gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

決意の朝に - Da-iCE

決意の朝に-Da-iCE.mp3
[00:1.72]決意の朝に - Da-iCE [00:3.74]词:太志 [00...
[00:1.72]決意の朝に - Da-iCE
[00:3.74]词:太志
[00:6.35]曲:太志
[00:11.03]どうせならもう
[00:12.82]反正都要做
[00:12.82]ヘタクソな夢を
[00:14.31]不如去描绘
[00:14.31]描いていこうよ
[00:16.47]我们笨拙的梦
[00:16.47]どうせならもう
[00:18.41]反正都要做
[00:18.41]ヘタクソで明るく
[00:19.92]不如去书写一个这样的梦境
[00:19.92]愉快な愛のある夢を
[00:23.16]它蕴含着笨拙乐观却愉快的爱
[00:23.16]「気取んなくていい
[00:25.3]“不必装腔作势
[00:25.3]かっこつけない方が
[00:27.0]不必故作潇洒
[00:27.0]おまえらしいよ」
[00:31.46]那样才像你啊”
[00:31.46]Yes
[00:32.89]是的
[00:32.89]一生懸命になればなる程
[00:36.25]越是全力以赴
[00:36.25]空回りしてしまう僕らの旅路は
[00:39.59]越是原地空转的 我们的旅途
[00:39.59]小学生の手と足が
[00:41.9]就像是小学生
[00:41.9]一緒に出ちゃう行進みたい
[00:44.52]同手同脚前行的队伍
[00:44.52]それもまたいいんじゃない?
[00:46.85]那样不也挺好的吗?
[00:46.85]生きてゆくことなんてさ
[00:48.98]我们既然活在这个世界
[00:48.98]きっと人に笑われるくらいが
[00:51.56]去做些被人嘲笑的事情
[00:51.56]ちょうどいいんだよ
[00:55.31]或许才是最合适的尺度
[00:55.31]心の奥の奥
[00:57.01]在内心的深处
[00:57.01]閉じ込めてた本当の僕
[00:59.75]长久封锁的真正的自我
[00:59.75]生身の36度5分
[01:04.22]36.5度的正常体温
[01:04.22]飾らずにいざ
[01:06.4]不必有任何的掩饰
[01:06.4]We don't stop
[01:08.77]我们不会停下脚步
[01:08.77]けどまだ強がってるんだよ
[01:13.43]却还是会故作坚强
[01:13.43]まだバリアを張ってるんだよ
[01:18.]竖起一道道的屏障
[01:18.]痛みと戦ってるんだよ
[01:28.95]竭力和苦痛奋战着
[01:28.95]辛い時辛いと
[01:31.77]明明辛苦的时候
[01:31.77]言えたらいいのになぁ
[01:36.33]直接说辛苦就好
[01:36.33]ああ
[01:38.]啊~
[01:38.]僕達は強がって笑う弱虫だ
[01:45.5]我们都是强颜欢笑的胆小鬼啊
[01:45.5]ああ
[01:46.93]啊~
[01:46.93]淋しいのに平気な
[01:50.1]明明很寂寞
[01:50.1]振りをしているのは
[01:54.73]却还要假装没事
[01:54.73]ああ
[01:56.15]啊~
[01:56.15]崩れ落ちてしまいそうな
[01:59.85]是为了守护那个
[01:59.85]自分を守るためなのさ
[01:65.85]濒临奔溃边缘的自己啊
[01:65.85]僕だけじゃないはずさ
[01:69.87]我想决不是只有我这样
[01:69.87]行き場のないこの気持ちを
[01:74.63]无处纾解的这份愁绪
[01:74.63]居場所のないこの孤独を
[01:79.37]无处宣泄的这份孤独
[01:79.37]あー
[01:80.48]啊~
[01:80.48]抱えているのは
[01:92.63]之所以一直紧揣不放
[01:92.63]他人の痛みには無関心
[01:96.42]是因为明明对他人的伤痛无动于衷
[01:96.42]そのくせ自分の事となると
[02:00.75]可当自己成了当事人
