gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Words - Lucinda Williams

Words-Lucinda Williams.mp3
[00:01.94]Words-Lucinda Williams [00:27.94]I would...
[00:01.94]Words-Lucinda Williams
[00:27.94]I would rather suffer sweet
[00:31.19]我宁愿忍受甜蜜
[00:31.19]silent solitude
[00:33.73]沉默孤独
[00:33.73]Deathly defiant from drowning out
[00:38.93]死亡不敢淹死
[00:38.93]Filthy sounds stumbling,
[00:41.7]被肮脏的声音绊倒
[00:41.7]ugly and cruel
[00:44.73]丑陋和残忍
[00:44.73]Between the lips of your
[00:47.66]在你的嘴唇之间
[00:47.66]beautiful mouth
[00:50.36]美丽的嘴
[00:50.36]Deep down within me words
[00:53.7]深深沉浸在我的话里
[00:53.7]move in phases
[00:55.95]分阶段进行
[00:55.95]Frozen and still
[00:58.41]冻结和静止
[00:58.41]until they decide
[01:01.46]直到他们决定
[01:01.46]To melt and drip over
[01:04.93]融化还是滴落
[01:04.93]the pages
[01:06.98]页面
[01:06.98]Until that moment
[01:09.51]直到那一刻
[01:09.51]they live inside.
[01:12.71]他们深陷其中
[01:12.71]My words enjoy the
[01:15.229996]享受我的话语
[01:15.229996]feel of the paper
[01:18.26]通过纸来感觉
[01:18.26]Better than me,
[01:19.9]比我更好
[01:19.9]lay with your consonants
[01:23.78]躺在你的辅音
[01:23.78]Once they get going
[01:26.21]一旦他们走了
[01:26.21]they never waver
[01:29.29]他们从不动摇
[01:29.29]And they slip in between your if,
[01:32.58]他们在你的之间,如果
[01:32.58]ands, and buts.
[01:56.59]而且,但是
[01:56.59]When my words are
[01:58.35]当我的话是
[01:58.35]hiding between the lines
[02:02.76]隐藏在线之间
[02:02.76]Then i'm afraid they
[02:04.86]然而我害怕他们
[02:04.86]won't hear me call
[02:08.29]不能听到我的叫喊
[02:08.29]What if they fail me
[02:10.79]如果他们失败了我怎么办?
[02:10.79]without a sign?
[02:13.84]没有符号?
[02:13.84]What if they hardly
[02:16.45999]如果他们几乎不会怎么样
[02:16.45999]surface at all?
[02:19.23]所有的表面
[02:19.23]Screaming and throwing
[02:21.62]尖叫和投掷
[02:21.62]your weight around
[02:24.78]你的重量
[02:24.78]My words choose
[02:25.98]我的话选择
[02:25.98]knowledge over politics
[02:30.36]政治知识
[02:30.36]You can't kill my words .
[02:32.86]你不能扼杀我的话语
[02:32.86]they know no bounds
[02:36.01]他们知道没有界限。
[02:36.01]My words are strong and
[02:38.68]我的话语很强大
[02:38.68]they don't make me sick.
[02:41.58]他们不能使我恐惧
[02:41.58]They still remain my
[02:44.22]他们仍然是我的
[02:44.22]only companion
[02:47.1]只有随播广告
[02:47.1]Boiling truth to the
[02:50.28]沸腾的真理
[02:50.28]very end
[02:52.74]最后
[02:52.74]They'll never ever
[02:54.81]他们永远不会
[02:54.81]completely abandon
[02:58.17]完全放弃
[02:58.17]Ever give up the paper
[03:01.42]永远放弃这个纸
[03:01.42]and the pen
[03:03.99]和笔
展开