gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

桜が降る夜は - Aimyon

桜が降る夜は-Aimyon.mp3
[00:00.0]桜が降る夜は - 爱缪 (あいみょん) [00:01.5...
[00:00.0]桜が降る夜は - 爱缪 (あいみょん)
[00:01.59]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01.59]词:あいみょん
[00:02.18]//
[00:02.18]曲:あいみょん
[00:02.94]//
[00:02.94]编曲 : 近藤隆史/立崎優介/田中ユウスケ
[00:05.45]//
[00:05.45]Sound Produced by:田中ユウスケ(agehasprings)
[00:06.38]//
[00:06.38]Produced by:POTATO PRODUCTIONS
[00:06.71]//
[00:06.71]Arrangement/Programming/All other instruments:近藤隆史/立崎優介(Q.,Ltd)/田中ユウスケ
[00:08.65]//
[00:08.65]Electric Guitar:八橋義幸
[00:09.15]//
[00:09.15]Bass:中西道彦(Yasei Collective)
[00:09.82]//
[00:09.82]Drums :伊吹文裕
[00:10.24]//
[00:10.24]Programming:高倉壮一郎
[00:10.75]//
[00:10.75]Acoustic Guitar:あいみょん
[00:11.33]//
[00:11.33]Strings Arrange:室屋光一郎
[00:11.92]//
[00:11.92]1st violin:室屋光一郎
[00:12.59]//
[00:12.59]2nd violin:徳永友美
[00:13.18]//
[00:13.18]Viola:島岡智子
[00:13.6]//
[00:13.6]Violoncello:水野由紀
[00:14.02]//
[00:14.02]Recorded by:中村督(POTATO STUDIO)/田宮空(MIXER'S LAB)
[00:15.2]//
[00:15.2]Recorded at SOUND CREW STUDIO, LAB recorders
[00:15.79]//
[00:15.79]Mixed by:中村督
[00:16.21]//
[00:16.21]Mixed at Aobadai studio, POTATO STUDIO
[00:16.71]//
[00:16.71]Assisted by:斉藤公平(SOUND CREW STUDIO)/渡邊啓太(MIXER'S LAB)/吉井雅之/黒田花穂(Aobadai studio)
[00:19.15]//
[00:19.15]POTATO PRODUCTIONS are 中村督/高倉壮一郎/田中ユウスケ
[00:20.74]//
[00:20.74]「4月の夜はまだ少し肌寒いね 」
[00:29.76]“四月的夜晚还是有些冷呢”
[00:29.76]そう語り合う 微妙な距離の2人
[00:38.69]我们如此交谈着 距离却有些微妙
[00:38.69]どこかで聞いた噂話に悩まされて
[00:47.78]因一些来路不明的传言而苦恼
[00:47.78]危険な道ほど進みたくなる私
[00:55.92]但越危险的路我反而越想前往
[00:55.92]だけど
[00:56.6]然而
[00:56.6]声に乗せたい気持ちが
[00:58.83]想要告知于你的心意
[00:58.83]冷たい風に流され
[01:01.03]全被这冰冷的风吹散
[01:01.03]ざわつく川沿いをなぞり歩く
[01:06.47]只好缓步走在这喧嚣的沿河岸边
[01:06.47]桜が降る夜は
[01:10.94]在樱花飘落的夜晚
[01:10.94]貴方に会いたい と思います
[01:17.69]我好想见你
[01:17.69]どうして?と聞かれても
[01:24.32]就算被问及原因我也无从说明
[01:24.32]分からないのが恋で
[01:28.9]恋爱就是这样懵懵懂懂的感情
[01:28.9]この体ごと貴方に恋してる
[01:35.630005]我只知道
[01:35.630005]それだけは分かるのです
[01:43.75]我早已全身心地钟情于你
[01:43.75]4月の夜に
[01:46.84]四月的夜晚
[01:46.84]2人はもう会えないかな
[01:52.770004]我们是否就再也无法相见了
[01:52.770004]遠くに見える
[01:55.81]远远看见你的身影
[01:55.81]貴方はまるで知らない誰か
[02:01.72]令我感觉那样陌生
[02:01.72]真面目な顔は好きだけど
[02:06.44]尽管我很喜欢你严肃的表情
[02:06.44]今は見たくない
[02:10.72]但此时此刻我却并不愿看见
[02:10.72]新しい色に染まるのは
[02:15.32]希望染上新的颜色的
[02:15.32]桜だけでいい
[02:18.7]只有这漫天樱花就好
[02:18.7]だけど
[02:19.53]然而
[02:19.53]いつかは散ってしまうと
[02:21.75]樱花也总归会凋零散落
[02:21.75]いい加減に気づきます
[02:23.72]我也是时候要醒悟过来
[02:23.72]でも貴方の心に雨は降らないで?
[02:29.41]但我希望这场雨不会落至你的心间
[02:29.41]寂しい夜を1人
[02:33.86]孤身一人度过寂寞的长夜
[02:33.86]桜の花がヒラリ 踊ってる
[02:40.74]那翩翩飞舞的樱花
[02:40.74]私の味方をしてよ
[02:47.4]能否成为我的伙伴
[02:47.4]心から思うこと
[02:51.84]我内心真实的想法
[02:51.84]今伝えるべきなのか
[02:56.4]是否现在就应该传达
[02:56.4]考えている間に春は終わる
[03:29.98]思索之间暮春将尽
[03:29.98]桜が降る夜は
[03:34.51]在樱花飘落的夜晚
[03:34.51]貴方に会いたい と思います
[03:41.25]我好想见你
[03:41.25]どうして?と聞かれても
[03:47.93]就算被问及原因我也无从说明
[03:47.93]分からないのが恋で
[03:52.42]恋爱就是这样懵懵懂懂的感情
[03:52.42]この体ごと貴方に恋してる
[03:59.11]我只知道
[03:59.11]それだけは分かるのです
[04:04.11]我早已全身心地钟情于你
展开