gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Airbag - Naal&Tablo

Airbag-Naal&Tablo.mp3
[00:00.73]I need an airbag. [00:06.73]我需要一个安...
[00:00.73]I need an airbag.
[00:06.73]我需要一个安全气袋
[00:06.73]다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.
[00:31.94]在被袭来的巨大忧伤撞击之前
[00:31.94]집에 가기 싫은 밤이면 택시 기사 아저씨가
[00:35.25]不想回家的夜晚出租车司机大叔
[00:35.25]빠른 길만 피해가. 라디오에선 말 많은 디제이가
[00:39.19]偏偏就抄近道开 广播上啰嗦的DJ
[00:39.19]쉽게 웃어주는 게스트와 노래는 틀지 않지,
[00:41.69]与一帮笑点低的嘉宾 就是不放音乐
[00:41.69]대화가 길어져. 평상시엔 듣기 싫어서
[00:44.76]只顾着唠嗑 平时可能因为厌烦
[00:44.76]주파수를 돌려 달라 했겠지만,
[00:46.88]会让调到别的频道
[00:46.88]뭐, 듣고 싶은 노래도 없는데.
[00:49.2]现在也没啥想听的音乐
[00:49.2]계속 떠들게 내 생각 음소거를 해.
[00:52.32]随他吵吧,也好让我分散注意力
[00:52.32]알 수 없는 말에 폭소가 이어지고,
[00:54.63]莫名其妙的言语引来一片笑声
[00:54.63]굳은 표정이었던 기사 아저씨도 함께 웃는 것을 보니
[00:58.76]表情单调的大叔也跟着笑起来
[00:58.76]요즘 뜨는 유행어인가봐. 어쩌면 나만 섬인가봐.
[01:02.26]看来是最近流行的笑话 也许就我自己与世隔绝着
[01:02.26]끝내 누군가의 신청곡이 소개돼.
[01:05.44]终于开始放别人的点播曲
[01:05.44]한때 참 좋아했던 슬픈 노래. 저 사람도 혼자 있을까,
[01:09.78]一段时间很喜欢的忧伤歌曲 那个人也是独自一人吗
[01:09.78]긴 하루가 잠시 잠드는 곳에?
[01:12.35]在漫长的一天将要栖息的地方
[01:12.35]I need an airbag.
[01:18.22]我需要一个安全气袋
[01:18.22]다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.
[01:22.47]在被袭来的巨大忧伤撞击之前
[01:22.47]I need an airbag.
[01:26.97]我需要一个安全气袋
[01:26.97]피하기엔 너무 늦었어.
[01:33.1]要躲避已经太迟
[01:33.1]요즘은 정리할 일도 많아 잘 취하지도 않아.
[01:35.78]最近要整理的事情挺多
[01:35.78]그렇다고 술자리를 피하지도 않아.
[01:38.41]喝酒也不能尽兴 但也不会故意躲避喝酒应酬
[01:38.41]혼자 있기 싫은 걸까? 아니면 눈에 띄게
[01:41.28]是不是讨厌一个人独处 还是太想让人知道
[01:41.28]혼자이고 싶은 걸까? 내게 외로움은 당연해.
[01:44.28]自己是一个人 我的孤独是那么理所当然
[01:44.28]과연 내 곁에 누군가 있다고 해서 나눠가질 내가 있을까?
[01:48.47]即使我身边有人陪伴 还有多余自己去分享吗
[01:48.47]달기 싫은 물음표. 다행히도 그때,
[01:50.78]在这些疑问带上问好正式生效前
[01:50.78]크게 통화중인 목소리가 귀로 붙네.
[01:53.47]思索被大叔大声打电话声音打断
[01:53.47]약속 잡힌 술 모임이 취소 됐나봐.
[01:56.95]约好一起喝酒的事被取消了吧
[01:56.95]전화를 끊고 뭔가 토라진 아저씨는 투덜대고,
[02:00.07]挂掉电话的大叔有点闷闷不乐的
[02:00.07]내 시선은 미터기 위에 삐뚤어지게 붙여놓은 가족사진.
