gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Beautiful World - RAM WIRE

Beautiful World-RAM WIRE.mp3
[00:00.0]Beautiful World - RAM WIRE (ラムワイヤー)...
[00:00.0]Beautiful World - RAM WIRE (ラムワイヤー)
[00:14.64]
[00:14.64]词:ユーズ/Monch
[00:29.28]
[00:29.28]曲:ユーズ/Monch/RYLL/couco
[00:43.93]
[00:43.93]子供の頃からね
[00:45.68]从孩童时代开始
[00:45.68]どっかで捨てきれない劣等感
[00:48.28]总有一种挥之不去的自卑感
[00:48.28]あきらめがはやくて
[00:50.92]什么事情都爱放弃
[00:50.92]逃げ道を探す癖
[00:53.53]有逃跑的坏毛病
[00:53.53]時はだんだんと
[00:55.42]时间渐渐
[00:55.42]しぶきジャンジャンと
[00:56.87]流逝
[00:56.87]撒き散らすように現実を淡々と
[00:59.26]我渐渐看懂了
[00:59.26]あたしに見せてきた
[01:03.65]世间惨淡的现实
[01:03.65]自分にとってプラスかマイナスか
[01:06.89]对我来说是好是坏呢
[01:06.89]考えない人はいますか?
[01:09.63]不考虑这些事情的人 存在吗
[01:09.63]未熟さとズルさに勝つ真っ直ぐなモノ
[01:13.29]我是在被 能够战胜幼稚和狡猾的正直
[01:13.29]守れていますか?
[01:14.79]守护着吗
[01:14.79]想像もつかない悲しみがあることを
[01:18.24]我正在承受着常人无法想象的痛苦
[01:18.24]知っていますか?
[01:20.04]这你知道吗
[01:20.04]大切な人と生きれるこの今は
[01:23.13]和重要的人一起生活的日子
[01:23.13]永遠にそこにありますか?
[01:26.5]能够永远在那里吗
[01:26.5]鏡を見た
[01:28.01]看着镜子
[01:28.01]歪(いびつ)な形をした
[01:30.13]里头歪曲的我的形象
[01:30.13]あたしを知った あなたは
[01:33.9]认识了你 为了让你
[01:33.9]驚きもせず 手を取った
[01:37.66]不要吃惊 我牵着你的手
[01:37.66]道でふと 赤い千切れ雲
[01:41.79]在路上突然出现红色的浮云
[01:41.79]「此処からでも見えるよ、美しい世界」
[01:47.06]从这里也能看见哦 美丽的世界
[01:47.06]あなたがそこで笑って
[01:49.509995]你在那里笑着
[01:49.509995]それだけで何故か許されて
[01:52.21]只要这样 不知为何我就感到被原谅
[01:52.21]深い淵で上を見上げて
[01:54.85]从万丈深渊中抬头仰望
[01:54.85]残ってた力に気付く
[01:57.41]发现剩余的力量
[01:57.41]躊躇い 躊躇繰り返して
[01:59.94]踌躇 反复犹豫
[01:59.94]それでもまだ僕らはゆける
[02:02.62]即便如此 我们依旧要下去
[02:02.62]瞬きを忘れる景色を
[02:05.12]瞬间就能够让人忘记一切的景色
[02:05.12]いつか目にすることになる
[02:08.16]总有一天我们会看见
[02:08.16]目まぐるしいほど
[02:09.74]时代以令人眼花缭乱的程度
[02:09.74]移り変わっていくその時代
[02:12.11]在不断地变迁
[02:12.11]ふたつとない地球にそう
[02:14.23]独一无二的地球
[02:14.23]たったひとつだけの君という存在
[02:17.32]你也是独一无二的
[02:17.32]何気ない日常に あどけないその笑顔に
[02:22.87]在平凡的日子里 那个天真无邪的笑容
[02:22.87]幼い頃の自分時に重ねたりもして
[02:27.99]有时候会和年幼时天真无邪的自己重合
[02:27.99]目には見えないからこそ大事な
[02:30.63]正因为看不见所以才很重要
[02:30.63]気が付けばいつもそばで誰かが
[02:33.24]注意到的话 自己的身边一直都有
[02:33.24]包み込んでくれるその優しさ
[02:35.84]谁在包容着自己
