絶頂の夜まで
[02:02.88]苍蓝天空迎来黑夜为止
[02:02.88]この世界の片隅 丸くなっていた
[02:11.56]在这个世界的角落 蜷缩成一团
[02:11.56]このまま誰にも会わないで 泣いて
[02:18.55]就这样哭着 谁也不见
[02:18.55]例えば まだ何も掴めないこと
[02:22.72]假使还有没有握在手中的东西
[02:22.72]飛び交う祈りも
[02:24.56]不管是漫天飞舞的祈祷
[02:24.56]その大層なプライドも
[02:28.84]还是那小题大做的自尊
[02:28.84]あぁ わかるけどさ
[02:33.85]啊 即使明白其中道理
[02:33.85]まずは断頭に立ってさ
[02:36.19]也要先站在断头台上
[02:36.19]いかにこの世がゴミで
[02:37.45]宣扬这个世界是多么垃圾
[02:37.45]危険かを謳って
[02:39.95999]充满了危险
[02:39.95999]謳って
[02:42.3]宣扬着
[02:42.3]最高にハイになって
[02:43.95999]到了兴奋的顶点
[02:43.95999]マジ周りも
[02:44.77]认真
[02:44.77]全部穿っちゃってみれば
[02:48.03]环视四周的话
[02:48.03]泣いてる顔が見えんだろ?
[02:49.75]就会发现没人为之恸哭吧?
[02:49.75]ウケんだろ?これが世の心理さ
[02:51.61]有够好笑吧?这就是世人的心理啊
[02:51.61]皆が勝手やって特別であった結晶
[02:54.03]大家都自作主张的特别结晶
[02:54.03]「嘘じゃない」と嘘をついた僕に
[02:57.58]想要对说着「这不是谎言」而撒谎的我
[02:57.58]「最高だった」を押し付けたい 嗚呼
[03:01.53]打上「最棒」的标记啊
[03:01.53]大切な物ばかり
[03:03.53]每次丢弃
[03:03.53]その度に落としては
[03:05.55]重要的东西时
[03:05.55]ただその気になっていたんだ
[03:09.46]都只是乘兴所做出的举动
[03:09.46]空の脳内をぶちまけて
[03:12.23]大脑空空 没有任何想法
[03:12.23]「これが幸福なんだ」と
[03:14.89]想要笑着说
[03:14.89]笑っていたい 嗚呼
[03:16.92]「这就是幸福啊」
[03:16.92]いずれまた来るはずの悲しみを
[03:19.69]以迟早还会到来的悲伤
[03:19.69]後ろ盾に
[03:20.83]为后盾
[03:20.83]「気にしない」と謳いながら
[03:23.81]一边宣扬说「不在意」
[03:23.81]非に浸ってる物も愛せたの
[03:27.66]沉浸在过错中的人也有人爱啊
[03:27.66]見てよ僕に翼が生えたから
[03:31.44]看啊 我长出了翅膀
[03:31.44]だからきっと そうきっと
[03:33.85]所以一定 是的一定
[03:33.85]何処にだって飛べるさ
[03:36.56]能飞往任何地方啊
[03:36.56]淡く脆い絶頂の夜まで
[03:41.056]直到淡薄脆弱的夜晚降临为止
展开