gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Disappeared - 伯贤

Disappeared-伯贤.mp3
[00:0.0]Disappeared - 伯贤 [00:2.09]词:miwaflower...
[00:0.0]Disappeared - 伯贤
[00:2.09]词:miwaflower
[00:3.34]曲:David Amber/Andreas Oberg/JJ Evans
[00:7.26]僕らは他人さ You & Me
[00:13.07]你我之间只是陌生人
[00:13.07]たまたま重なった our story
[00:18.03]我们的故事只是偶有交错
[00:18.03]ぐちゃぐちゃに脱いだシャツ
[00:20.91]胡乱脱下的衬衫
[00:20.91]鳴りっぱなしのアラームサウンド
[00:23.77]任其响着的闹铃
[00:23.77]今夜どんな戯れに
[00:26.5]今晚要放任自己
[00:26.5]身を任せてみようか
[00:29.7]来玩怎样的游戏呢
[00:29.7]Baby いつもどおり責めりゃいいのに
[00:35.02]Baby 明明只要如往常那样斥责我就好
[00:35.02]くちびるが “It's over” yeah
[00:41.41]你嘴里却落下一句 “结束了”
[00:41.41]コーヒーの香りのように
[00:45.21]仿佛咖啡的香气
[00:45.21]ほら Disappear Disappear
[00:47.03]你看 就这样消失不见
[00:47.03]街の灯りのように
[00:50.87]仿佛城市的灯光
[00:50.87]ほら Disappear Disappear
[00:53.08]你看 就这样消失不见
[00:53.08]こぼれ落ちても気づかない
[00:56.53]即使泪水滴落也不会被察觉
[00:56.53]音も立てずに 消える
[01:03.53]悄无声息地消失无踪
[01:03.53]ほら Disappear Disappeared
[01:10.97]你看 就这样消失不见
[01:10.97]ありきたりな結末だ hate it
[01:20.55]我讨厌平淡无奇的结局
[01:20.55]まるで trick が冴えない mystery
[01:28.92]就像一个手段低劣的谜题
[01:28.92]抜け殻に君の smile 探してみる
[01:35.93]空壳般寻找着你的笑
[01:35.93]I don't know why
[01:38.95]我不懂为什么
[01:38.95]これまでと同じだ
[01:43.02]不过是如同一直以来的那般
[01:43.02]他人のふたりに戻っただけ
[01:48.37]回到本来的陌生关系而已
[01:48.37]Baby いつもどおり 少しのロンリー
[01:57.13]Baby 一如往常 有些孤寂
[01:57.13]手にしたのは 静寂
[01:65.65]在我手中的 只有寂静
[01:65.65]Yeah
[01:67.77]耶耶
[01:67.77]君は呪文のように
[01:74.13]你就像一道咒语
[01:74.13]また Gimme love Gimme love
[01:77.23]请再给予我爱吧
[01:77.23]絡む鎖のように
[01:83.57]仿佛纠缠的枷锁
[01:83.57]また Gimme love Gimme love
[01:87.17]请再给予我爱吧
[01:87.17]求めるほどに届かない
[01:93.]越渴求越无法触及
[01:93.]心の中で 叫ぶ
[02:02.52]只能在心中呐喊
[02:02.52]また Gimme love Gimme love
[02:06.08]请再给予我爱吧
[02:06.08]浮かび上がるフラッシュバックは
[02:13.18]浮现心头的闪回片段
[02:13.18]何故かみんな優しい顔をしてるよ
[02:26.73]不知为何全都是温柔的面容
[02:26.73]やがてそっと love is gone why gone
[02:38.65]爱终究悄悄地走了 为何就这样消失无踪
[02:38.65]コーヒーの香りのように
[02:44.73]仿佛咖啡的香气
[02:44.73]ほら Disappear Disappear
[02:47.83]你看 就这样消失不见
[02:47.83]街の灯りのように
[02:54.23]仿佛城市的灯光
[02:54.23]ほら Disappear Disappear
[02:57.68]你看 就这样消失不见
[02:57.68]こぼれ落ちても気づかない
[02:63.73]即使泪水滴落也不会被察觉
[02:63.73]音も立てずに 消える
[02:73.]悄无声息地消失无踪
[02:73.]ほら Disappear Disappeared
[02:82.38]你看 就这样消失不见
[02:82.38]ほら Disappear Disappeared
[02:91.93]你看 就这样消失不见
[02:91.93]ほら Disappear Disappeared
[03:01.28]你看 就这样消失不见
[03:01.28]音も立てずに 消える
[03:10.68]悄无声息地消失无踪
[03:10.68]ほら Disappear Disappeared
[03:17.35]你看 就这样消失不见
展开