gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

fanfare - Mr.Children

fanfare-Mr.Children.mp3
[00:00.9]悔やんだって後の祭り [00:07.47]即使懊悔...
[00:00.9]悔やんだって後の祭り
[00:07.47]即使懊悔 过后也能欢度节日
[00:07.47]もう昨日に手を振ろう
[00:15.58]早已对昨天挥手告别
[00:15.58]さぁ 旅立ちのときは今
[00:22.58]来吧 现在正是启程之时
[00:22.58]重たく沈んだ碇を上げ
[00:46.91]拉起之前抛下的沉重船锚
[00:46.91]Congratulations!
[00:48.2]祝贺你
[00:48.2]今胸に高鳴るファンファーレ!
[00:54.32]此时在心中奏响的嘹亮歌声
[00:54.32]もう色彩gradationは
[00:56.0]色彩渐变
[00:56.0]無限で脳に紙吹雪よ舞え!
[01:00.77]无限变化 脑海中五彩纸屑飞舞吧
[01:00.77]覚悟なき者は去れ
[01:04.2]没有决心的人离开吧
[01:04.2]あてどない流浪の旅
[01:08.44]因为这是一场漫无目的的流浪之旅
[01:08.44]Nobody knows 航海の末路
[01:24.42]没有人知道 那是航海的尽头
[01:24.42]例えて言うとすれば
[01:26.17]如果要打比方的话
[01:26.17]僕はパントマイムダンサーです
[01:31.96]我是个哑剧舞者
[01:31.96]見えもしねえもんを掴んで
[01:34.07]抓着看不见的东西
[01:34.07]天にも昇った気になって
[01:38.17]就想要登上云天
[01:38.17]やがて風船が割れ
[01:42.05]最终气球破碎
[01:42.05]独り悲しい目覚め
[01:45.8]独自一人悲哀醒悟
[01:45.8]そんな日でも
[01:49.770004]就算在这样的日子里
[01:49.770004]懲りずに「ヨウソロ」を。。。
[01:58.1]也不放弃 而是一往无前
[01:58.1]ちょっと待ってと言われたって
[02:01.84]就算叫我稍等一下
[02:01.84]どっち行くんだと問われたって
[02:04.87]就算问我去往何方
[02:04.87]「答えはいつも風の中」にあるんですって
[02:12.8]答案总是在风中 我也会这样答道
[02:12.8]いつの間にか大人になって
[02:16.87]不知不觉已经长大成人
[02:16.87]うっかりしてまともになって
[02:19.99]不经意间认真起来
[02:19.99]失った宝物を探しに行こう!
[02:35.64]去寻找丢失的宝物
[02:35.64]吹き荒れるよ 今日も見通しの悪い海原で
[02:43.31]狂风平地起 今天又在这个看不清远方的海洋里
[02:43.31]みんな悪戦苦闘してるんだ
[02:45.11]大家都在苦战
[02:45.11]独りじゃないぞ 頑張れ!
[02:49.45999]我不是孤身一人 加油
[02:49.45999]歓喜の裏側で
[02:52.95999]欢乐的背后
[02:52.95999]誰かが泣く運命
[02:56.81]是某人悲泣的命运
[02:56.81]それが僕でも
[03:00.95]即便那就是我
[03:00.95]後悔はしないよ
[03:05.17]也不会后悔
[03:05.17]「僕はボクさ」と主張をしたって
[03:13.1]就算主张我就是我
[03:13.1]僕もボクをよく知らなくて
[03:16.18]我还是不了解我自己
[03:16.18]ぐるぐる自分のしっぽを追いかけ回して
[03:24.33]不停地追逐着自己的尾巴
[03:24.33]ひょっとしたらあなたの瞳に
[03:28.07]说不定在你的眼里
[03:28.07]いつか出会った本当の僕が
[03:31.13]有一天会遇见真正的我
[03:31.13]迷い込んでやしないかなぁ?
[03:37.28]一边问我有没有迷路
[03:37.28]って探してみる
[03:54.17]一边在寻找着
[03:54.17]まるで袋のネズミ
[04:00.87]就像是囊中之鼠
[04:00.87]自分で自分を追い込んでた
[04:09.06]自己将自己逼入绝境
[04:09.06]さぁ 旅立ちのときは今
[04:16.05]来吧 现在正是启程之时
[04:16.05]重たく沈んだ碇を上げ
[04:23.99]拉起之前抛下的沉重船锚
[04:23.99]悔やんだって後の祭り
[04:31.0]即使懊悔 过后也能欢度节日
[04:31.0]もう昨日に手を振ろう
[04:39.1]早已对昨天挥手告别
[04:39.1]さぁ 旅立ちのときは今
[04:45.84]来吧 现在正是启程之时
[04:45.84]風をよんでデカい帆をはれ!
[05:13.11]察看风向张开船帆
[05:13.11]ちょっと待ってと言われたって
[05:16.84]就算叫我稍等一下
[05:16.84]どっち行くんだと問われたって
[05:19.81]就算问我去往何方
[05:19.81]「答えはいつも風の中」
[05:25.59]答案总是在风中
[05:25.59]にあるんでしたっけ!?
[05:27.96]我也会这样答道
[05:27.96]きっと今日もあなたの瞳で
[05:31.84]今天你的眼睛里
[05:31.84]僕も知らない新しい僕は
[05:35.22]一定有我自己也不认识的崭新的我
[05:35.22]ぐるぐる旅をしてる
[05:43.12]不停地旅行着
[05:43.12]いつか誰もが大人になって
[05:46.88]总有一天人都会长大
[05:46.88]ちゃっかりした大人になって
[05:50.18]成为精明干练的大人
[05:50.18]失った宝物を探しに行こう!
[06:00.81]去寻找丢失的宝物吧
[06:00.81]Mr.Children - fanfare
[06:01.37]
[06:01.37]詞:桜井和寿
[06:01.57]
[06:01.57]曲:桜井和寿
[06:06.57]//
[06:06.57]/
展开