gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

야간비행 - Mc Sniper&Rachael Yamagata

야간비행-Mc Sniper&Rachael Yamagata.mp3
[00:00.0]야간비행 - MC Sniper/Rachael Yamagata [00...
[00:00.0]야간비행 - MC Sniper/Rachael Yamagata
[00:05.05]
[00:05.05]词:Rachael Yamagata/MC 스나이퍼
[00:10.11]
[00:10.11]曲:MC 스나이퍼/Rachael Yamagata
[00:15.17]
[00:15.17]编曲:MC 스나이퍼
[00:20.23]
[00:20.23]I miss the signs looking back I start to see
[00:25.02]
[00:25.02]We all want to make history but baby this time
[00:31.99]
[00:31.99]I find the answers to my dreams
[00:34.88]
[00:34.88]The ones I never knew were waiting for me
[00:40.24]
[00:40.24]굽이 굽어진 맘 맘의 근심이
[00:42.27]那曲折的内心 心中思虑
[00:42.27]빌딩의 능선을 따라 한없이
[00:44.24]沿着那建筑的钢脊
[00:44.24]행군하는 밤
[00:45.17]不断行进的夜里
[00:45.17]길을 잃은 발걸음은
[00:46.58]那迷失方向的脚步
[00:46.58]마치 살얼음 위를 걷고 있는 듯이
[00:48.98]如履薄冰一般 危机四伏
[00:48.98]점점 굳어져 가
[00:50.76]身体慢慢僵硬
[00:50.76]길게 늘어진 가로등 그림자가
[00:52.94]路灯下的影子逐渐被拉长
[00:52.94]내 키보다 커질 때쯤 길을 걷다가
[00:55.75]在路上行走 直到影子长度超过身高
[00:55.75]나는 생각했어 그늘 속에 내 그림자를
[00:58.14]我在思考 把我的影子藏匿黑暗之中
[00:58.14]숨기며 사는 것이 나을 수도 있겠어
[01:00.74]也许那样生活要更好一些
[01:00.74]타고난 운명에 저항한다는 건
[01:02.9]灼烧的命运里奋力抵抗
[01:02.9]너무 모질어서 뒤주에 갇힌 사도처럼
[01:05.45]太过残酷 仿佛被关在米柜里的思悼世子(ps:庄献世子李愃,谥号思悼,也叫思悼世子,据传由于精神问题被父亲英祖下令关在米柜里活活饿死)
[01:05.45]노래할 수 있었어 물고 태어난 수저도
[01:08.13]还可以唱歌 虽然没有天生的饭碗
[01:08.13]인맥도 돈도 없지만 나는 나를 믿었어
[01:11.01]没有人脉也没有前 但我相信自己
[01:11.01]꿈과 희망 자수성가 음반 수익은
[01:13.14]梦与希望 从无到有的专辑收益
[01:13.14]얼마 이따위 것들이 하나로 뒤엉켜서
[01:16.05]这丁点儿东西便纠结不已
[01:16.05]나를 물들였지만 그땐 정말 몰랐어
[01:18.94]将我浸染 可那是并不知晓
[01:18.94]즐기면서 하는 성공은 없어
[01:21.13]没有可以一边享受边取得的成功
[01:21.13]I miss the signs looking back I start to see
[01:25.520004]
[01:25.520004]We all want to make history but baby this time
[01:32.55]
[01:32.55]I find the answers to my dreams
[01:35.66]
[01:35.66]The ones I never knew were waiting for me
[01:41.1]
[01:41.1]시간이 모자라 사랑을 할 땐
[01:43.270004]相爱的时候时间不足
[01:43.270004]이별 할 땐 눈물이 모자랐는데
[01:45.69]离别的时候流干泪水
[01:45.69]사랑할 때 못 본 걸
[01:47.03]相爱的时候不曾看见
[01:47.03]이별하면서 보게 되는 게
[01:48.8]离别之后才能看到
[01:48.8]다 우리 인생인데
[01:51.07]都是我们的人生
[01:51.07]어릴 땐 하늘의 별도 셌는데
[01:53.259995]儿时数着天上繁星
[01:53.259995]어른이 돼서는 그저 돈만 세게 돼
[01:55.91]长大后满心只有钱币
[01:55.91]표백제로 내 맘의 찌든 때를
[01:57.869995]用漂白剂把我心灵沾染的尘埃
[01:57.869995]다 세탁하면 근심도 지워질까
[02:00.98]全部洗净 把担忧也全部清除吧
[02:00.98]옷 가게에 걸린 스웨터 가격표를
[02:03.01]看到服装店里再三确认
[02:03.01]재차 확인하던
[02:04.11]羊毛衫上挂的价签
[02:04.11]어머니의 망설임이 보여
[02:05.93]母亲心中的犹豫
[02:05.93]12개월 할부로도 사지 못해 집으로
[02:08.35]回到一年12个月从不能任性的家里
[02:08.35]돌아와서 밤새 뜨개질로 짜주셨던
[02:11.06]熬夜编织毛衣的她
[02:11.06]그녀가 그러했듯이 나 또한 그러겠지
[02:13.61]就像她那样 我就像她那样
[02:13.61]인생이 그러하듯이 나 또한 느끼겠지
[02:16.12]人生就是那样 我就是那样
[02:16.12]목숨 같던 꿈을 지키려
[02:17.47]想要守护生命一般重要的梦想
[02:17.47]목숨을 걸었지만
[02:18.61]赌上自己的性命
[02:18.61]이젠 그 꿈을 버려야만 다시 꿀 수 있어
[02:23.61]可现在只有放弃那个梦 才能再次拥有梦想
[02:23.61]We fall in line we don't have to worry baby
[02:33.59]
[02:33.59]Our hearts break open just in time
[02:41.84]
[02:41.84]I miss the signs looking back I start to see
[02:46.4]
[02:46.4]We all want to make history but baby this time
[02:53.23]
[02:53.23]I find the answers to my dreams
[02:56.43]
[02:56.43]The ones I never knew were waiting for me
[03:01.81]
[03:01.81]We don't have to worry baby
[03:04.31]
[03:04.31]All the things we did
[03:06.88]
[03:06.88]Changing our direction is the sweetest thing to
[03:11.89]
[03:11.89]Giving some reflection on the way we used to live
[03:16.86]
[03:16.86]Only makes the life I'm in now sweeter for me
[03:22.02]
[03:22.02]We don't have to worry baby
[03:24.45]
[03:24.45]All the things we did
[03:27.05]
[03:27.05]Changing our direction is the sweetest thing to
[03:32.005]
展开