gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The Golden Touch - Madeleine Peyroux

The Golden Touch-Madeleine Peyroux.mp3
[00:00.0]The Golden Touch - Madeleine Peyroux (玛...
[00:00.0]The Golden Touch - Madeleine Peyroux (玛黛琳·蓓荷)
[00:04.44]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.44]Written by:J.H. Wood/Frank Churchill
[00:08.89]
[00:08.89]Producer:Bastien Ballaz/Jonathan Boutellier/David Enhco
[00:13.34]
[00:13.34]One billion
[00:13.94]十亿
[00:13.94]Two million
[00:14.72]两百万
[00:14.72]Twenty five thousand
[00:16.38]两万五
[00:16.38]Nine hundred
[00:17.76]九百
[00:17.76]And eight
[00:19.71]八
[00:19.71]One billion
[00:20.47]十亿
[00:20.47]Two million
[00:21.17]两百万
[00:21.17]Twenty five thousand
[00:22.76]两万五
[00:22.76]Nine hundred
[00:24.19]九百
[00:24.19]And nine
[00:25.94]和九
[00:25.94]One billion
[00:26.75]十亿
[00:26.75]Two million
[00:27.56]两百万
[00:27.56]Twenty five thousand
[00:29.06]两万五
[00:29.06]Nine hundred
[00:30.52]九百
[00:30.52]And ten
[00:32.33]十
[00:32.33]One billion
[00:33.17]十亿
[00:33.17]Two million
[00:34.04]两百万
[00:34.04]Twenty five thousand
[00:35.49]两万五
[00:35.49]Nine hundred and
[00:57.07]九百万
[00:57.07]As long as rich
[00:58.67]只要有钱
[00:58.67]King Midas
[01:00.45]迈达斯王
[01:00.45]And when you look at me
[01:03.84]当你看着我
[01:03.84]You see a King
[01:05.82]你看见一个国王
[01:05.82]Who knows a thing about his treasury
[01:10.24]对他的财富了如指掌
[01:10.24]Ha ha
[01:11.229996]
[01:11.229996]I never care for women
[01:14.44]我从不关心女人
[01:14.44]I never cared for wine
[01:18.33]我从不喜欢红酒
[01:18.33]But when I count a large amount of money
[01:23.08]但当我数着一大笔钱
[01:23.08]It's the line
[01:25.25]就是这样
[01:25.25]Gold gold gold
[01:28.29]黄金
[01:28.29]I'll worship it
[01:30.55]我会顶礼膜拜
[01:30.55]I love it
[01:32.45]我喜欢
[01:32.45]Gold gold gold
[01:36.2]黄金
[01:36.2]I wish I had more of it
[01:39.119995]我希望我拥有更多爱
[01:39.119995]I love for shiny
[01:41.33]我喜欢闪闪发光的
[01:41.33]Gold is such
[01:42.82]黄金是如此
[01:42.82]That I could never had to much
[01:46.08]我永远无法拥有太多
[01:46.08]I wish
[01:47.259995]我希望
[01:47.259995]That everything I touched
[01:49.509995]我触碰过的一切
[01:49.509995]Would turn to gold gold gold
[01:55.880005]会变成金子
[01:55.880005]Hah
[01:57.84]哈哈哈
[01:57.84]I love it
[02:05.51]我喜欢
[02:05.51]I love it
[02:06.52]我喜欢
[02:06.52]I love it
[02:07.69]我喜欢
[02:07.69]Oh
[02:08.93]
[02:08.93]Uh
[02:12.79]
[02:12.79]Ah yes
[02:16.04001]没错
[02:16.04001]It's really the greatest
[02:19.65]这真的是最棒的
[02:19.65]Uhuh
[02:22.47]嗯
[02:22.47]Uhm
[02:23.76]嗯
[02:23.76]Gold gold gold
[02:26.76]黄金
[02:26.76]I worship it
[02:28.82]我崇拜它
[02:28.82]I love it
[02:30.82]我喜欢
[02:30.82]Gold gold gold
[02:33.69]黄金
[02:33.69]I wish I had more of it
[02:37.86]我希望我拥有更多爱
[02:37.86]My love for shiny gold is such
[02:41.51]我对闪闪发光的金子的热爱
[02:41.51]I could never had to much
[02:44.63]我永远无法拥有太多
[02:44.63]I wish
[02:45.52]我希望
[02:45.52]That everything I touched
[02:47.64]我触碰过的一切
[02:47.64]Would turn to gold gold gold
[02:51.18]会变成金子
[02:51.18]Gold gold gold
[02:59.9]黄金
[02:59.9]It's the greatest
[03:04.09]这是最棒的
展开