[02:00.75]不安になって
[02:03.33]就会感觉到不安
[02:03.33]人間を嫌って
[02:06.2]开始嫌恶起人类
[02:06.2]不幸なのは
[02:08.03]总认为不幸的人
[02:08.03]自分だけって思ったり
[02:12.18]只有自己一个
[02:12.18]与えられない事をただ嘆いて
[02:17.83]总抱怨自己所拥有的东西
[02:17.83]三歳児のようにわめいて
[02:23.]像个三岁孩子般大喊大叫
[02:23.]愛という名のおやつを
[02:26.32]坐在原地一动不动
[02:26.32]座って待ってる僕は
[02:29.93]等着名为爱的点心降临的我
[02:29.93]アスファルトの
[02:32.77]望着那些丝毫不输给
[02:32.77]照り返しにも負けずに
[02:37.4]柏油路折射出的光芒
[02:37.4]自分の足で歩いてく
[02:42.18]用自己的双腿行走的人们
[02:42.18]人達を見て思った
[02:46.3]我忽然间想到
[02:46.3]動かせる足があるなら
[02:51.03]只要我还有能走动的双足
[02:51.03]向かいたい場所があるなら
[02:55.97]只要我还有想要去的地方
[02:55.97]この足で歩いてゆこう
[02:66.75]就迈出自己的双腿前往吧
[02:66.75]もう二度とほんとの
[02:69.7]或许自己再也
[02:69.7]笑顔を取り戻すこと
[02:75.8]无法找回
[02:75.8]できないかもしれないと
[02:79.17]真正的笑容
[02:79.17]思う夜もあったけど
[02:85.22]有时候在夜里会有这种想法
[02:85.22]大切な人達の温かさに支えられ
[02:94.38]但重要的人们的温暖给了我支撑
[02:94.38]もう一度
[02:96.18]所以我想
[02:96.18]信じてみようかなと思いました
[03:40.52]或许自己可以再相信一次
[03:40.52]辛い時辛いと
[03:43.13]明明辛苦的时候
[03:43.13]言えたらいいのになぁ
[03:47.9]直接说辛苦就好
[03:47.9]ああ
[03:49.65]啊~
[03:49.65]僕達は強がって笑う弱虫だ
[03:56.9]我们都是强颜欢笑的胆小鬼啊
[03:56.9]ああ
[03:58.67]啊~
[03:58.67]淋しいのに平気な
[03:61.67]明明很寂寞
[03:61.67]振りをしているのは
[03:66.17]却还要假装没事
[03:66.17]ああ
[03:67.65]啊~
[03:67.65]崩れ落ちてしまいそうな
[03:71.28]虽然是为了守护那个
[03:71.28]自分を守るためだけど
[03:77.13]濒临奔溃边缘的自己
[03:77.13]過ちも傷跡も
[03:80.37]犯下的过错曾经的伤痕
[03:80.37]途方に暮れ
[03:81.82]穷途末路
[03:81.82]べそかいた日も
[03:84.53]哭丧着一张脸的日子
[03:84.53]Oh oh
[03:86.32]哦哦
[03:86.32]僕が僕として
[03:88.93]全部都是我
[03:88.93]生きてきた証にして
[03:93.67]作为我自己走到现在的证明
[03:93.67]Yeah
[03:95.55]是啊
[03:95.55]どうせなら
[03:97.25]反正都要做
[03:97.25]これからはいっそ誰よりも
[04:03.08]今后就索性
[04:03.08]Oh oh
[04:04.73]哦哦
[04:04.73]思い切りヘタクソな
[04:07.87]比任何人都竭尽全力
[04:07.87]夢を描いてゆこう
[04:12.08]描绘一个笨拙的梦想
[04:12.08]Oh oh
[04:14.03]哦哦
[04:14.03]言い訳を片付けて
[04:18.58]收起借口
[04:18.58]堂々と胸を張り
[04:23.2]堂堂正正挺起胸膛
[04:23.2]自分という人間を
[04:27.53]将这个名为自己的人类
[04:27.53]あー 歌い続けよう
[04:39.18]啊~继续讴歌下去吧
展开