[02:04.01]自言自语,我的视线也躲避到仪表盘上
[02:04.01]방황하게 되는 건, 집이 없어서 혹은 갈 길이 없어서일까?
[02:08.51]那随便贴上去的家庭全家福上 之所以彷徨是因为没有家
[02:08.51]갈 곳은 많아도 그 어디에도
[02:10.88]或者是没有可去的地方
[02:10.88]나를 기다리는 사람이 없어서일까?
[02:13.57]还是有那么多的目的地 但那些目的地都没有等待你的人
[02:13.57]I need an airbag.
[02:19.76]我需要一个安全气袋
[02:19.76]다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.
[02:23.76]在被袭来的巨大忧伤撞击之前
[02:23.76]I need an airbag.
[02:28.26]我需要一个安全气袋
[02:28.26]피하기엔 너무 늦었어.
[02:34.32]要躲避已经太迟
[02:34.32]I guess I'm all alone again.
[02:36.45]我猜我再次孤单一人了
[02:36.45]I guess I'm all alone again.
[02:38.82]我猜我再次孤单一人了
[02:38.82]I guess I'm all alone again.
[02:41.51]我猜我再次孤单一人了
[02:41.51]Once again.
[02:44.38]再一次
[02:44.38]I guess I'm all alone again.
[02:46.57]我猜我再次孤单一人了
[02:46.57]I guess I'm all alone again.
[02:49.13]我猜我再次孤单一人了
[02:49.13]I guess I'm all alone again.
[02:51.7]我猜我再次孤单一人了
[02:51.7]Once again.
[02:54.45]再一次
[02:54.45]나 지금 위험해. 나 지금 위험해
[03:12.91]我现在危险 我现在危险
[03:12.91]부딪치지 마.
[03:16.04001]忧伤请不要来
[03:16.04001]언제 오기 시작했는지. 어느새 창밖을 보니
[03:18.79001]不知何时开始下的 窗外望去
[03:18.79001]비가 내린지 한참이 된 듯이
[03:21.41]雨好似下了有一阵 道路上积水随处可见
[03:21.41]빗물이 길바닥에 고여 그 위에 비친
[03:24.17]水面折射着交通事故
[03:24.17]교통사고 전광판이 보여. 이때 왜,
[03:26.29001]电子告示板 为什么现在那过着幸福生活的你
[03:26.29001]잘살고 있을 네가 하필 기억이나 눈물이 고이는지
[03:30.95]被我记起,眼角积起泪水
[03:30.95]'사망'이란 단어 옆에 숫자 1이 어찌나 외롭게 보이는지.
[03:37.14]告示牌“死亡人数”字旁的数字1 为什么看起来如此忧伤
[03:37.14]I need an airbag.
[03:41.19]我需要一个安全气袋
[03:41.19]다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에
[03:45.38]在被袭来的巨大忧伤撞击之前
[03:45.38]I need an airbag.
[03:49.95]我需要一个安全气袋
[03:49.95]피하기엔 너무 늦었어.
[04:00.39]要躲避已经太迟
[04:00.39]네가 그리운 이 밤.
[04:02.82]分外想念你的这晚
[04:02.82]비가 오고 미끄러지는 내 마음.
[04:08.2]下着雨我的心跟着阴沉的这晚
[04:08.2]I need you, yes I need you, my airbag.
[04:16.2]我需要你 对 我需要你 我的安全气袋
[04:16.2]I guess I'm all alone again.
[04:18.57]我猜我再次孤单一人了
[04:18.57]I guess I'm all alone again.
[04:21.07]我猜我再次孤单一人了
[04:21.07]I guess I'm all alone again.
[04:23.64]我猜我再次孤单一人了
[04:23.64]Once again.
[04:26.51]再一次
[04:26.51]I guess I'm all alone again.
[04:28.88]我猜我再次孤单一人了
[04:28.88]I guess I'm all alone again.
[04:31.39]我猜我再次孤单一人了
[04:31.39]I guess I'm all alone again.
[04:36.38]我猜我再次孤单一人了
[04:36.38]Not again
[04:41.38]没有再次
展开