gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Lesson Zero - Epik High

Lesson Zero-Epik High.mp3
[00:00.0]Lesson Zero - 에픽하이 (EPIK HIGH) [00:31...
[00:00.0]Lesson Zero - 에픽하이 (EPIK HIGH)
[00:31.38]
[00:31.38]Things can change
[00:33.59]
[00:33.59]In the pouring rain
[00:36.14]
[00:36.14]From the shadows
[00:38.69]
[00:38.69]See it towering
[00:41.53]世事变化无常
[00:41.53]Half the light
[00:43.63]在滂沱大雨之间
[00:43.63]Can fade away
[00:46.55]透过漆黑的暗影
[00:46.55]Face your shadow
[00:48.9]眼见它层叠而起
[00:48.9]Then you follow it
[00:52.24]一半的光芒
[00:52.24]You follow it
[00:54.74]渐渐消逝
[00:54.74]You follow it
[01:01.7]面对隐藏的真我
[01:01.7]Half the light
[01:03.94]你紧紧追随
[01:03.94]Can fade away
[01:06.6]你紧紧追随
[01:06.6]Face your shadow
[01:09.26]你紧紧追随
[01:09.26]Then you follow it
[01:12.13]一半的光芒
[01:12.13]They teach you to heed the word of a god who has never spoken
[01:15.4]渐渐消逝
[01:15.4]To fear breaking the law when it's already broken
[01:17.81]面对隐藏的真我
[01:17.81]That to feel is to be weak to suppress emotion
[01:20.14]你紧紧追随
[01:20.14]So no one sees you had a heart till your chest is open
[01:22.9]他们教导你认真聆听上帝之言
[01:22.9]They got you hating who you are to sell you pills and fiction
[01:25.41]可祂从未开口
[01:25.41]Reachin' for the stars when you were born up there with 'em
[01:28.16]他们让你害怕触犯法律
[01:28.16]Addicted to the news views superstitions
[01:30.15]可法律早已崩坏
[01:30.15]To keep the visionaries glued to their televisions
[01:32.880005]用心体会就是软弱无能
[01:32.880005]They want you busy stepping to the right side of history
[01:35.17]要学会抑制真实的情绪
[01:35.17]To keep you from the inside of history
[01:37.33]所以无人知晓你拥有赤子之心
[01:37.33]Give everyone a voice
[01:38.5]直到你遭受残酷的伤害
[01:38.5]But leash 'em wit the mic cord
[01:40.19]他们让你讨厌自己
[01:40.19]Feed you things to fight about
[01:41.42]向你兜售药物和幻想
[01:41.42]Instead of things to fight for
[01:43.0]伸手摘星
[01:43.0]Teach you everything you want
[01:44.240005]而你本就诞生于璀璨星河之间
[01:44.240005]But nothing you need
[01:45.41]沉迷于新闻 言论和迷信
[01:45.41]That everything's got a price
[01:46.630005]让那些拥有远见卓识的梦想家
[01:46.630005]And nothing is free
[01:47.89]困于方寸电视之间
[01:47.89]They'll turn everything to nothing
[01:49.31]他们让你匆忙地
[01:49.31]Then make you believe
[01:50.490005]步入历史的正轨之中
[01:50.490005]That everything is under control
[01:51.84]拼命阻止你名垂青史
[01:51.84]And there's nothing to see
[01:53.009995]让所有人拥有发言权
[01:53.009995]No more lessons please
[01:53.990005]却用麦克风线束缚着他们
[01:53.990005]Take me back to zero
[01:55.32]挑起争端 让你为琐事争吵不休
[01:55.32]No more teachers no more prophets no more heroes
[01:57.990005]而不是鼓励你为梦想奋斗
[01:57.990005]No more lessons please
[01:59.1]教给你想要的一切
[01:59.1]Now I see the question to all answers
[02:00.95]而不是你心中所需
[02:00.95]Will only bring me to my knees
[02:03.02]万物皆有价
[02:03.02]And back to zero
[02:08.002]无一物可以幸免
展开