cover

私と恋をしてください - SARD UNDERGROUND

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
私と恋をしてください-SARD UNDERGROUND.mp3
[00:00.0]私と恋をしてください - SARD UNDERGROUND [...
[00:00.0]私と恋をしてください - SARD UNDERGROUND
[00:01.9]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.9]词:神野友亜
[00:02.85]
[00:02.85]曲:藤中友哉
[00:03.84]
[00:03.84]私と恋をしてください
[00:07.87]请与我恋爱吧
[00:07.87]二度とない人生だから
[00:12.54]正因人生不复重来
[00:12.54]永遠に巡り来る奇跡と
[00:16.74]让永恒流转的奇迹
[00:16.74]運命に乗って二人で
[00:21.42]与命运承载你我
[00:21.42]映画のワンシーンのような
[00:24.46]如同电影中的一幕场景那般
[00:24.46]毎日を送りたいんです
[00:40.36]想与你共度这样的每天
[00:40.36]態度も仕草も控えめで
[00:44.06]态度与举止都相当内敛
[00:44.06]あまり目立たない君のこと
[00:47.92]你给人一种太过低调的感觉
[00:47.92]少し気になってしまって
[00:51.76]反而让我有些在意起来
[00:51.76]探るように肌を寄せた
[00:55.95]试探般地朝着你靠近
[00:55.95]熱くなる手で胸の鼓動を確かめて
[01:03.05]用炙热无比的手确认那份悸动
[01:03.05]羊を数えても眠れない夜
[01:07.45]在如何数羊都难以入眠的夜晚
[01:07.45]私恋をしてるのね
[01:11.62]我发现自己坠入了爱河
[01:11.62]波に攫われるように
[01:15.479996]似乎被浪花给卷走了一般
[01:15.479996]君に心惹かれて
[01:19.22]我的心深受你的吸引
[01:19.22]気づいたら独り言
[01:23.18]回过神来便喃喃自语道
[01:23.18]“あぁ 君が好き”
[01:27.62]“啊啊 我喜欢你”
[01:27.62]私と恋をしてください
[01:31.81]请与我恋爱吧
[01:31.81]二度とない人生だから
[01:36.18]正因人生不复重来
[01:36.18]私は純粋に
[01:39.509995]我想谈一场纯粹
[01:39.509995]真剣な恋がしたいんです
[01:43.509995]并且真挚无比的恋爱
[01:43.509995]日常を諦めないで
[01:47.46]不要放弃日常生活
[01:47.46]たった一度の人生だから
[01:51.91]正因这是只此一次的人生
[01:51.91]輝いてる時間は
[01:55.14]璀璨闪耀的时光
[01:55.14]そんなに長くはないから
[01:58.479996]其实不会持续太久的时间
[01:58.479996]二人で小説のような
[02:04.06]如同小说中的场景般
[02:04.06]人生を送りたいんです
[02:19.97]想与你共度这样的人生
[02:19.97]青空の下 寝転んでいると
[02:23.52]在蓝天下 随意地躺了下来
[02:23.52]海の中に浮いてるみたいだね
[02:27.49]有种漂浮在汪洋大海中的感觉
[02:27.49]ふわふわな緑の芝生が
[02:31.32]柔软稚嫩的绿色草坪
[02:31.32]今日は青色に見えます
[02:35.6]今天看起来一片碧蓝
[02:35.6]どんな瞬間も
[02:38.2]不论任何瞬间
[02:38.2]大切な思い出になるから
[02:42.65]都会成为弥足珍贵的回忆
[02:42.65]ずっと笑顔でいられるように
[02:46.88]希望你的脸上能永远带着笑容
[02:46.88]何年経っても恋をしましょう
[02:51.05]不论多少年过去仍要彼此相爱
[02:51.05]君はイエローが好きだから
[02:54.94]正是因为你喜欢黄色
[02:54.94]私も黄色が好き
[02:58.6]所以我也喜欢
[02:58.6]好きなタイプとは正反対なの
[03:02.77]虽然与我喜欢的类型完全相反
[03:02.77]でも 君が好き
[03:07.19]但是 我喜欢你
[03:07.19]私と恋をしてください
[03:11.29]请与我恋爱吧
[03:11.29]二度とない人生だから
[03:15.83]正因人生不复重来
[03:15.83]疑念も計算もない
[03:19.66]我想谈一场毫无疑虑
[03:19.66]まっすぐな恋がしたいんです
[03:23.02]没有算计并且坦率直接的恋爱
[03:23.02]裸足で走り出そうよ
[03:27.0]在折射洁白光芒的沙滩上
[03:27.0]白く光る砂浜を
[03:31.6]光着脚奔跑起来吧
[03:31.6]永遠に巡り来る奇跡と
[03:35.85]让永恒流转的奇迹
[03:35.85]運命に乗って二人で
[03:40.55]与命运承载你我
[03:40.55]映画のワンシーンのような
[03:43.52]如同电影中的一幕场景那般
[03:43.52]毎日を送りたいんです
[04:05.81]想与你共度这样的每天
[04:05.81]私と恋をしてください
[04:09.88]请与我恋爱吧
[04:09.88]二度とない人生だから
[04:14.25]正因人生不复重来
[04:14.25]私は純粋に
[04:17.57]我想谈一场纯粹
[04:17.57]真剣な恋がしたいんです
[04:21.57]并且真挚无比的恋爱
[04:21.57]日常を諦めないで
[04:25.63]不要放弃日常生活
[04:25.63]たった一度の人生だから
[04:29.88]正因这是只此一次的人生
[04:29.88]輝いてる時間は
[04:33.1]璀璨闪耀的时光
[04:33.1]そんなに長くはないから
[04:36.5]其实不会持续太久的时间
[04:36.5]二人で小説のような
[04:42.13]如同小说中的场景般
[04:42.13]人生を送りたいんです
[04:47.013]想与你共度这样的人生
展开