[00:00.00]Beyond (Remake) - Sappheiros
[00:00.36]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00.36]What do you desire
[00:02.70]你想要什么
[00:02.70]What makes you itch
[00:05.66]是什么让你心痒难耐
[00:05.66]What sort of a situation would you like
[00:11.34]你喜欢什么样的状况
[00:11.34]Let's suppose
[00:12.35]让我们假设
[00:12.35]I do this often in vocational
[00:14.21]我在职业生涯里经常这样做
[00:14.21]Guidance of students
[00:16.14]学生辅导
[00:16.14]They come to me and say
[00:16.98]他们来找我说
[00:16.98]Well we're getting out of college
[00:19.98]我们即将大学毕业
[00:19.98]And we have the faintest idea what we want to do
[00:24.35]我们对自己想做的事情知之甚少
[00:24.35]So I always ask the question
[00:26.82]所以我总是会问
[00:26.82]What would you like to do if money were no object
[00:30.85]如果金钱不是问题你想做什么
[00:30.85]Would
[00:31.12]将
[00:31.12]How would you really enjoy spending your life
[00:35.97]你会如何享受这一生
[00:35.97]Wellit's so amazing as the result of
[00:37.72]如此奇妙的结果
[00:37.72]Our kind of educational system
[00:39.39]我们这样的教育体系
[00:39.39]Crowds of students say well we'd like
[00:41.43]成群的学生说我们想要
[00:41.43]To be painters
[00:42.50]成为画家
[00:42.50]We'd like to be poets
[00:43.53]我们想成为诗人
[00:43.53]We'd like to be writers
[00:44.57]我们想成为作家
[00:44.57]But as everybody knows you can't earn
[00:46.10]但众所周知你挣不到钱
[00:46.10]Any money that way
[00:47.77]挣到盆满钵满
[00:47.77]Or another person says well
[00:48.78]或是别人说的好
[00:48.78]I'd like to live an out-of-doors life
[00:50.38]我想过一种不为人知的生活
[00:50.38]And ride horses
[00:52.18]骑马
[00:52.18]I say you want to teach in a riding school
[00:56.03]我说你想去骑术学校教书
[00:56.03]Uh
[00:57.04]
[00:57.04]Let's go through with it
[00:57.82]让我们勇敢面对
[00:57.82]What do you want to do
[00:59.79]你想做什么
[00:59.79]When we finally got down to something
[01:01.63]当我们终于下定决心
[01:01.63]Which the individual says he really wants to do
[01:03.90]那个人说他真的想做
[01:03.90]I will say to him
[01:04.73]我会对他说
[01:04.73]You do that
[01:06.40]你做到了
[01:06.40]And forget the money
[01:10.87]忘记金钱
[01:10.87]Because if you say that getting the money
[01:14.62]因为如果你说努力挣钱
[01:14.62]Is the most important thing
[01:17.14]是最重要的
[01:17.14]You will spend your life completely wasting your time
[01:21.67]你会虚掷光阴虚度一生
[01:21.67]You'll be doing things you don't like doing
[01:23.65]你会做你不喜欢做的事
[01:23.65]In order to go on living
[01:24.81]为了活下去
[01:24.81]That is to go on doing things you don't like doing
[01:27.52]那就是继续做你不喜欢做的事
[01:27.52]Which is stupid
[01:30.51]真是愚蠢
[01:30.51]Better to have a short life that is full
[01:33.28]最好过一个充实的短暂人生
[01:33.28]Of what you like doing
[01:34.65]你喜欢做什么
[01:34.65]Than a long life spent in a miserable way
[01:39.68]也好过悲惨地度过漫长的一生
[01:39.68]And after all if you do really like
[01:41.84]毕竟如果你真的喜欢
[01:41.84]What you are doing
[01:42.40]你在做什么
[01:42.40]It doesn't really matter what it is
[01:44.75]不管是什么
[01:44.75]You can't eventually turn it-you could
[01:46.64]你无法改变你可以
[01:46.64]Eventually become a master of it
[01:48.75]最终成为大师
[01:48.75]The only way to become a master of
[01:49.93]成为大师的唯一方法
[01:49.93]Something is to be really with it
[01:52.57]有些事情必须认真对待
[01:52.57]And then you will be able to get
[01:53.77]然后你就可以
[01:53.77]A good fee for whatever it is
[01:56.43]无论是什么都给我一笔不菲的报酬
[01:56.43]So you don't worry too much
[01:58.06]所以你不要太担心
[01:58.06]That's everybody is somebody is interested in everything
[02:02.51]也就是说每个人都对任何事情感兴趣
[02:02.51]Anything you can be interested in
[02:03.68]任何你感兴趣的东西
[02:03.68]You will find out very soon
[02:05.65]你很快就会发现
[02:05.65]But it's absolutely stupid to spend your time
[02:08.33]但把你的时间浪费在
[02:08.33]Doing things you don't like
[02:10.06]做你不喜欢的事情
[02:10.06]In order to go on spending things
[02:11.55]才能继续花钱
[02:11.55]You don't like doing things you don't like
[02:13.28]你不喜欢做不喜欢的事情
[02:13.28]And to teach our children to follow in the same track
[02:17.34]教导我们的孩子沿着同样的道路前进
[02:17.34]Here what we are doing
[02:18.87]我们在做什么
[02:18.87]Is we are bringing up children and educating them
[02:22.25]我们抚养孩子教育他们
[02:22.25]To live the same sort of lives we are living
[02:39.58]过着和我们一样的生活
[02:39.58]And so therefore it's so important to consider this question
[02:44.56]因此思考这个问题十分重要
[02:44.56]What do I desire
[02:49.05]我渴望什么