gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

無炎舞踊≠循環 - EastNewSound

無炎舞踊≠循環-EastNewSound.mp3
[00:00.0]無炎舞踊≠循環 - EastNewSound (ENS) [00:15...
[00:00.0]無炎舞踊≠循環 - EastNewSound (ENS)
[00:15.97]
[00:15.97]詞:くまりす
[00:31.95]
[00:31.95]曲:ZUN
[00:47.92]
[00:47.92]暗い茅の沼沈む暁に
[00:53.49]阴暗的茅沼 月渐沉晓
[00:53.49]浮かぶ鍵穴に硝子を突き立て
[00:59.39]浮现的钥匙孔 直立着玻璃
[00:59.39]滲む朱の渦落ちる空の咎
[01:05.2]渗出的朱红旋涡 从天而落的罪过
[01:05.2]朽ちる花に観た異界の音階
[01:22.87]透过朽败的花朵看到的异界的音阶
[01:22.87]狂う陰陽に踊る斑目が
[01:28.43]疯狂的阴阳 踊跳的斑目
[01:28.43]招く宴楽の歪んだ境界
[01:34.509995]招待的宴乐 扭曲的境界
[01:34.509995]唱える言霊流れる紋様
[01:40.14]念诵的言灵 流动的波纹
[01:40.14]刻む針の音に鵺鳥啼く空
[01:46.16]滴答的指针 啼叫的鵺鸟
[01:46.16]掠れた声で響く
[01:51.79]响起了嘶哑的声音
[01:51.79]「ナニカガミエタカナ」
[01:57.42]“你看到了什么东西呢”
[01:57.42]抗えば存在は孤高なる塔へ
[02:03.4]反抗这样的存在化作孤高之塔
[02:03.4]「何故」と問いかけて閉幕暗転
[02:09.12]问道“为何”便闭幕并换上场景
[02:09.12]潜む奈落へと身を投げるロミオ
[02:14.98]藏在舞台底层的罗密欧
[02:14.98]影に侵されて辿りつく地は
[02:20.04001]被阴影侵蚀之地就是
[02:20.04001]ユートピア
[02:35.53]乌托邦
[02:35.53]揺れる空間にしがみつく鳥の
[02:41.16]摇晃的空间 紧缩的鸟儿
[02:41.16]悲鳴にもとれる可憐な歌声
[02:47.01]发出悲鸣的可怜歌声
[02:47.01]壊れ行く音が放つ芳醇な
[02:52.77]破碎的声音放出芳醇
[02:52.77]甘く果てがなく高貴な妖艶
[02:58.87]无尽的甘甜 高贵的妖艳
[02:58.87]掠れた声で叫ぶ
[03:04.26]嘶哑的喊叫
[03:04.26]「ナニカガミエタカナ」
[03:10.12]“你看到了什么东西呢”
[03:10.12]仮初に飾られて踊りだす輪舞曲
[03:16.07]临时打扮而起的轮舞曲
[03:16.07]高く積み上げた傲慢システム
[03:21.9]逐渐被傲慢堆高的系统
[03:21.9]替わる演題に戸惑うジュリエット
[03:27.70999]替换了剧本而不知所措的朱丽叶
[03:27.70999]罪に解かされて開く扉は
[03:32.81]因罪打开的门就是
[03:32.81]ユートピア
[03:47.01]乌托邦
[03:47.01]『繰り返される隷属は壮大な冤罪』
[03:50.3]“不断的重复才是最大的冤罪”
[03:50.3]愚鈍なる民衆は挙って
[03:52.25]愚蠢的民众举手
[03:52.25]声を上げる
[03:53.5]发声
[03:53.5]アカシャに刻まれた
[03:54.75]并没有人察觉到
[03:54.75]絶対原則に気づく者は無く
[03:56.89]刻画于虚无的绝对原则
[03:56.89]私利私欲に惑わされ
[03:58.78]被利欲所诱惑
[03:58.78]与えられた使命を
[04:00.07]而没有
[04:00.07]全うすること無く
[04:01.5]去完成给予的使命
[04:01.5]未来と言う名の偶像
[04:03.65]名为未来的偶像
[04:03.65]希望と言う名の欲望
[04:05.81]名为希望的欲望
[04:05.81]自己犠牲を恐れ
[04:07.12]畏惧自我牺牲
[04:07.12]故に自らを矛盾と混沌に貶しめる
[04:10.23]因为内心的矛盾及混沌而贬低自己
[04:10.23]理性を得た人間が
[04:11.59]拥有理性的人类
[04:11.59]本当に繁栄を得られたのだろうか
[04:14.15]真的能得到繁荣吗
[04:14.15]繰り返される歴史に
[04:15.83]几度不断重复的历史里
[04:15.83]幾度となく与えられた『認識』
[04:18.91]获得“知识”
[04:18.91]集合体としての人間が
[04:20.49]历史外的人
[04:20.49]いかに愚かで傲慢で
[04:21.82]怎么会是又愚蠢又傲慢
[04:21.82]身勝手であったか
[04:23.36]又自私的呢
[04:23.36]それでも人間は
[04:24.67]可是人类
[04:24.67]過ちを振り返ることもなく
[04:26.61]却没有回头反省过错
[04:26.61]収束への道のりをただ早めている
[04:30.02]更加快了步向结束的路程
[04:30.02]果たして『未来』は『希望』に
[04:31.24]究竟“未来”是不是
[04:31.24]満ちているのだろうか
[04:32.83002]充满着“希望”的呢
[04:32.83002]抗えば存在は孤高なる塔へ
[04:38.86]反抗这样的存在化作孤高之塔
[04:38.86]「何故」と問いかけて閉幕暗転
[04:44.75]问道“为何”便闭幕并换上场景
[04:44.75]潜む奈落へと身を投げるロミオ
[04:50.57]藏在舞台底层的罗密欧
[04:50.57]影に侵されて辿りつく地は
[04:55.66998]被阴影侵蚀之地就是
[04:55.66998]ユートピア
[04:56.48]乌托邦
[04:56.48]仮初に飾られて踊りだす輪舞曲
[05:02.33]临时打扮而起的轮舞曲
[05:02.33]高く積み上げた傲慢システム
[05:08.0]逐渐被傲慢堆高的系统
[05:08.0]替わる演題に戸惑うジュリエット
[05:13.78]替换了剧本而不知所措的朱丽叶
[05:13.78]罪に解かされて開く扉は
[05:18.95]因罪打开的门就是
[05:18.95]ユートピア
[05:23.095]乌托邦
展开