gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Glow up - 藍井エイル

Glow up-藍井エイル.mp3
[00:01.17]グローアップ - 藍井エイル (蓝井艾露) [00...
[00:01.17]グローアップ - 藍井エイル (蓝井艾露)
[00:09.48]
[00:09.48]词:Eir
[00:11.24]
[00:11.24]曲:篤志
[00:20.23]
[00:20.23]ソーリー
[00:21.11]对不起
[00:21.11]なんてさ 言えないよ 今更
[00:23.7]什么的 现在真的说不出口
[00:23.7]うるさいなわかってるよ
[00:25.11]烦死了 道理我也懂
[00:25.11]しつこいなもう
[00:26.73]真是固执呐
[00:26.73]はいはい もう良い?
[00:28.08]好好 行了没?
[00:28.08]その目が嫌いだよ
[00:30.08]讨厌那种的眼神
[00:30.08]ベイビーじゃないんだから
[00:31.46]我又不是三岁小孩
[00:31.46]良いでしょ
[00:32.24]好了吧
[00:32.24]じゃ バイバイ
[00:35.75]那么 拜拜
[00:35.75]やる気失くしちゃう
[00:39.51]干劲都被你搞没了
[00:39.51]サンキューそうだね
[00:40.94]一句谢谢 确实也是
[00:40.94]大事なことだってさ
[00:42.92]挺重要的事
[00:42.92]わかってても言えないんだよ
[00:44.25]我也知道呐 就是说不出口
[00:44.25]申し訳ないけれども
[00:46.83]虽然也感到很抱歉
[00:46.83]大人への 通り道なんでしょ? ね?
[00:52.39]这是通往成人的路吧? 呐?
[00:52.39]心配なんて
[00:53.3]因为担心这种情绪
[00:53.3]いやいや別に要らないから
[00:55.75]不不 根本不需要
[00:55.75]結局一体何が言いたいわけ?
[00:58.95]到头来究竟想说什么?
[00:58.95]良い加減にもうそろそろ
[01:00.3]差不多适可而止了吧
[01:00.3]私喋っても良い?
[01:01.84]我可以说两句吗?
[01:01.84]「しばらく家には帰りません」
[01:04.98]“我暂时不想回家”
[01:04.98]八つ当たりなんてしたくない
[01:08.15]不想乱发脾气
[01:08.15]心と体がバラバラだ
[01:11.34]整个人都一团糟
[01:11.34]今日もくだらない
[01:12.9]今天也同样无聊
[01:12.9]言い合いに疲弊して
[01:14.79]已经吵累了
[01:14.79]涙ブランコ漕いでいる
[01:17.78]我哭着荡秋千
[01:17.78]出来ることなら笑いながら
[01:20.94]可以的话 想要笑着说说
[01:20.94]今日の出来事話したい
[01:24.44]今天发生的事
[01:24.44]だけどお口にチャックして
[01:40.32]但是 你要绝对保密
[01:40.32]ノーウェイ
[01:41.03]不行
[01:41.03]勝手に善悪決めないでよ
[01:43.6]不要随便地分好人坏人
[01:43.6]真実見抜いてそれ言ってんの?
[01:46.59]是了解了事实 才说那些话吗?
[01:46.59]ハングアウト
[01:47.44]出去闲晃
[01:47.44]夜中 してみたいけど
[01:50.1]虽然是深夜好想试试看
[01:50.1]まぶたの奥に泣いてる顔そっと
[01:55.68]但脑海里突然
[01:55.68]よぎっちゃったよ
[01:59.57]闪现了那张哭泣的脸
[01:59.57]どうしてすぐ
[02:00.95]为什么
[02:00.95]イライラしちゃうんだろう?
[02:02.91]马上焦虑了起来?
[02:02.91]いつからか
[02:03.47]究竟是什么时候
[02:03.47]こんな風になったのかなんて
[02:07.06]开始变成这样的
[02:07.06]考えても 意味がないくらいにさ
[02:12.49]不过想也没有意义
[02:12.49]閉めたドアが大きな音をたてて
[02:15.75]关上的门发出巨大的声音
[02:15.75]お互いの溝がほら深くなった
[02:18.87]彼此间的鸿沟变得更深
[02:18.87]見えない亀裂が私たちを裂いて
[02:22.09]看不见的裂缝将我们撕开
[02:22.09]戻れなくなったらどうしよう
[02:24.95999]要是回不去了该怎么呐
[02:24.95999]八つ当たりなんてしたくない
[02:28.15]不想乱发脾气
[02:28.15]今日も心と体バラバラ
[02:31.35]今天整个人都一团糟
[02:31.35]言いたいこと言えない
[02:32.87]想说的说不出口
[02:32.87]向き合おうとしないで
[02:34.91]不打算直面这个问题
[02:34.91]涙ベンチと私
[02:37.77]在长椅上哭泣的我
[02:37.77]どうしたら素直になれるのか
[02:40.92]为什么就不能诚实点呢
[02:40.92]足りないものはひとつ
[02:44.5]缺乏一样东西
[02:44.5]子供のような勇気だけ
[03:00.72]就是像孩子一样的勇气
[03:00.72]春夏秋と 冬を越えていくたびに
[03:07.32]随着四季的流转
[03:07.32]わからなかったことに
[03:09.65]那些不懂的事
[03:09.65]気づけるようになる
[03:13.5]也渐渐开始发现
[03:13.5]答えならいつだって
[03:16.93]答案 不管什么时候
[03:16.93]ずっと知ってた
[03:19.73]一直都知道
[03:19.73]でもこうして時だけが過ぎていく
[03:23.29001]但是就这样只有时间不断流逝
[03:23.29001]言える? 言えない?
[03:32.22]说得出口? 说不出口?
[03:32.22]笑顔の練習 3 2 1
[03:35.3]笑容的练习 3 2 1
[03:35.3]よっしゃこの感じで伝えよう
[03:38.47]不错 就用这种感觉传达吧
[03:38.47]少しずつ変わるきっかけが
[03:40.97]已经搞清楚
[03:40.97]あったことを
[03:42.15]自己一点点发生改变的
[03:42.15]明確にしてるでしょ?
[03:44.83]契机了吗?
[03:44.83]必殺スマイルを見せてやる
[03:48.09]给你看看我的必杀笑容
[03:48.09]もうこれは2度と言わないかも
[03:51.51]或许我再也不会说第二遍了
[03:51.51]「子供の時も 今の私も
[03:54.94]“从小到大给我这么多的爱
[03:54.94]愛してくれてありがとね」
[03:59.094]谢谢啦”
展开