cover

Wonderland

iri
暂无歌词信息
00:00
03:44
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Wonderland-iri.mp3
[00:00.50]Wonderland - iri [00:03.00] [00:03.00...
[00:00.50]Wonderland - iri
[00:03.00]
[00:03.00]词:iri
[00:04.96]
[00:04.96]曲:iri/ESME MORI
[00:10.91]
[00:10.91]Every day every time
[00:12.11]
[00:12.11]今日もあっという間に done
[00:15.94]今日也是时光飞逝
[00:15.94]何が成せたなんて
[00:17.80]不知道自己究竟都做了些什么
[00:17.80]おもわず drunk and drunk
[00:20.96]不知不觉地又沉醉在酒精之中
[00:20.96]くだらないジョーキング
[00:22.85]无聊乏味的玩笑
[00:22.85]答えのないトーキング
[00:24.82]没有回应的谈话
[00:24.82]All day all day all night all night
[00:27.39]
[00:27.39]All day all day all night all night
[00:30.44]
[00:30.44]始まりはそういつも暗いとこ
[00:32.93]一切的开始总是在幽暗的地方
[00:32.93]這い上がる なにも映らないとこ
[00:35.34]匍匐而上却仍旧是一片漆黑
[00:35.34]やけに明るい世界じゃ嘘のよう
[00:37.72]分外明亮的世界就仿佛是谎言一般
[00:37.72]黒く汚れた心気の持ちよう
[00:40.13]心境已然漆黑而污浊
[00:40.13]振り替えればいつだって
[00:42.45]回想过去的自己
[00:42.45]同じ失態ばかりで
[00:44.96]总是那般的失态
[00:44.96]でもこの情景が変わって
[00:47.45]但若这情况有所转变的话
[00:47.45]たらきっとここには立ってない
[00:50.09]我肯定就不会站在这里了
[00:50.09]想定外のtrouble が
[00:52.82]意料外的麻烦
[00:52.82]招いてくチャンスを
[00:55.03]也会带来机遇
[00:55.03]重ねていく 最後を
[00:57.52]逐渐地交错重叠
[00:57.52]笑っていたいんだ君と
[01:00.10]想和你一起笑到最后
[01:00.10]透明な世界も恐れないでいたいの
[01:05.15]即使是透明的世界也不想再有所畏惧
[01:05.15]元へ戻れなんて 望みなんかない
[01:11.59]我更不曾期望过可以回到最初的从前
[01:11.59]Every day every time
[01:12.68]
[01:12.68]今日もあっという間に done
[01:16.51]今日也是时光飞逝
[01:16.51]何が成せたなんて
[01:18.42]不知道自己究竟都做了些什么
[01:18.42]おもわず drunk and drunk
[01:21.56]不知不觉地又沉醉在酒精之中
[01:21.56]くだらないジョーキング
[01:23.46]无聊乏味的玩笑
[01:23.46]答えのないトーキング
[01:25.31]没有回应的谈话
[01:25.31]All day all day all night all night
[01:27.87]
[01:27.87]All day all day all night all night
[01:34.89]
[01:34.89]ねえ なにが正しい
[01:35.88]呐 告诉我什么才是正确
[01:35.88]もどかしい夜に限って
[01:37.82]偏偏在这漫长而焦躁的夜
[01:37.82]皆忙しい揺れる cell phone
[01:39.95]所有人都忙碌于震动的手机
[01:39.95]音求め driving
[01:41.34]寻求着某种声音 漫无目的地四处兜风
[01:41.34]鈍る秒針 みんな忘れ tripping
[01:43.68]秒针也变得迟钝 让我忘却一切轻快地起舞吧
[01:43.68]どこまでも行こう
[01:44.97]不管去哪里都好了
[01:44.97]君と過ごす wonderland
[01:48.79]有你在的地方 便是梦幻仙境
[01:48.79]あの時からずっと
[01:50.10]从那时起
[01:50.10]変わってない プラン
[01:53.21]就未曾改变的计划
[01:53.21]想定外のtrouble が
[01:55.90]意料外的麻烦
[01:55.90]招いてくチャンスを
[01:58.20]也会带来机遇
[01:58.20]僕らはまだ 知らずに
[02:01.26]我们还尚未知晓
[02:01.26]目を背けて 透明な世界を
[02:05.81]对那透明的世界视而不见
[02:05.81]恐れてるのかも 元へ戻れなんて
[02:14.94]或许只是害怕会回到从前
[02:14.94]溶けていく night and day
[02:19.93]逐渐溶化 无论昼夜
[02:19.93]誰だって 悩んで
[02:22.56]每个人都在烦恼纠结
[02:22.56]僕らはまた 昨日を悔やんで
[02:30.19]我们再次为昨日懊悔
[02:30.19]All day all day
[02:35.06]
[02:35.06]Every day every time
[02:36.08]
[02:36.08]今日もあっという間に done
[02:39.93]今天也是时光飞逝
[02:39.93]何が成せたなんて
[02:41.83]不知道自己究竟都做了些什么
[02:41.83]おもわず drunk and drunk
[02:44.94]不知不觉地又沉醉在酒精之中
[02:44.94]くだらないジョーキング
[02:46.81]无聊乏味的玩笑
[02:46.81]答えのないトーキング
[02:48.75]没有回应的谈话
[02:48.75]All day all day all night all night
[02:51.22]
[02:51.22]All day all day all night all night
[02:55.09]
[02:55.09]Every day every time
[02:56.27]
[02:56.27]今日もあっという間に done
[03:00.19]今天也是时光飞逝
[03:00.19]何が成せたなんて
[03:01.96]不知道自己究竟都做了些什么
[03:01.96]おもわず drunk and drunk
[03:05.18]不知不觉地又沉醉在酒精之中
[03:05.18]くだらないジョーキング
[03:07.05]无聊乏味的玩笑
[03:07.05]答えのないトーキング
[03:08.96]没有回应的谈话
[03:08.96]All day all day all night all night
[03:11.46]
[03:11.46]All day all day all night all night
[03:16.66]
[03:16.66]All day all day
[03:19.13]
[03:19.13]All day all day
[03:24.19]
[03:24.19]All night all night
[03:26.79]
[03:26.79]All night all night
[03:31.07]
展开