[00:00.00]What's Up? (Edit) - Edit - 4 Non Blondes
[00:07.42]
[00:07.42]Written by:Linda Perry
[00:14.85]
[00:14.85]Twenty-five years and my life is still
[00:22.28]25年 这生活一如往昔
[00:22.28]Trying to get up that great big hill of hope
[00:28.23]我竭力登攀那座希望的山脊
[00:28.23]For a destination
[00:32.92]只为寻求生命的意义
[00:32.92]I realized quickly when I knew I should
[00:36.11]霎那间发现我早该明了
[00:36.11]That the world was made up of this brotherhood of man
[00:42.56]世界就是由复杂人性构成
[00:42.56]For whatever that means
[00:46.81]无论其外表如何纷繁多变
[00:46.81]And so I cry sometimes
[00:48.81]有时我
[00:48.81]When I'm lying in bed
[00:50.43]躺在床上痛哭
[00:50.43]Just to get it all out
[00:52.35]想用哭泣来
[00:52.35]What's in my head
[00:54.06]驱散心里的不快
[00:54.06]And I I am feeling a little peculiar
[01:01.21]之后我才会有一丝久违的释然
[01:01.21]And so I wake in the morning
[01:03.24]清晨醒来
[01:03.24]And I step outside
[01:04.93]走出门外
[01:04.93]And I take a deep breath and I get real high
[01:08.40]深呼吸 清新的晨风带给我前所未有的快乐
[01:08.40]And I scream from the top of my lungs
[01:11.43]所以我发自肺腑地尖叫
[01:11.43]What's going on
[01:15.04]这一切是怎么回事儿
[01:15.04]And I say hey hey hey hey
[01:22.54]我不禁质问自己
[01:22.54]I said hey what's going on
[01:29.26]这一切是怎么回事儿
[01:29.26]And I say hey hey hey hey
[01:36.72]我不禁质问自己
[01:36.72]I said hey what's going on
[01:45.04]这一切是怎么回事儿
[01:45.04]Ooh ooh ooh
[01:58.06]
[01:58.06]And I try oh my God do I try
[02:03.90]我主明鉴 我已竭尽全力
[02:03.90]I try all the time
[02:07.87]在世俗的桎梏中
[02:07.87]In this institution
[02:12.34]从未放弃
[02:12.34]And I pray oh my God do I pray
[02:18.20]主啊 我向您祈祷
[02:18.20]I pray every single day
[02:22.37]每天我都期盼着
[02:22.37]For a revolution
[02:26.75]一切的转变
[02:26.75]And so I cry sometimes
[02:28.69]有时我
[02:28.69]When I'm lying in bed
[02:30.25]躺在床上痛哭
[02:30.25]Just to get it all out
[02:32.15]想用哭泣来
[02:32.15]What's in my head
[02:33.80]驱散心里的不快
[02:33.80]And I I am feeling a little peculiar
[02:40.87]之后我才会有一丝久违的释然
[02:40.87]And so I wake in the morning
[02:42.84]清晨醒来
[02:42.84]And I step outside
[02:44.53]走出门外
[02:44.53]And I take a deep breath and I get real high
[02:47.90]深呼吸 清新的晨风带给我前所未有的快乐
[02:47.90]And I scream from the top of my lungs
[02:50.65]所以我发自肺腑地尖叫
[02:50.65]What's going on
[02:54.53]这一切是怎么回事儿
[02:54.53]And I say hey hey hey hey
[03:01.96]我不禁质问自己
[03:01.96]I said hey what's going on
[03:08.53]这一切是怎么回事儿
[03:08.53]And I say hey hey hey hey
[03:16.19]我不禁质问自己
[03:16.19]I said hey what's going on
[03:22.93]这一切是怎么回事儿
[03:22.93]And I say hey hey hey hey
[03:30.53]我不禁质问自己
[03:30.53]I said hey what's going on
[03:54.02]这一切是怎么回事儿
[03:54.02]Twenty-five years and my life is still
[03:57.38]25年 这生活一如往昔
[03:57.38]Trying to get up that great big hill of hope
[04:04.28]我竭力登攀那座希望的山脊
[04:04.28]For a destination
[04:09.02]只为寻求生命的意义