gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

助演女優症 - back number

助演女優症-back number.mp3
[00:00.0]助演女優症 (女配角症) - back number (バッ...
[00:00.0]助演女優症 (女配角症) - back number (バックナンバー)
[00:10.53]//
[00:10.53]词:清水依与吏
[00:21.07]//
[00:21.07]曲:清水依与吏
[00:31.61]//
[00:31.61]甘い声で誘い出して
[00:37.35]用着甜美的声音把我约出来
[00:37.35]私の気持ち全部
[00:40.01]我的心意
[00:40.01]分かっているくせに
[00:43.07]你明明都是知道的
[00:43.07]都合が良くって
[00:45.26]那我就假装是一个
[00:45.26]頭の悪い女を演じてあげる
[00:54.03]招之即来挥之即去的笨女人吧
[00:54.03]身体重ねる度に想いが募るのは
[01:05.17]每当身体重合的时候 爱意也每日剧增的
[01:05.17]どうやら私の方だけだね
[01:10.99]看来也只有我吧
[01:10.99]今はもうあなたが好き
[01:16.51]现在我已经喜欢上你了
[01:16.51]それを口に出してしまえばほら
[01:22.5]如果能把这句话说出口的话
[01:22.5]今はもうあなたが好き
[01:28.08]现在我已经喜欢上你了
[01:28.08]少しだけ楽になるかもしれない
[01:34.45]大概能稍微轻松一点吧
[01:34.45]取って付けたような台詞で
[01:38.75]但我却用口不对心的话
[01:38.75]惑わせて
[01:41.06]来迷惑着你
[01:41.06]愛して欲しいと叫ぶ事は
[01:46.770004]开口乞求你来爱我
[01:46.770004]いつの間にやら
[01:48.85]不知不觉
[01:48.85]恥ずかしい事のようで
[01:52.53]变成了让人羞耻的事情一般
[01:52.53]愛していますと叫ぶ事も
[01:56.65]大声地呼喊我爱你
[01:56.65]時代遅れみたいだね
[02:03.42]好像也已经与时代脱轨了
[02:03.42]開き直れば
[02:08.75]要是能重新来过的话
[02:08.75]私はきっと幸せね
[02:14.61]我一定能很幸福吧
[02:14.61]選ばれなくてもここに
[02:17.49]因为就算你不选择我
[02:17.49]いられるのだから
[02:20.41]我也能待在这里
[02:20.41]今はもうあなたが好き
[02:25.86]现在我已经喜欢上你了
[02:25.86]それを口に出してしまえばほら
[02:31.9]如果能把这句话说出口的话
[02:31.9]今はもうあなたが好き
[02:37.35]现在我已经喜欢上你了
[02:37.35]少しだけ楽になるかもしれない
[02:43.86]大概能稍微轻松一点吧
[02:43.86]取って付けたような台詞で
[02:48.20999]但我却用口不对心的话
[02:48.20999]惑わせて
[02:50.48]来迷惑着你
[02:50.48]肌に触れてこんなにも
[02:54.83]光是抚摸着你的肌肤就已经让我欲罢不能了
[02:54.83]きっと毒でも塗ってあったのね
[03:01.96]你一定是在上面抹了毒药吧
[03:01.96]あなたの好きにすれば良い
[03:06.4]随你所欲对我就好
[03:06.4]私の望んだものはもう全部
[03:12.02]因为我所渴求的东西
[03:12.02]あなたの心以外
[03:16.75]除了你的心之外
[03:16.75]今ここにあるから
[03:24.08]现在已经全部在这儿了
[03:24.08]今はもうあなたが好き
[03:29.49]现在我已经喜欢上你了
[03:29.49]それを口に出してしまえばほら
[03:35.49]如果能把这句话说出口的话
[03:35.49]今はもうあなたが好き
[03:40.95999]现在我已经喜欢上你了
[03:40.95999]少しだけ楽になるかもしれない
[03:47.16]大概能稍微轻松一点吧
[03:47.16]今はもうあなたが好き
[03:52.59]现在我已经喜欢上你了
[03:52.59]探しても無いと分かってるから
[03:58.64]我知道再怎么找也找不到
[03:58.64]今はもうあなたが好き
[04:04.11]现在我已经喜欢上你了
[04:04.11]このまま夜に身をゆだねていよう
[04:10.66]那不如就这样把身体交给长夜
[04:10.66]取って付けたような台詞で
[04:14.93]但我却用口不对心的话
[04:14.93]惑わせて
[04:19.93]来迷惑着你
展开