gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

聲 - 天野月子

聲-天野月子.mp3
[00:01.07]声 [00:04.23]// [00:04.23]作词:天野月子...
[00:01.07]声
[00:04.23]//
[00:04.23]作词:天野月子
[00:12.49]//
[00:12.49]作曲:天野月子
[00:18.8]//
[00:18.8]编曲:戸仓弘智
[00:28.1]//
[00:28.1]たとえば海の底で あなたが生きてるのなら
[00:39.38]假如说你生存在海底的话
[00:39.38]わたしは二本の足を切って
[00:43.54]我会舍弃双脚
[00:43.54]鱼になろう
[00:48.62]化作鱼吧
[00:48.62]深みへ堕ちるほどに あなたが近づくのなら
[00:59.38]若陷得越深 就能越接近你
[00:59.38]果てない暗を彷徨う阴になってもいい
[01:09.05]成为无尽黑暗中彷徨的黑影 也无妨
[01:09.05]艶やかに漂うわたしの阳炎
[01:15.18]我的幻影艳丽的漂浮着
[01:15.18]叶わない现実に溺れていただけ
[01:22.13]只是沉溺在无法实现的现实生活里
[01:22.13]あなたはいない
[01:24.58]你已不在了
[01:24.58]わかっている
[01:27.31]我知道的
[01:27.31]わかっている
[01:30.57]我知道的
[01:30.57]升る升る太阳が
[01:36.21]上升着的太阳
[01:36.21]わたしの场所を浄化する
[01:41.479996]净化了我存在的地方
[01:41.479996]青く刻む刻印を
[01:46.75]刻画着青色的印记
[01:46.75]温い温い风がさらっていく
[02:15.54]被温暖的风带走了
[02:15.54]たとえばこの言叶が あなたに届くのならば
[02:26.02]假如说这些话 能够传达给你的话
[02:26.02]わたしの声帯を取り上げて
[02:32.81]就算把我的声带取出
[02:32.81]舍ててもいい
[02:36.63]舍弃也无妨
[02:36.63]鲜やかな伤を失くした现在を
[02:41.94]包括失去了鲜明伤口的现在
[02:41.94]何もかも夺うあなたの温度を
[02:48.86]夺去了所有一切的你的温度
[02:48.86]求めていた
[02:51.52]追求过
[02:51.52]求めていた
[02:54.07]追求过
[02:54.07]幻でも
[02:57.45999]就算是幻觉
[02:57.45999]消える消えるぬくもりが
[03:03.08]消失了的温暖
[03:03.08]わたしの场所を连れていく
[03:08.37]带走了我存在的地方
[03:08.37]罚を拭うその腕に
[03:13.59]想被那双拭去惩罚的手腕
[03:13.59]抱かれながら眠りにつきたい
[04:00.56]拥抱着沉眠
[04:00.56]升る升る太阳が
[04:06.18]上升着的太阳
[04:06.18]わたしの场所を连れていく
[04:11.4]净化了我存在的地方
[04:11.4]罚を拭うその腕に
[04:16.65]想被那双拭去惩罚的手腕
[04:16.65]抱かれながら眠りたい
[04:21.66]拥抱着沉眠
[04:21.66]消える消えるぬくもりが
[04:27.28]消失了的温暖
[04:27.28]わたしの场所を浄化する
[04:32.55]净化了我存在的地方
[04:32.55]青く刻む刻印を
[04:37.74]刻画着青色的印记
[04:37.74]温い温い风がさらっていく
[04:44.15]被温暖的风带走了
[04:44.15]蚀んでいく 记忆の破片
[04:48.98]逐渐侵蚀着 记忆的碎片
[04:48.98]わたしを塞ぐピアスが足りない
[04:54.34]填补我的耳环根本不够
[04:54.34]忘れてしまう ぼやけてしまう
[04:59.56]逐渐遗忘掉 渐渐地淡去
[04:59.56]あなたの声が雑踏に消える
[05:04.74]你的声音消失在嘈杂的人群中
[05:04.74]蚀んでいく 抜け落ちていく
[05:10.12]逐渐侵蚀着 逐渐脱落着
[05:10.12]わたしを塞ぐピアスが足りない
[05:15.48]填补我的耳环根本不够
[05:15.48]迹形もなく 忘れてしまう
[05:20.67]不留下痕迹 逐渐遗忘
[05:20.67]あなたの声が雑踏になる
[05:25.67]你的声音也成了人群的杂音
展开