cover

떠내려가

세븐틴
暂无歌词信息
00:00
03:09
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
떠내려가-세븐틴.mp3
[00:00.22]冲淡 - Seventeen [00:00.94]作词 : WOOZI&...
[00:00.22]冲淡 - Seventeen
[00:00.94]作词 : WOOZI&S.COUPS&珉奎&胜宽&HOSHI
[00:02.71]作曲 : WOOZI
[00:05.49]시간은 흘러가
[00:06.86]时光流逝
[00:06.86]길게만 느껴졌던
[00:08.08]只觉得漫长
[00:08.08]내 하루를 돌아봐
[00:10.88]回首一天
[00:10.88]짧기만 한데 그때는 몰랐었지
[00:13.31]却又觉得短暂 当时却不曾知晓
[00:13.31]그냥 지나쳤던 것들
[00:15.83]就这样流逝的一切
[00:15.83]오늘따라 더 보고만 싶어지는
[00:20.71]唯独今天 倍加思念
[00:20.71]되돌릴 순 없는 아름다운 기억들
[00:26.58]无法重来的美好回忆
[00:26.58]손목에서 흐르는 피 같은 시간
[00:29.12]手腕中流淌的鲜血一般的时间
[00:29.12]기억은 떠내려가
[00:30.33]记忆漂走
[00:30.33]어느새 넓은 바다
[00:31.82]不知不觉中流入广阔的海洋
[00:31.82]과거와 현재 흐르는 건 똑같지만
[00:34.24]过去和现在 虽然都一样在流逝
[00:34.24]잡지 못한 것들에 대한
[00:35.85]对于无法抓住的那些
[00:35.85]후회가 남아
[00:37.22]只留下后悔
[00:37.22]어른이 될 람 멀었나 봐
[00:38.99]看来我离成为大人还很远
[00:38.99]아니 되기 싫다
[00:40.03]不 是讨厌长大
[00:40.03]어리광 부리는 건 가봐
[00:41.64]只是撒娇发犟
[00:41.64]알 수 없는 날들은
[00:43.07]无法知晓的岁月
[00:43.07]잡지 못해서 계속 떠내려와
[00:44.97]因抓不住而更加漂远
[00:44.97]몸을 맡긴 채
[00:45.78]将身体托付
[00:45.78]이 시간에 또 떠내려가
[00:47.11]在这时间中 再次漂流
[00:47.11]항상 흘러가는 그저 그런 일들
[00:49.39]总在不断流逝的 这样那样的事中
[00:49.39]속에 멀리 떠나가버린 네가
[00:52.25]你不断远离
[00:52.25]힘이 들 땐 내 옆에 기대어
[00:54.72]若是疲倦了 就倚靠我吧
[00:54.72]천천히 무겁게 걸었던 네가
[00:57.64]缓慢地 沉重地 离开的你
[00:57.64]어느새 추억이 됐어
[01:00.10]不知不觉中成了回忆
[01:00.10]기쁨도 oh 슬픔도 oh
[01:04.20]喜悦也oh 悲伤也oh
[01:04.20]모든 게 돌아와 주길 바라는 건
[01:06.87]祈望一切都回到从前
[01:06.87]잘못된 일인 걸까
[01:08.79]难道是不对的吗
[01:08.79]우린 떠내려가 떠내려가
[01:12.09]我们不断漂流 漂流
[01:12.09]이 시간 속에 떠내려가
[01:14.84]在这时间里漂流
[01:14.84]떠내려가 떠내려가
[01:19.43]漂流 漂流
[01:19.43]우린 떠내려가 떠내려가
[01:22.84]我们不断漂流 漂流
[01:22.84]이 시간 속에 떠내려가
[01:25.39]在这时间里漂流
[01:25.39]떠내려가 떠내려가
[01:30.43]漂流 漂流
[01:30.43]뒤돌아보면 혹시 보일까 봐
[01:33.09]怕一回头就看到
[01:33.09]앞에 있는 것들에 자꾸 부딪혀 난
[01:35.45]我总和前面东西碰撞着
[01:35.45]멍이 들고 아프고 나서야
[01:37.61]撞伤了 弄疼了
[01:37.61]어쩔 수 없는 거야 yeah
[01:40.15]才觉得无可奈何 yeah
[01:40.15]수많은 단어 중에
[01:41.43]无数的词语中
[01:41.43]그립다는 말이 왠지 내겐 더
[01:44.21]「令人怀念的」
[01:44.21]추억들을 더욱 생생하게
[01:46.22]莫名地让记忆
[01:46.22]만들어줘 근데
[01:47.22]更加生动了
[01:47.22]또 떠내려가고 다음이 다가와
[01:49.63]可它又漂流而去 下一次又接近
[01:49.63]자연스레 현재에 나를 맞추겠지
[01:52.25]自然而然 就找到了我
[01:52.25]어떤 기억 속엔 아픔 또는 후회가
[01:54.79]在怎样的回忆中 痛苦和后悔
[01:54.79]또 다른 곳엔 아쉬움 속에 핑계가
[01:57.42]又在别的地方 成为遗憾的借口
[01:57.42]말끔히 떠내려가 그래도 남은 건
[02:00.53]全都彻底漂走 而剩下的
[02:00.53]기분 좋은 느낌만
[02:01.93]只有美好的愉悦
[02:01.93]항상 흘러가는 그저 그런 일들
[02:04.25]总在不断流逝的 这样那样的事中
[02:04.25]속에 멀리 떠나가버린 네가
[02:06.90]你不断远离
[02:06.90]힘이 들 땐 내 옆에 기대어
[02:09.66]若是疲倦了 就倚靠我吧
[02:09.66]천천히 무겁게 걸었던 네가
[02:12.28]缓慢地 沉重地 离开的你
[02:12.28]어느새 추억이 됐어
[02:14.93]不知不觉中成了回忆
[02:14.93]기쁨도 oh
[02:16.36]喜悦也oh
[02:16.36]슬픔도 oh
[02:18.79]悲伤也oh
[02:18.79]모든 게 돌아와 주길 바라는 건
[02:21.37]祈望一切都回到从前
[02:21.37]잘못된 일인 걸까
[02:23.24]难道是不对的吗
[02:23.24]우린 떠내려가 떠내려가
[02:26.84]我们不断漂流 漂流
[02:26.84]이 시간 속에 떠내려가
[02:29.41]在这时间中 再次漂流
[02:29.41]떠내려가 떠내려가
[02:34.09]漂流 漂流
[02:34.09]우린 떠내려가 떠내려가
[02:37.31]我们不断漂流 漂流
[02:37.31]이 시간 속에 떠내려가
[02:40.06]在这时间中 再次漂流
[02:40.06]떠내려가 떠내려가
[02:45.15]漂流 漂流
[02:45.15]나는 오늘도 바쁘게 지내
[02:47.79]今天我依然忙碌地度过
[02:47.79]바로 잡힐듯한 지난 일에
[02:50.00]希望触手可得的往日
[02:50.00]돌아와 주길 바라고 있는 건
[02:53.05]能回来
[02:53.05]꿈같은 바램인 걸
[02:55.40]是做梦一般的愿望
[02:55.40]모두 오늘도 바쁘게 지내
[02:58.05]今天一切依然忙碌
[02:58.05]바로 잡힐듯한 지난 일에
[03:00.75]希望触手可得的往日
[03:00.75]돌아와 주길 바라고 있는 건
[03:03.50]能回来
[03:03.50]꿈같은 바램인 걸
[03:05.84]是做梦一般的愿望
展开