gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

days and moons - Rainie小雨粥

days and moons-Rainie小雨粥.mp3
[00:00.000] 作词 : Elsa Kopf [00:00.226] 作曲 : 남...
[00:00.000] 作词 : Elsa Kopf
[00:00.226] 作曲 : 남혜승/박진호
[00:00.453]In the early morning hours
[00:04.203]
[00:04.203]清晨时分
[00:04.203]
[00:04.203]Someone waits for you
[00:07.597]
[00:07.597]有人在薄雾中等你
[00:07.597]
[00:07.597]'mong the blossoms and the flowers
[00:11.512]
[00:11.512]在盛放的花丛之间
[00:11.512]
[00:11.512]He will find you
[00:15.555]
[00:15.555]他会找到你
[00:15.555]
[00:15.555]Someone
[00:19.010]
[00:19.010]有一个人
[00:19.010]
[00:19.010]Saw you today
[00:22.745]
[00:22.745]你闯进他的眼中
[00:22.745]
[00:22.745]But then you ran away
[00:29.646]
[00:29.646]又从那里逃离
[00:29.646]
[00:29.646]Into the blue
[00:33.014]
[00:33.014]消失了踪影
[00:33.014]
[00:33.014]Who's that shadow by the water?
[00:36.613]
[00:36.613]水畔雾霭笼罩
[00:36.613]
[00:36.613]Who has come for you?
[00:39.817]
[00:39.817]有人朝你袭来
[00:39.817]
[00:39.817]In the lilac and the roses
[00:43.372]
[00:43.372]丁香与玫瑰环绕
[00:43.372]
[00:43.372]I will hide you
[00:47.709]
[00:47.709]我将你隐藏在花朵之下
[00:47.709]
[00:47.709]Somehow the story goes'
[00:54.655]
[00:54.655]可是故事依旧流淌
[00:54.655]
[00:54.655]You've been followed by ghosts
[01:01.155]
[01:01.155]你身后亡灵追逐
[01:01.155]
[01:01.155]Out in the blue...
[01:05.230]
[01:05.230]失去了踪迹
[01:05.230]
[01:05.230]So go !
[01:06.860]
[01:06.860]所以去吧
[01:06.860]
[01:06.860]My little one,
[01:08.883]
[01:08.883]我亲爱的
[01:08.883]
[01:08.883]I will sing a song until i know
[01:13.744]
[01:13.744]我会为你唱起歌谣
[01:13.744]
[01:13.744]My little one,
[01:16.087]
[01:16.087]我亲爱的
[01:16.087]
[01:16.087]All the night elves keep an eye on you
[01:23.147]
[01:23.147]直到所有夜的精灵都代替我照看你
[01:23.147]
[01:23.147]For days and moons
[01:25.700]
[01:25.700]日夜流转
[01:25.700]
[01:25.700]And days and moons i wander
[01:29.924]
[01:29.924]我徘徊在日夜之间
[01:29.924]
[01:29.924]The days are long
[01:32.432]
[01:32.432]日光漫长
[01:32.432]
[01:32.432]but honey the moons are longer
[01:37.679]
[01:37.679]月色凝成永恒
[01:37.679]
[01:37.679]Stars alight up my way
[01:44.094]
[01:44.094]群星闪耀在我的前路
[01:44.094]
[01:44.094]When i close my eyes and pray
[01:50.232]
[01:51.486]我闭上双眼为你祈祷
[01:52.982]
[02:03.984]So go !
[02:05.232]
[02:05.232]所以去吧
[02:05.232]
[02:05.232]My little one,
[02:07.549]
[02:07.549]我亲爱的
[02:07.549]
[02:07.549]I will sing a song until i know
[02:12.114]
[02:12.114]我会为你唱起歌谣
[02:12.114]
[02:12.114]My little one,
[02:14.609]
[02:14.609]我亲爱的
[02:14.609]
[02:14.609]All the night elves keep an eye on you
[02:21.605]
[02:21.605]直到所有夜的精灵都代替我照看你
[02:21.605]
[02:21.605]For days and moons
[02:24.507]
[02:24.507]日夜流转
[02:24.507]
[02:24.507]And days and moons i wander
[02:28.330]
[02:28.330]我徘徊在日夜之间
[02:28.330]
[02:28.330]The days are long
[02:31.037]
[02:31.037]日光漫长
[02:31.037]
[02:31.037]but honey the moons are longer
[02:36.690]
[02:36.690]月色凝成永恒
[02:36.690]
[02:36.690]Stars alight up my way
[02:42.451]
[02:42.451]群星闪耀在我的前路
[02:42.451]
[02:42.451]For days and moons
[02:45.643]
[02:45.643]日夜流转
[02:45.643]
[02:45.643]And days and moons i wander
[02:49.930]
[02:49.930]我徘徊在日夜之间
[02:49.930]
[02:49.930]The days are long
[02:52.763]
[02:52.763]日光漫长
[02:52.763]
[02:52.763]but honey the moons are longer
[02:57.439]
[02:57.439]月色凝成永恒
[02:57.439]
[02:57.439]Stars alight up my way
[03:03.375]
[03:03.375]群星闪耀在我的前路
[03:03.375]
[03:03.375]When i close my eyes and pray
[03:09.307]
[03:09.307]我闭上双眼为你祈祷
[03:09.307]
[03:09.307]In the early morning hours
[03:12.745]
[03:12.745]清晨时分
[03:12.745]
[03:12.745]Someone waits for you
[03:15.999]
[03:15.999]有人在薄雾中等你
[03:15.999]
[03:15.999]srew the blossoms and the flowers
[03:19.668]
[03:19.668]在盛放的花丛之间
[03:19.668]
[03:19.668]He will find you
展开