[02:35.84]明日へ踏み出せるような気がした
[02:38.51]迈向明天的感觉
[02:38.51]だから思った通り進めばいい
[02:41.53]所以只要按照自己的想法走就好
[02:41.53]どこまでも続く限り
[02:49.78]到哪里都延续着
[02:49.78]もう痛みですら感じなくなってるんだ
[02:53.63]连疼痛都渐渐感受不到了
[02:53.63]あの日何故かあなたは 知っていたように
[03:00.12]那日到底发生了什么事情 好像已经知道了似的
[03:00.12]空の片隅に 不意に架る虹
[03:05.22]在天空的一角 不经意间架起了一座彩虹
[03:05.22]「君にもほら、見えるよ、美しい世界」
[03:10.54]你也能够看见哦 看啊 一个美丽的世界
[03:10.54]愛すべき人が笑って
[03:12.99]我爱的人笑着
[03:12.99]それだけで何故か救われて
[03:15.66]只要看到这样 不知不觉就感觉被就救赎了
[03:15.66]生かされる喜びを知って
[03:18.29001]知道活着的喜悦
[03:18.29001]明日を信じたくなる
[03:20.92]更加相信明天
[03:20.92]黄昏れに心奪われて
[03:23.48]黄昏夺走了我的心
[03:23.48]闇の奥に星を探して
[03:26.11]在黑暗的深处寻找星星
[03:26.11]夜明けに凛とした構えで
[03:28.79001]用凛冽的姿态迎接黎明
[03:28.79001]新たな道へ踏みだす
[03:31.5]走向新的道路
[03:31.5]いつも駆け足で 時は急かして
[03:35.95]一直都在急速奔跑 时间飞快流逝
[03:35.95]『まだ、足りない!』
[03:37.44]还不足够
[03:37.44]今だって探してるけど
[03:41.4]现在只是在寻找
[03:41.4]夕暮れのびた影の先
[03:43.84]在夕阳中延伸的影子
[03:43.84]続く世界はあてもない
[03:46.49]在延续的世界中没有目标
[03:46.49]ただひとつ
[03:47.48]只有一个
[03:47.48]あなたが手をとっていてくれたなら
[03:52.26]如果你能够让我握住你的手
[03:52.26]此処からでも見えるよ 美しい世界
[03:56.9]在这里也能够看见哦 美丽的世界
[03:56.9]飛び立つ鳥たちの羽が舞う
[03:59.45999]飞翔的鸟儿们的翅膀在飞舞
[03:59.45999]虫たちは花の種をまく
[04:01.93]虫子们在玩弄着花的种子
[04:01.93]まるで何もないかのように
[04:04.54]好像什么也没有似的
[04:04.54]それがあたりまえかのように
[04:07.18]好像是理所当然似的
[04:07.18]理由などなく 生き抜く術を
[04:09.59]没有理由
[04:09.59]あたえられ生まれたように
[04:15.77]似乎是天生就得到了活下去的方法
[04:15.77]あなたがそこで笑って
[04:18.27]你在那里微笑
[04:18.27]それだけで何故か許されて
[04:20.9]只要这样 不知为何我就感到被原谅
[04:20.9]深い淵で上を見上げて
[04:23.54]在万丈深渊中抬头往上看
[04:23.54]残ってた力に気付く
[04:26.19]觉察到了自己剩下的力量
[04:26.19]躊躇い 躊躇繰り返して
[04:28.71]踌躇 反复犹豫
[04:28.71]それでもまだ僕らはゆける
[04:31.33]即便如此 我们依旧要下去
[04:31.33]瞬きを忘れる景色を
[04:33.91]瞬间就能够让人忘记一切的景色
[04:33.91]いつか目にすることになる
[04:36.66998]总有一天我们会看见
[04:36.66998]愛すべき人が笑って
[04:39.1]我爱的人笑着
[04:39.1]それだけで何故か救われて
[04:41.74]只要看到这样 不知不觉就感觉被就救赎了
[04:41.74]生かされる喜びを知って
[04:44.37]知道活着的喜悦
[04:44.37]明日を信じたくなる
[04:46.98]更加相信明天
[04:46.98]黄昏れに心奪われて
[04:49.55]黄昏夺走了我的心
[04:49.55]闇の奥に星を探して
[04:52.16998]在黑暗的深处寻找星星
[04:52.16998]夜明けに凛とした構えで
[04:54.81]用凛冽的姿态迎接黎明
[04:54.81]新たな道へ踏みだす
[04:59.81]走向新的道路
展开