gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

花降らし - suis (suis from ヨルシカ)

花降らし-suis (suis from ヨルシカ).mp3
[00:00.0]花降らし - suis (suis from ヨルシカ) [00:...
[00:00.0]花降らし - suis (suis from ヨルシカ)
[00:00.29]
[00:00.29]词:ナブナ
[00:00.4]
[00:00.4]曲:ナブナ
[00:00.55]
[00:00.55]花びらが宙に浮いた
[00:02.78]花瓣纷扬浮于半空
[00:02.78]舞った一足のサンダル
[00:05.16]踩一双凉鞋翩翩起舞
[00:05.16]身体ごと宙に浮いて
[00:07.62]整个身体浮于半空
[00:07.62]飛んでしまえたら私は
[00:11.48]若我也能飞翔的话…
[00:11.48]はらはらはら
[00:14.8]然而纷纷扬扬 飘飘洒洒
[00:14.8]一人で踊ってるだけ
[00:17.16]世间只有我一人起舞
[00:17.16]ただそれだけだ
[00:39.16]仅此而已
[00:39.16]春先の空気が澄んでいたから
[00:43.77]初春的空气澄澈通透
[00:43.77]赤いサンダルを履いて
[00:48.69]于是我穿上红色凉鞋
[00:48.69]出かけた先のあの並木のことは
[00:51.35]出门前往的那排行道树
[00:51.35]あなたから聞いていた
[00:53.64]是我从你那里听说来的
[00:53.64]桜が並ぶらしい
[00:56.04]似乎是一排樱花
[00:56.04]顔を伏せるように歩く人が
[01:00.65]但大多数人
[01:00.65]多いから嫌になって
[01:05.53]都埋着头行走 让我有些气闷
[01:05.53]そしたら飛んでいた桜が
[01:07.69]而半空飞舞的樱花
[01:07.69]切に愉快に見えたから
[01:10.28]看起来是那样欢快愉悦
[01:10.28]この道で踊ってやろうと思った
[01:15.3]让我不禁想在这条路上起舞
[01:15.3]タッタラタ ラッタッタ
[01:17.49]哒哒啦哒啦哒哒
[01:17.49]足を運ぶ
[01:20.13]踏步向前
[01:20.13]タッタラタ ラッタッタ
[01:22.3]哒哒啦哒啦哒哒
[01:22.3]音を鳴らす
[01:24.86]踩响节奏
[01:24.86]タッタラタ ラッタッタ
[01:27.08]哒哒啦哒啦哒哒
[01:27.08]春を踊るのさ 桜の下で
[01:36.479996]在樱花树下 为春意起舞
[01:36.479996]花びらが宙に浮いた
[01:38.78]花瓣纷扬浮于半空
[01:38.78]舞った一足のサンダル
[01:41.119995]踩一双凉鞋翩翩起舞
[01:41.119995]身体ごと宙に浮いて
[01:43.630005]整个身体浮于半空
[01:43.630005]飛んでしまえたら私は
[01:47.46]若我也能飞翔的话…
[01:47.46]はらはらはら
[01:50.81]然而纷纷扬扬 飘飘洒洒
[01:50.81]一人で踊ってるだけ
[01:53.009995]世间只有我一人起舞
[01:53.009995]ただそれだけだ
[02:15.35]仅此而已
[02:15.35]並木を抜けるほど歩く人の
[02:19.82]随着穿过街旁的树木
[02:19.82]冷めた視線も気にならなくなる
[02:24.65]我越来越不在意行人冷漠的视线
[02:24.65]足がもつれても
[02:26.14]即使被绊倒
[02:26.14]髪が解けても何か楽しかった
[02:29.5]即使头发散开 也感到莫名的快乐
[02:29.5]背を曲げて生きてる
[02:30.95]就好像这不再是那个
[02:30.95]私じゃないみたいだ
[02:33.95999]委屈求存的自己
[02:33.95999]花びらの落ち方にだって
[02:38.8]即使在花瓣飘落的轨迹之中
[02:38.8]あなたとの思い出が溢れる
[02:44.02]也充斥着与你在一起的回忆
[02:44.02]うるさいくらいに私を覆うそれを
[02:50.62]那些快要将我覆盖的聒噪的回忆
[02:50.62]あなたに教えないと
[03:34.01]我一定要告诉你
[03:34.01]あなたの葬式を見た
[03:36.39]我见证了你的葬礼
[03:36.39]なんてことのないアイロニー
[03:38.8]有种微不足道的讽刺
[03:38.8]形だけ何か述べて通り過ぎ行く
[03:42.7]于是只在形式上说了几句话 便离开了
[03:42.7]あぁ 私は
[03:45.04001]啊 我啊
[03:45.04001]はらはらはら
[03:48.44]在纷纷扬扬 飘飘洒洒的花瓣里
[03:48.44]一人俯いてるだけ
[03:50.77]一个人垂首独行
[03:50.77]ただそれだけだ
[03:53.29001]仅此而已
[03:53.29001]花びらが宙に浮いた
[03:55.58]花瓣纷扬浮于半空
[03:55.58]舞った一足のサンダル
[03:57.9]踩一双凉鞋翩翩起舞
[03:57.9]貴方ごと宙に消えて
[04:00.38]若你的一切都消失在半空
[04:00.38]行ってしまえたら私は
[04:04.24]永远离开了的话 我…
[04:04.24]はらはらはら
[04:07.58]然而纷纷扬扬 飘飘洒洒
[04:07.58]一人で踊ってるだけ
[04:09.66]世间只有我一人起舞
[04:09.66]式日を背に
[04:12.44]不愿面对你的忌日
[04:12.44]一人俯いてるだけ
[04:14.57]一个人垂首独行
[04:14.57]ただそれだけだ
[04:19.057]仅此而已
展开